User manual
- przez dłuższy okres był przechowywany w niesprzyjających warunkach środo-
wiskowych lub
- doszło do znacznych uszkodzeń podczas transportu.
• Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z produktem. Uderzenia,
wstrząsy lub upadki z niewielkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia.
• W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących działania,
bezpieczeństwa lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą.
• Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom lub
warsztatom specjalistycznym.
• W przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji, uprzejmie prosimy
o kontakt z naszym serwisantem lub innymi fachowcami.
b) Napięcie sieciowe
• Budowa produktu jest zgodna z II klasą ochronności. Jako źródło zasilania można
stosować wyłącznie odpowiednie gniazdo sieciowe publicznej sieci elektrycznej
(gniazdo ścienne).
• Gniazdo sieciowe, do którego podłączany jest produkt powinno być łatwo dostępne.
• Jeśli produkt jest uszkodzony, nie należy go dotykać, stwarza to bowiem poważne
zagrożenie życia na skutek porażenia prądem!
Najpierw należy odłączyć zasilanie od gniazdka sieciowego, do którego podłączo-
ny jest produkt (wyłączyć połączony z nim wyłącznik bezpieczeństwa lub wyjąć
bezpiecznik, a następnie wyłączyć wyłącznik różnicowo-prądowy, by gniazdko
elektryczne było całkowicie odłączone od zasilania).
Następnie należy odłączyć produkt z gniazda i zutylizować go w sposób przyjazny
dla środowiska; nie powinno się go więcej używać.
c) Użytkowanie
• Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych
i suchych. Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony, nigdy nie należy
dotykać go mokrymi rękami! Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!
• Nie wolno używać produktu od razu po przeniesieniu go z zimnego do ciepłego
pomieszczenia. Powstała wówczas skroplona woda może w pewnych okoliczno-
ściach spowodować uszkodzenie urządzenia. Ponadto istnieje niebezpieczeń-
stwo porażenia prądem!
Przed podłączeniem i użytkowaniem należy najpierw odczekać, aż produkt osią-
gnie temperaturę pokojową, zanim zostanie podłączony i rozpocznie się jego użyt-
kowanie. Może to potrwać kilka godzin.
Elementy obsługowe
1 Przełącznik suwakowy wyboru trybu pracy
2 Pomarańczowa dioda LED (funkcja fali
elektromagnetycznych aktywna)
3 Czujnik jasności
4 Powierzchnia świetlna
5 Zielona dioda LED (funkcja fali ultradźwięko-
wych aktywna)
6 Otwór emitowania fali ultradźwiękowych
Obsługa
Produkt należy użytkować w taki sposób, aby zwierzęta znajdujące się w zasięgu
jego działania mogły uciec.
Dlatego produktu nie należy nigdy użytkować w pobliżu klatek, ogrodzeń dla psów
itp., w których znajdują się zwierzęta.
• Podłącz odstraszacz do gniazda sieciowego. Powinno ono znajdować się w pobliżu miejsc,
w których są problemy z myszami/szczurami.
Zwróć uwagę, aby obszar przed odstraszaczem nie był zablokowany przez jakiekol-
wiek przedmioty lub meble. W przeciwnym razie fale ultradźwiękowe nie rozprze-
strzenią się w sposób optymalny.
• Za pomocą przełącznika suwakowego można wybrać jeden z 3 trybów pracy:
„OFF”: Funkcja świetlna jest wyłączona
„ON”: Funkcja świetlna jest włączona
„SENS”: Funkcja świetlna jest automatycznie aktywowana w ciemności
Gdy funkcja świetlna jest włączona (lub aktywowana w ciemności) zintegrowana po-
wierzchnia świecenia (4) świeci się na zielono. Ze względu na zastosowaną długość
fal działa ona w sposób dezorientujący na szczury i myszy, które bardzo dobrze
widzą w tym zakresie fal.
• Stale zaświecona pomarańczowa dioda LED (2) wskazuje, czy funkcja fali elektromagne-
tycznych jest gotowa do pracy.
Instrukcja użytkowania
Odstraszacz myszy „DP-11S”
Nr zam. 1494110
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt wytwarza niesłyszalne dla ludzi dźwięki o wysokiej częstotliwości. Dźwięki te są odbie-
rane przez myszy, szczury i podobne gryzonie jako zakłócające i nieprzyjemne, dzięki czemu
zwierzęta te unikają przebywania w obszarze działania produktu. Za sprawą specjalnych dłu-
gości fal zintegrowanej powierzchni świetlnej (zielone światło) i fal elektromagnetycznych np.
w centralnym systemie nerwowym szczurów dochodzi do zakłóceń, co je dezorientuje i skłania
do ucieczki.
Produkt jest podłączany do napięcia sieciowego (gniazdo ścienne) i jest przeznaczony jest
wyłącznie do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach, nie należy dopuścić do jego
zawilgocenia lub zamoczenia.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem przebudowa i/lub modykacja pro-
duktu jest zabroniona. Korzystanie z produktu do celów innych niż wcześniej opisane może
prowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować po-
wstanie zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Należy uważnie przeczytać
instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot należy przekazywać osobom
trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Odstraszacz myszy
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub
przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie in-
ternetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie stosowany jest, gdy istnieje zagrożenie dla zdrowia,
takie jak np. porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których
należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazów-
ki i porady dotyczące eksploatacji.
Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w suchych pomieszczeniach; nie
należy instalować go w wilgotnych ani mokrych miejscach.
Produkt został zaprojektowany zgodnie z II klasą ochronności (wzmocniona lub po-
dwójna izolacja między obwodem zasilania i napięcia wyjściowego; izolacja ochronna).
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji użytkowania!
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych
w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad
bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowie-
dzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyższych przypad-
kach gwarancja/rękojmia traci ważność.
a) Informacje ogólne
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go z dala od dzieci i zwierząt.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas
niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim pro-
mieniowaniem słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
łatwopalnymi gazami, parą i rozpuszczalnikami.
• Nie należy wystawiać produktu nie działanie obciążeń mechanicznych.
• Jeśli bezpieczna praca produktu nie już jest możliwa, należy wyłączyć go z eks-
ploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpiecznej pracy nie da
się zagwarantować, jeśli produkt:
- ma widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,