BEDIENUNGSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL Multitool TD8501 7049406 + 7050297 + 7050776 Artikel-Nummer | Item-No TM ENGINEERED IN WARRANTY GER MA NY
|1 |2 |4 |8 |7 |3 |5 |6 |12 |9 |18 |10 |11 |17 |14 |16 |15 2| |13
Übersicht |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 7049406 7050297 7050776 | Overview deutsch english Im Karton Im Koffer In Nylontasche 7049406 7050297 7050776 EIN/AUS-Schalter Li Ion 10,8 V Akku Entriegelungstaste (beidseitig) Staubschutzstöpsel Kontroll-LED 12 V Anschlussbuchse Werkzeugbefestigungsschraube Unterlegscheibe Sägeblatt rund Schleifpapierpads Schleifpadhalterung Sägeblatt gerade Schaber Ladegerät Staubabsaugadapter (optional) Absaugschlauch (optional) Inbusschlüs
Inhalt | Content deutsch Sicherheitshinweise 5| Vor der ersten Benutzung 6| Laden des Akkus 6| Einsetzen und Entnehmen des Akkus 7| Benutzung der Schleifpapierpads 7| Wechseln des Schleifpapierpads 8| Benutzung des Schabers 8| Benutzung der Sägeblätter 8| Wartung und Reinigung 8| Technische Daten 9| Entsorgung 9| EG-Konformitätserklärung 20 | english Safety Notes Before first Use Charging the Battery Inserting and Removing the Battery Using the Sanding Paper Pads Changing the Sanding Pad Using the Spa
D Sicherheitshinweise Das Multitool ist besonders gut geeignet zum Schleifen und Sägen von schwerzugänglichen Stellen und randnahes Arbeiten. Das akkubetriebene Gerät ist überall und jederzeit einsetzbar. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
D 3) SICHERHEIT VON PERSONEN a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.
D 5) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGS a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
D Untergrund. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. • Behandeln Sie die zu bearbeitende Fläche nicht mit lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten. Durch die Erwärmung der Werkstoffe beim Schaben können giftige Dämpfe entstehen. • Seien Sie beim Umgang mit dem Schaber besonders vorsichtig. Das Werkzeug ist sehr scharf, es besteht Verletzungsgefahr.
D • Verwenden Sie den mitgelieferten Akkublock ausschliesslich in Kombination mit diesem AkkuBohrschrauber, um Fehler und/oder Risiko zu vermeiden. 14. Ein beschädigter oder nicht mehr ladbarer Akkublock muss als Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie ihn nicht in den Hausmüll. 15. Werfen Sie den Akkublock niemals ins Feuer oder Wasser.
D EINSETZEN UND ENTNEHMEN DES AKKUS 1. Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag auf die Akkuaufnahme des Gerätes, bis die Clips der Entriegelungstasten (|3) hörbar einrasten. Achten Sie beim Einsetzen des Akkus darauf, dass sich dieser leicht und ohne Widerstand einsetzen lässt. Wenden Sie keine Gewalt an. Der Akku passt nur in einer Stellung in die Akkuaufnahme. 2. Zur Entnahme des Akkus, drücken Sie beide die Entriegelungstasten nach innen und ziehen Sie den Akku aus dem Gerät.
D BENUTZUNG DES SCHABERS Mit dem Schaber können Sie auf mühsames Hantieren mit dem Handspachtel verzichten. Das Multitool entfernt mit dem Schaber hartnäckige Materialreste von Fliesen, Putz, Steinen, Linolböden und anderen Oberflächen. 1. Zur Benutzen des Schabers, entfernen Sie erst den Staubabsaugadapter (|15). 2. Setzen Sie Staubschutzstöpsel auf die Öffnungen. Dies ist sehr wichtig, damit Staub und Schmutz nicht in das Innere der Maschinen gelangen kann. 3.
D Technische Daten Entsorgung Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
GB Safety Notes The cordless multitool is perfect for sanding and sawing of hard to reach places and perfect for working close to edges. This cordless toll is always ready for use and can be operated everywhere. This manual contains important information on operating and handling the device. Keep these operating instructions for further reference.
GB c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach.
GB • Keep hands away from the sawing range. Do not reach under the workpiece. Contact with the saw blade can lead to injuries. • Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock.
GB 10. 11. 12. 13. Disconnect from mains power supply before cleaning and maintenance. Charge battery pack in temperatures above 5°C and below 41°C. The ventilation openings of the charger must be open at all times. Do not short-circuit the battery pack. Short-circuiting the battery pack causes the flow of high currents. This can cause overheating, fire or explosion or damage to the battery pack or personal injuries. Therefore • Do not connect any cables to the battery terminals.
GB interrupts discharging. Regardless of the charging condition, the battery can be charged at any time without damaging the cells. If desired you can order a second battery under the Item-No. 97 64 31. 1. Connect the power cord of the charger with a wall socket and the connecting socket (|6) of the battery. 2. The control LED (|5) lights up red and indicates that the battery is charged. When the control LED turns green it indicates that the battery is fully charged. INSERTING AND REMOVING THE BATTERY 1.
GB CHANGING THE SANDING PAPER PAD The multi tool pad holder is equipped with a hook-and-loop system, so the sanding paper pads can be quickly changed. Always switch off the machine and pull off the sanding paper pad. Place the new sanding pad and continue working. USING THE SPADE With the included spade now you have no longer to work laboriously with your hand scraper. Strip stubborn residues off tiles, plaster stone, flooring and other surfaces. 1.
GB Technical Data Disposal Dear Customer, please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.
Wir, die Batavia GmbH, Blankenstein 180, NL-7943PE Meppel, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Multitool, TD8501 Artikel-Nr. 7049406 & 7050297 & 7050776 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG Niederspannung (LVD) – 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – 2006/42/EG Maschinen und deren Änderungen festgelegt sind.
| 21
|
| 23
2 YEAR WARRANTY T O D AY S Multitool TD8501 S O L U T I O N S Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie This Product has got a 2 year warranty Dit product heeft 2 jaar garantie Ce produit a 2 ans de garantie Sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei sein, so wenden Sie sich bitte immer zuerst an unseren Kunden-Service. Bitte bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg auf.