BXL-LINKLED10 BXL-LINKLED20 MANUAL (p. 2 ) MODULAR LAMP ANLEITUNG (s. 4 ) Modulare Lichteffektleuchte MODE D’EMPLOI (p. 6 ) LAMPE MODULAIRE GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8 ) MODULAIRE LAMP MANUALE (p. 10 ) LUCI MODULARI MANUAL DE USO (p. 12 ) LÁMPARA MODULAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14 .) ELEMES LÁMPA KÄYTTÖOHJE (s. 16 ) MODULAARINEN VALAISIN BRUKSANVISNING (s. 18 ) MODULAR LAMPA NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20 ) MODULÁRNÍ SVĚTELNÝ EFEKT MANUAL DE UTILIZARE (p. 22 ) LAMPĂ MODULARĂ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ.
ENGLISH MODULAR LAMP 1. Contents of packaging - 1 LED linkable lights 1 Power adapter 1 Instruction sheet 2. Special features - 47 LED’s per module Chasing flashing function Sound response sensor and sensitivity adjustment 3. Attention Read the all instructions before using this product. These contain important advice on operating and handing the device. Always keep the enclosed operating instructions for future reference! 4. Correct operation This product may only be used indoors.
Attention! It is also possible to change the sequence of the individual modules as you see fit. First, unplug the device from the power source and remove all the connections from the control unit. Then, carefully slide the individual modules out of their slots and reassemble them as you wish. 7. Care Before cleaning the unit, disconnect it from the other components; do not use harsh cleaning agents. Use a clean cloth to wipe any dust or dirt from the product.
DEUTSCH Modulare Lichteffektleuchte 1. Packungsinhalt - 1 Leuchte 1 Netzteil 1 Gebrauchsanweisung 2. Besondere Eigenschaften - 47 LEDs pro Modul Wechselnde Blitzfunktion Regler für Empfindlichkeit und Geschwindigkeit 3. Achtung Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts bitte alle Anweisungen. Diese enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und zum Umgang mit dem Gerät. Bewahren Sie die beiliegende Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen auf! 4.
Sie mit Hilfe des Reglers „MUSIC“ die Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons ein. Die Lichtstrahlen blinken nun entsprechend der Intensität der Klänge in der Nähe des Gerätes. Achtung! Es ist auch möglich, die Reihenfolge der einzelnen Module nach eigenen Wünschen zu ändern. Trennen Sie zuerst das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel von der Steuereinheit.
FRANÇAIS LAMPE MODULAIRE 1. Contenu de l'emballage - 1 Lumière LED raccordable 1 Adaptateur d’alimentation 1 Guide d'utilisation 2. Caractéristiques spéciales - 47 LED par module. Fonction de clignotement Capteur de sons et ajustement de la sensibilité 3. Attention Lisez les toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Celles-ci contiennent des conseils importants sur l’utilisation et la mise en marche de l’appareil. Gardez toujours les consignes d'utilisation pour de future référence ! 4.
utilisant la commande « MUSIQUE ». Les spots clignoteront maintenant selon l'intensité du son proche de l'unité. Attention! Il est également possible de changer l'ordre des différents modules car vous voyez l'ajustement. D'abord, débranchez le dispositif de la source d'énergie et enlevez tous raccordements à partir de l'unité de commande. Faites glissez alors soigneusement les différents modules hors de leur support et rassemblez-les comme vous souhaitez. 7.
NEDERLANDS MODULAIRE LAMP 1. Inhoud van de verpakking - 1 Koppelbare set LED lichten 1 Vermogensomvormer 1 Instructieblad 2. Bijzondere kenmerken - 47 LED’s per module Continuerende, knipperende functie Sensor voor geluidsreactie en aanpassingsmogelijkheid voor gevoeligheid 3. Let op! Lees alle instructies voordat u dit product gaat gebruiken. Dit bevat belangrijke aanwijzingen voor de werking en de behandeling van het apparaat.
van de “MUZIEK”-knop. De lichtspotjes knipperen nu volgens de intensiteit van het geluid in de buurt van de eenheid. Let op! Het is ook mogelijk om de volgorde van de individuele modules zelf aan te passen. Trek eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact en verwijder alle verbindingen van de besturingseenheid. Schuif hierna voorzichtig de individuele modules uit hun gleuven en groepeer ze zoals u wilt. 7.
ITALIANO LUCI MODULARI 1. Contenuto della confezione - 1 Luci a LED modulari 1 Alimentatore 1 Foglio di istruzioni 2. Caratteristiche speciali - 47 LED per modulo Funzione flash consecutivi. Sensore di risposta al suono e regolazione di sensibilità 3. Attenzione Leggete tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto, contengono importanti consigli sull'utilizzo del dispositivo. Conservate sempre le istruzioni operative incluse per future consultazioni. 4.
Attenzione! E' inoltre possibile cambiare le sequenze dei moduli individuare come vi sembra più adatto. Per prima cosa, scollegate il dispositivo dalla sorgente di alimentazione e rimuovete tutti i collegamenti dall'unità di controllo. Quindi, fate scivolare con attenzione i moduli individuali fuori dai loro alloggiamenti e riposizionateli come preferite. 7. Cura Prima di pulire l'unità, scollegatela dagli altri componenti, non utilizzate agenti di pulizia aggressivi.
ESPAÑOL LÁMPARA MODULAR 1. Contenido del embalaje - 1 luz LED conectable 1 adaptador de corriente 1 hoja de instrucciones 2. Características especiales - 47 LED por módulo Función de parpadeo rápido Sensor de respuesta al sonido y ajuste de sensibilidad 3. Atención Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Contienen información importante para manejar y operar el dispositivo. ¡Consérvelas para cualquier consulta futura! 4.
¡Atención! Es posible cambiar el orden de los módulos individuales. Primero, desenchufe el dispositivo de la fuente de alimentación y quite todas las conexiones de la unidad de control. Después, deslice con cuidado los módulos individuales de sus ranuras y vuelva a colocarlos a su gusto. 7. Cuidado Antes de limpiar la unidad, desconéctela de los demás componentes; no utilice detergentes abrasivos. Utilice un paño limpio para eliminar el polvo y la suciedad.
MAGYAR ELEMES LÁMPA 1. A csomag tartalma - 1 LED Összekapcsolható Lámpa 1 hálózati adapter 1 használati útmutató 2. Speciális jellemzők - 47 LED elemenként Villogás funkció Hangjelzés érzékelő és érzékenység beállítás 3. Figyelem Használat előtt olvassa el az útmutatót, mely fontos tanácsokkal szolgál a készülék használatára és üzemeltetésére vonatkozóan. A jövőbeni használat érdekében tartsa meg a mellékelt használati útmutatót. 4. Helyes működtetés A termék csak beltéri használatra alkalmas.
Figyelem! Saját igényei szerint is megváltoztathatja az egyes elemek sorrendjét. Először húzza ki az eszközt és távolítson el minden csatlakozást a vezérlő egységből. Majd óvatosan csúsztassa ki az egyes elemeket és állítsa vissza őket saját igényeinek megfelelően. 7. Ápolás Tisztítás előtt távolítsa el az egységet a többi alkatrészről. Ne használjon erős tisztítószereket. Egy tiszta ruha segítségével törölje le a port és szennyeződéseket a termékről.
SUOMI MODULAARINEN VALAISIN 1. Pakkauksen sisältö - 1 sarja yhteenliitettäviä LED-valoja 1 virta-adapteri 1 ohjelehti 2. Erikoisominaisuudet - 47 LEDiä per moduuli Sarjassa välkkyvä toiminto Äänisensori ja herkkyyden säätö 3. Huomautus: Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttämistä. Niissä on tärkeitä neuvoja laitteen käyttöä ja käsittelyä varten. Säilytä käyttöohjeet aina myöhempää käyttötarvetta varten! 4. Oikea käyttö Tätä tuotetta saa käyttää vain sisätiloissa.
Huomautus! On myös mahdollista muuttaa yksittäisten moduulien järjestystä haluamallasi tavalla. Ensin, irrota laite virtalähteestä ja irrota kaikki liitännät ohjausyksiköstä. Sitten, varovasti liu´uta yksittäiset moduulit koloistaan ja kokoa sarja uudelleen haluamallasi tavalla. 7. Huolto Ennen laitteen puhdistamista, irrota se kaikista muista osista; älä käytä vahvoja puhdistusaineita. Käytä puhdasta liinaa pyyhkiäksesi pöly tai lika tuotteesta.
SVENSKA MODULAR LAMPA 1. Innehåll i förpackningen - 1 LED kopplingsbar lampa 1 Nätadapter 1 Instruktionsblad 2. Speciella funktioner - 47 lysdioder per modul. Blinkande funktion Ljudkänslig respons-sensor och justering av känslighet 3. Var god uppmärksamma Var god läs alla instruktioner innan du börjar att använda denna produkt. Denna instruktionsmanual innehåller viktiga råd om drift och användning av enheten. Spara därför denna instruktionsmanual för framtida bruk! 4.
OBS! Det är möjligt att ändra ordningsföljden för de olika modulerna. Koppla först bort enheten från strömkällan, och ta bort alla anslutningar. Skjut sedan försiktigt in dem enskilda modulerna i sina hål, och sätt ihop dem efter eget önskemål. 7. Skötsel av produkten Innan du rengör denna enhet, koppla ur alla komponenter:använd ej starka rengöringsmedel. Använd en ren trasa, för att torka av damm eller smuts från produkten.
ČESKY MODULÁRNÍ SVĚTELNÝ EFEKT 1. Obsah balení - 1 Propojitelná LED světla 1 Napájecí adaptér 1 Pokyny k použití 2. Specifické vlastnosti - 47 LED na jeden modul. Funkce postupného rozsvěcení Zvukový senzor a nastavení citlivosti 3. Upozornění Před použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny instrukce. Obsahují důležité pokyny týkající se použití výrobku. Uchovejte si návod k použití k pozdějšímu nahlédnutí! 4. Správné použití Tento výrobek je určen pouze pro použití v místnosti.
Upozornění! Je také možné změnit sekvenci jednotlivých modulů. Nejprve odpojte zařízení od napájecího zdroje a vyjměte z něho všechna připojení. Poté opatrně vysuňte jednotlivé moduly z jejich umístění a poskládejte si je podle libosti. 7. Péče o výrobek Před čištěním zařízení ho odpojte od dalších komponentů, nepoužívejte tvrdé čisticí prostředky. K odstranění prachu a špíny ze zařízení použijte čistý hadřík.
ROMÂNĂ LAMPĂ MODULARĂ 1. Conţinutul ambalajului - 1 Lumini led corelabile 1 Adaptor de alimentare 1 Fişă de instrucţiuni 2. Caracteristici speciale - 47 leduri per modul. Funcţie de mişcare dinamică Senzor de răspuns sonor şi reglare senzitivitate 3. Atenţie Citiţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza acest produs. Acestea conţin sfaturi importante privind punerea în funcţiune şi manipularea dispozitivului. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile de utilizare pentru consultări ulterioare! 4.
Atenţie! Se poate schimba şi secvenţa modulelor individuale în funcţie de preferinţe. Mai întâi, deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare şi scoateţi toate conexiunile din unitatea de comandă. Apoi, culisaţi cu atenţie modulele individuale din fantele lor şi reasamblaţi-le după cum doriţi. 7. Întreţinere Înainte de a curăţa unitatea, deconectaţi-o de la celelalte componente; nu utilizaţi agenţi de curăţare duri. Utilizaţi o cârpă curată pentru a îndepărta praful sau murdăria de pe produs.
ΕΛΛΗΝΙΚA ΛΑΜΠΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΑ ΜΕΡΗ 1. Περιεχόμενα πακέτου - 1 LED με συνδέσιμα Φώτα 1 Μετασχηματιστής ρεύματος 1 Φύλλο οδηγιών 2. Ειδικά χαρακτηριστικά - 47 LED ανά μονάδα Λειτουργία επαγωγής για να αναβοσβήνει Αισθητήρας παρέμβασης με ήχο και ρύθμιση ευαισθησίας 3. Προσοχή Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Αυτές περιέχουν σημαντικές συμβουλές σχετικά με τη λειτουργία και το χειρισμό της συσκευής. Φυλάξτε τις εσωκλειόμενες οδηγίες λειτουργίας για μελλοντική αναφορά! 4.
6. Η λειτουργία «Sound response» (Απάντηση ήχου) ενεργοποιείται χρησιμοποιώντας τον αριστερό ρυθμιστή. Οι προβολείς φωτισμού τώρα αντιδρούν τόσο στην ακολουθία φωτισμού όσο και στους ήχους. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ευαισθησία του μικροφώνου. Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα που θα αναβοσβήνει χρησιμοποιώντας το ρυθμιστή «SPEED» (ΤΑΧΥΤΗΤΑ) και ρυθμίστε το επίπεδο ευαισθησίας του ενσωματωμένου μικροφώνου χρησιμοποιώντας το ρυθμιστή «MUSIC» (ΜΟΥΣΙΚΗ).
DANSK MODULÆR LAMPE 1. Pakkens indhold - 1 LED Sammenknyttelige lys 1 Strømadapter 1 Instruktionsvejledning 2. Særlige funktioner - 47 LED per modul. Jagtende blinkende funktion Lydresponsføler og følsomhedsjustering 3. Bemærk Læs hele vejledningen inden dette produkt tages i brug. Vejledningen indeholder vigtige råd om brug og håndtering af produktet. Gem altid vejledningen til fremtidig brug! 4. Rigtig brug Dette produkt må kun bruges indendørs. Al kontakt med fugt og luftfugtighed skal undgås.
Bemærk! Det er også muligt at ændre sekvensen af de individuelle moduler som du har lyst. Først skal du slukke for strømmen til enheden og så skal du fjerne alle forbindelserne til kontrolenheden. Tag så forsigtigt alle de individuelle moduler ud og sæt dem sammen igen som du har lyst. 7. Vedligeholdelse Inden du rengør enheden skal den slås fra de andre komponenter; brug ikke skrappe rengøringsmidler. Brug en ren klud til at tørre støv og snavs af.
NORSK MODULBASERT LAMPE 1. Pakkens innhold - 1 LED Linkable-lys 1 Strømadapter 1 Instruksjonsark 2. Spesielle funksjoner - 47 LED-er per modul. Chasing-blinkende funksjon Sensor for lydrespons og sensitivitetsjustering 3. Viktig Les alle instruksjoner før du bruker dette produktet. Disse inneholder viktige råd om drift og håndtering av enheten. Behold alltid medfølgende bruksanvisning for fremtidig referanse! 4. Riktig drift Dette produktet skal kun brukes inne. Unngå all kontakt med fuktighet.
7. Pleie Koble fra alle komponenter før du rengjør enheten, ikke bruk sterke rengjøringsmidler. Bruk en ren klut til å tørke støv og skitt fra produktet. Vi er ikke ansvarlige for skade som en følge av feil håndtering, uriktig bruk eller slitasje. Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske endinger. 8.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.
‘s-Hertogenbosch, 22-12-2010 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J.