Manual
Mode d’emploi
Distributeur automatique de savon,
blanc
N° de commande 2348566
Utilisation prévue
Le produit est un distributeur automatique de savon alimenté
par des piles.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Dans
tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructura-
tion et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation à
des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait endom-
mager le produit. En outre, une mauvaise utilisation vous expose
à d’autres risques. Lisez attentivement les instructions du mode
d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce pro-
duit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et euro-
péennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appel-
lations de produits sont des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Produit
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur
www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué.
Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans
un triangle sert à indiquer les informations im-
portantes présentes dans ce mode d’emploi.
Veuillez lire ces informations attentivement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et
observez particulièrement les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute respon-
sabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant du non-respect des con-
signes de sécurité et des informations rela-
tives à la manipulation correcte contenues
dans ce manuel. De tels cas entraînent
l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de por-
tée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci
peut se révéler dangereux si des enfants le prennent
pour un jouet.
• Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de
la lumière directe du soleil, de secousses intenses, de
l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inammables, de va-
peurs et de solvants.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus
possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utili-
sation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus
être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des
conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses,
des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peu-
vent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonc-
tionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• L’entretien, les modications et les réparations doivent
être effectués uniquement par un technicien ou un centre
de réparation agréé.
• Si vous avez des questions dont la réponse ne gure
pas dans ce mode d’emploi, contactez notre service
d'assistance technique ou tout autre personnel tech-
nique.
b) Piles/accumulateurs
• Veiller à la bonne polarité lors de l’insertion de la pile
rechargeable.
• Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas
utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés
par des fuites. Des piles/accumulateurs qui fuient ou qui
sont endommagées peuvent provoquer des brûlures
acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants
protecteurs appropriés est par conséquent recomman-
dée pour manipuler les piles/accumulateurs corrompues.
• Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des en-
fants. Ne laissez pas traîner de piles/accumulateurs, car
des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles/accumulateurs
en même temps. Le mélange de piles/accumulateurs
anciennes et de nouvelles piles/accumulateurs dans
l’appareil peut entraîner la fuite d’accumulateurs et en-
dommager l’appareil.
• Les piles/accumulateurs ne doivent pas être déman-
telées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne re-
chargez pas les piles non rechargeables. Cela constitu-
erait un risque d’explosion !
Fonctionnement
Remarque
• N’installez pas le distributeur au-dessus d’une
surface rééchissante ou à proximité de l’eau
courante, car cela peut déclencher le capteur de
manière involontaire.
• Assurez-vous qu’aucune lumière vive n’est dirigée
vers ou rééchie sur le capteur.
• N’installez pas le produit dans des endroits où il
peut être couvert ou éclaboussé par de l’eau.
• Tenez à l’écart de la lumière directe du soleil.
• Insérez 4 piles de type AAA, en respectant la polarité
indiquée dans le compartiment à piles.
• Dévissez le récipient de la pompe et remplissez-le de
savon liquide.
• Placez vos mains sous le capteur pour faire couler le
savon.
Après le remplissage avec du savon, vous
devrez peut-être activer le capteur à quelques
reprises pour amorcer la pompe.
Entretien et nettoyage
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool
à friction ou d'autre produit chimique ; ceux-ci risquer-
aient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionne-
ments.
• Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans bres.
Humidiez légèrement le chiffon si nécessaire.
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux
recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En n de vie,
éliminez l’appareil conformément aux disposi-
tions légales en vigueur.
Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et
éliminez-les séparément du produit.
b) Piles/accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu
(ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et tous
accumulateurs usagés. Il est interdit de les
mettre au rebut avec les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour
indiquer qu’il est interdit de les jeter dans les ordures mé-
nagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant
sont : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb (désigna-
tion sur les piles (rechargeables), p ex., sous l’icône de la
corbeille à gauche).
Les piles/accumulateurs usagées peuvent être retournées
aux points de collecte situés dans votre municipalité, à nos
magasins ou partout où les piles/accumulateurs sont ven-
dues.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à
la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation ............................... 4 piles AAA 1,5 V
Activations ................................. env.3 000 distributions
(piles pleines
Type de savon ........................... savon (pas la mousse)
Capacité .................................... 340 ml
Distance de détection ................ 2 - 8 cm
Conditions de fonctionnement ... +10 à +40 ºC, ≤85 %
HR (sans condensation)
Conditions de stockage ............. -10 à +50 °C, ≤85 %
HR (sans condensation)
Dimensions (L x l x h) ................ 88 x 108 x 200 mm
Poids .......................................... 170 g
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2348566_v2_0321_02_dh_m_fr
Gebruiksaanwijzing
Zeepautomaat, wit
Bestelnr. 2348566
Beoogd gebruik
Dit product is een automatische zeepdispenser op batterijen.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Con-
tact met vocht moet absoluut worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit
product veranderen. Als het product voor andere doeleinden
wordt gebruikt dan hierboven beschreven, kan het worden be-
schadigd. Bovendien kan onjuist gebruik tot andere gevaren
leiden. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar
deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen met
de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese
wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen zijn
handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• Product
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via
www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde
QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Verklaring van de symbolen
Dit symbool met het uitroepteken in een drie-
hoek wordt gebruikt om belangrijke informatie
in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen.
Lees deze informatie altijd aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door
en neem vooral de veiligheidsinformatie in
acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in
deze gebruiksaanwijzing niet worden op-
gevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordeli-
jkheid voor hieruit resulterend persoonlijk let-
sel of materiële schade. In dergelijke gevallen
vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het be-
reik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren.
Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, di-
rect zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid, vocht,
brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden,
stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het
per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer
worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte om-
standigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of
zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product
beschadigen.
• Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik,
veiligheid of aansluiting van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen
uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe
bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaan-
wijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met
onze technische dienst of ander technisch personeel.
b) Batterij/accu’s
• Zorg ervoor dat de batterij met de juiste polariteit in het
product worden geplaatst.
• De batterijen/accu’s dienen uit het apparaat te worden
verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen.
Lekkende of beschadigde batterijen/accu’s kunnen bran-
dend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik
daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde bat-
terijen/accu’s aan te pakken.
• Batterijen/accu’s moeten uit de buurt van kinderen
worden gehouden. Laat batterijen/accu’s niet rondsling-
eren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huis-
dieren ze inslikken.
• Alle batterijen/accu’s dienen op hetzelfde moment te
worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude
en nieuwe batterijen/accu’s in het apparaat kan leiden tot
batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
• Batterijen/accu’s mogen niet worden ontmanteld, kort-
gesloten of verbrand. Laad nooit niet-oplaadbare batteri-
jen op. Er bestaat explosiegevaar!
Bediening
Opmerking
• Installeer de dispenser niet boven spiegelende op-
pervlaktes of dicht in de buurt van stromend water,
omdat de sensor anders onbedoeld kan worden
geactiveerd.
• Zorg ervoor dat er geen fel licht op de sensor is
gericht of er naartoe wordt weerkaatst.
• Installeer het product niet op plekken waar deze
kan worden afgedekt of door water kan worden
bespat.
• Houd het uit de buurt van direct zonlicht.
• Installeer 4x type AAA-batterijen en let daarbij op de po-
lariteit gemarkeerd in het batterijvak.
• Schroef het reservoir los van de pomp en vul met vloe-
ibare zeep.
• Houd uw handen onder de sensor om de zeep er uit te
laten lopen.
U moet de sensor na het bijvullen met zeep
misschien enkele keren activeren zodat de
pomp gereed is.
Onderhoud en reiniging
• Gebruik in geen enkel geval agressieve schoonmaak-
middelen, ontsmettingsalcohol of andere chemische op-
lossingen omdat deze schade toe kunnen brengen aan
de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking
van het product.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje. Maak
de doek eventueel een beetje vochtig.
Verwijdering
a) Product
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval
en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt moet u het volgens de gel-
dende wettelijke bepalingen voor afvalverwerk-
ing afvoeren.
Haal eventueel geplaatste batterijen/accu’s uit het apparaat
en gooi ze afzonderlijk van het product weg.
b) Batterij/accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-
voorschriften wettelijk verplicht alle lege bat-
terijen en accu’s in te leveren. Verwijdering via
het huisvuil is niet toegestaan.
Verontreinigde batterijen/accu’s zijn met dit symbooltje ge-
markeerd om aan te geven dat afdanken als huishoudelijk
afval verboden is. De aanduidingen voor de zware metalen
die het betreft zijn: Cd = Cadmium, Hg = Kwik, Pb = Lood
(naam op (oplaadbare) batterijen, bijv. onder het afval-
icoontje aan de linkerzijde).
U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunt-
en van uw gemeente, onze lialen of overal waar batterijen/
accu’s worden verkocht, afgeven.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en
draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Voeding...................................... 4x 1,5 V type AAA-batterijen
Activeringen ............................... ong. 3000 keer pompen
(volle batterijen
Zeeptype .................................... zeep (geen schuimzeep)
Capaciteit ................................... 340 ml
Detectieafstand .......................... 2 - 8 cm
Bedrijfsomstandigheden ............ +10 tot +40 ºC, ≤85 %
RV (niet condenserend)
Opslagcondities ......................... -10 tot +50 °C, ≤85 %
RV (niet condenserend)
Afmetingen (L x B x H)............... 88 x 108 x 200 mm
Gewicht ...................................... 170 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2348566_v2_0321_02_dh_m_nl