Instructions

c) Ustawianie alarmu
Jeśli produkt znajduje się w normalnym trybie
wyświetlania czasu, nacisnąć przycisk MODE
dwa razy. Sekundy i pasek wskazujący dzień
tygodnia migają.
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
godzinę. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
START/STOP, aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Minuty migają.
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
minuty. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/
STOP, aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk MODE, aby potwierdzić.
Alarm został ustawiony pomyślnie.
d) Aktywowanie/dezaktywowanie alarmu
Przytrzymać przycisk SPLIT/RESET w normal-
nym trybie wyświetlania czasu, aby wyświetlić
czas alarmu. Równocześnie nacisnąć pr-
zycisk START/STOP, aby aktywować lub
dezaktywować funkcję alarmu.
Funkcja alarmu jest aktywna, gdy w prawym gór-
nym rogu wyświetlacza, wyświetlany jest symbol
alarmu .
Gdy funkcja alarmu jest aktywna, alarm
zabrzmi codziennie o ustalonej porze.
Kiedy zabrzmi alarm, nacisnąć START/STOP lub
SPLIT/RESET, aby wyłączyć alarm.
START/STOP: funkcja drzemki, alarm zabrzmi
ponownie po 5 minutach
SPLIT/RESET: alarm zabrzmi następnego dnia
o ustalonym czasie
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden
klawisz, alarm wyłączy się samoczynnie
po 59 sekundach.
e) Stoper
Nacisnąć przycisk MODE, na wyświetlaczu
pojawi się stoper.
W razie potrzeby, nacisnąć SPLIT/RESET, aby
zresetować stoper do zera. Funkcja działa tylko
z przy nieprzerwanym pomiarze czasu.
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby rozpocząć
pomiar czasu.
Gdy stoper jest uruchomiony nacisnąć przycisk
SPLIT/RESET, aby uchwycić dany międzyczas
na wyświetlaczu. Ponownie nacisnąć przycisk
SPLIT/RESET, aby przejść do ciągłego pomiaru
czasu.
Gdy stoper jest uruchomiony nacisnąć przycisk
START/STOP, aby zatrzymać pomiar czasu.
Ponownie nacisnąć przycisk START/STOP, aby
wznowić pomiar czasu.
f) Wyświetlanie czasu, kalendarza, dnia
tygodnia oraz alarmu
Nacisnąć przycisk MODE, na wyświetlaczu
pojawi się czas.
Dzień tygodnia jest oznaczony na pasku w
górnej części ekranu.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP,
aby wyświetlić datę.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk SPLIT/RESET,
aby wyświetlić czas alarmu.
g) Sygnał akustyczny przy pełnej godzinie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk SPLIT/RESET w
normalnym trybie wyświetlania czasu. Jednocześnie
nacisnąć i zwolnić przycisk MODE, aby wyświetlić
lub ukryć pasek w górnej części wyświetlacza.
Pasek widoczny: sygnał akustyczny przy pełnej
godzinie aktywowany.
Pasek niewidoczny: sygnał akustyczny przy
pełnej godzinie dezaktywowany.
Wymiana baterii
Należy wymienić baterię, gdy
wyświetlacz jest znacznie słabszy
lub całkowicie wyłączony. Należy
postępować w następujący sposób:
Przekręcić pokrywę baterii w przeciwnie do ru-
chu wskazówek zegara. Do tego celu można
wykorzystać jako narzędzie np. monetę.
Zdjąć pokrywkę przegrody na baterie.
Wyjąć zużytą baterię.
Włożyć nową baterię. Biegun dodatni musi
wskazywać w kierunku tyłu obudowy.
Założyć z powrotem pokrywę przegrody na
baterię i przekręcić w prawo.
Obsługa i czyszczenie
Produkt nie wymaga konserwacji z wyjątkiem
wymiany baterii oraz okresowego czyszczenia.
Nie stosować żadnych ściernych ani chemic-
znych środków czyszczących.
W celu wyczyszczenia produktu nie można
zanurzać go pod wodą.
Podczas czyszczenia nie należy zbyt moc-
no naciskać na powierzchnie, aby uniknąć
zarysowań.
Do czyszczenia używać miękkiej, suchej, czystej
i niestrzępiącej się szmatki. W przypadku
cięższych zabrudzeń szmatkę należy zmoczyć
w letniej wodzie. Ponadto należy użyć mydła lub
łagodnego środka czyszczącego.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być
poddane recyklingowi i nie należą do
odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego
eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i
wyrzucić je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany
(rozporządzenie dotyczące baterii) do
zwrotu wszystkich zużytych baterii/
akumulatorów. Wyrzucanie baterii z od-
padami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumu-
latory oznaczone symbolem, który wskazuje na
zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznac-
zenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć,
Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/
akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po
lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do
nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych
sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są
baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i
ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie .................................. 1 x bateria guzikowa
typ CR2032
Pobór prądu ............................. 50 µA
Rozdzielczość pomiaru
stopera ..................................... 1/100 s
Warunki pracy .......................... 0 do +40 ºC,
5 – 95 %
wilgotności
względnej
Warunki przechowywania ........ 0 do +40 ºC,
5 – 95 %
wilgotności
względnej
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ..... 66 x 78 x 20 mm
Waga ....................................... 43 g (stoper)
8 g (pasek na szyję)
Instrukcja użytkowania
Stoper
Nr zamówienia 2136251
Przeznaczenie
Niniejszy produkt jest przeznaczony do pomiaru
czasu z funkcją pomiaru międzyczasu. Ponadto
wyświetla on czas, aktualną datę oraz dzień tygod-
nia. Produkt posiada funkcję alarmu. Produkt jest
zasilany baterią. Produkt można stosować wyłącznie
w suchych warunkach.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji
nie można w żaden sposób przebudowywać lub
zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z
produktu w celach innych niż opisane, produkt może
ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia ciała.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować
do późniejszego wykorzystania. Produkt można
przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną
instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami
krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów znakami towarowymi ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone..
Zakres dostawy
Stoper
Pasek na szyję
Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link
www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przed-
stawiony kod QR. Postępować zgodnie z instrukc-
jami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Wyjaśnienia symboli
Symbol z wykrzyknikiem wskazuje
na specjalne zagrożenia związane z
obsługą, funkcjonowaniem lub warunk-
ami pracy.
Symbol „strzałki” oznacza szczególne
wskazówki i informacje.
Veiligheidsinstructies
Dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi i przestrzegać zawarte
w niej wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za
obrażenia oraz szkody spowo-
dowane nieprzestrzeganiem wska-
zówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi. Co więcej, w takich przypad-
kach użytkownik traci gwarancję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go
poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie
zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą
się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperatu-
rami, bezpośrednim światłem słonecznym, silny-
mi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechanic-
zne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa,
należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna
praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres
czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas trans-
portu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie.
Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z
właściwą polaryzacją.
Wyjąć baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie
jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć
uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne
lub uszkodzone baterie/akumulatory w kontakcie
ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas
obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/aku-
mulatorami należy nosić rękawice.
Baterie/akumulatory należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać
baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ
mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
Nie rozbierać baterii/akumulatorów, nie
powodować zwarć ani nie wrzucać ich do ognia.
Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazow-
ych. Stwarza to niebezpieczeństwo wybuchu!
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi,
bezpieczeństwa lub podłączania produktu,
należy zwrócić się do wykwalikowanego fa-
chowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą
być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w
specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które
nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, pros-
imy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta
lub z innym specjalistą.
Uruchamianie
Przed pierwszym użyciem, należy
usunąć pasek zabezpieczający baterię,
który znajduje się z tyłu produktu.
a) Przegląd trybów
Nacisnąć przycisk MODE, aby przełączać pomiędzy
różnymi trybami.
Czas, data, dzień tygodnia
Stoper
Codzienny budzik
b) Ustawianie czasu i kalendarza
Jeśli produkt znajduje się w normalnym trybie
wyświetlania czasu, nacisnąć przycisk MODE
trzy razy. Sekundy i pasek wskazujący dzień
tygodnia migają.
W razie potrzeby, nacisnąć w tym momencie pr-
zycisk START/STOP, aby zresetować sekundy
do zera.
Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Minuty migają.
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
minuty. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/
STOP, aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Godziny
migają.
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
godzinę. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
START/STOP, aby szybko przewijać.
Za wyświetlonym czasem pojawiają się
wskaźniki A, P lub H.
A = format czasu 12h, północ do 11:59 w
południe
P = format czasu 12h, 12:00 w południe do 23:59
H = format czasu 24h
Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Dni migają.
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
dzień. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/
STOP, aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Miesiące
migają.
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
miesiąc. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
START/STOP, aby szybko przewijać.
Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Pasek dni
tygodnia miga.
Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
dzień. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/
STOP, aby szybko przewijać.
SU = niedziela / MO = poniedziałek / TU
= wtorek / WE = środa / TH = czwartek /
FR = piątek / SA = sobota
Nacisnąć przycisk MODE, aby potwierdzić.
Ustawienia zostały wykonane pomyślnie.
Publikacja opracowana przez rmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Wszystkie
prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy.
Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2136251_v1_0719_02_dh_m_pl

Summary of content (1 pages)