Owner's manual

2/2
nicht zähfliessende Flüssigk. / non-viscous liquids
typ. 1ml
35 - 85% RH
PFA
IP 67 / 2 (UL61010-1)
LED grün/green / LED orange
-25°...+50°C
ja/
yes/ oui
ja/
yes/ oui
IR - Diode / 875nm
50 mA
30 mA
12 - 24 VDC, Class 2
Erkennbare Flüssigkeiten
Detectable liquids
Liquide reconnaissabl
e
Erkennbare Flüssigkeitenmenge (Im Fokuspunkt)
Detectable amount of liquid (in optical focal point)
Quantité de liquide reconnaissable (mise au point)
Lu
ftfeuc
htig
keit Humid
i
ty L’humidité de l’air
Gehäusematerial Housing material
Matériau
du boîtier
Sc
hutzklass
e
(nicht beurteilt durch UL)/
Verunreinigungsgrad Protection class
(not evaluated by UL)/
Pollution degree
Classe de protection
(pas été évalués par UL)/
Contamination
Témoin de commutation
Output indicator (normal / leak)
Funktionsanzeige (normal / leckage)
Betriebstemperatur
Temperature range
Température de
fonctionnement
Verpolungsfest
Reverse polarity protection
P
rotégé contre inversion polarité
K
u
rzschlussfes
t
Short circuit protection
Protégé contre courts-circuits
Lichtquelle
/ Wellenlänge
Light
source
/ wave length
Source
de lumière
/ longueur d'ondes
max.
Schaltstrom
max.
switc
hing cu
rrent
Courant de
sortie
max
max. Stromverbrauch max. supply current
Consommation max.
Betriebsspannungsbereich Vs Voltage supply range Vs Plage de tension Vs
hniques
Données tec
hnical data
ec
T
he Datenhnisc
ec
T
FODK 23P90Y5
Montage
Mounting
ustage
Montage und J
f
acilement être démonté lors de nettoyage.
Grâce à ce système de fixation simple, le capteur peut très
de fixation.
Placer le capteur dans son support plastique et
verrouiller le clip
être installer avec vis ou collée.
Le support de fixation de la sonde ( pièces plastiques bla
nc) peut
Inst
allation:
!
Le capteur ne nécessite aucun réglage
de câble, d’aliment
ation ou un défaut du capteur peut être décelé.
orange s’allume. Grâce à ce principe de fonctionnement, une coupure
se trouve sous la sonde, le niveau de sortie se met à 0 VDC et la L
ED
La sortie du capteur est activ
e à l’état de repos.
A
ussitôt qu’un liquide
Principe de fonctionnement:
No sensor adjustments necessary!
breakage or if the sensor gets off the ground can be detected
, too.
a leak (LED orange).
T
hanks to this w
orking principle, cable
in con
tact with liquid, the output switc
hes to 0 VDC and indicates
T
he sensor output is normally High. As soon as the sensor gets
Function principle:
for cleaning purpose.
T
hanks to the clip s
ystem the sensor can be rem
o
v
ed
v
ery easily
to fix the sensor.
Open the clip and plug the sensor into the brac
ket. Close the clip
or with glue on a surface.
Mount the sensor bra
c
k
et (white plastic part) with scr
e
ws
Sensor mounting:
Am Sensor müssen keine Einstellungen vorgenommen werden!
gestellt werden.
auch ein Kabelbruch oder das lösen
von der B
efestigung fest-
meldet ein L
ec
k (LED orange). Dank diesem Schaltverhalten kann
Sensor Flüssigkeit befindet, schaltet der A
usgang auf 0
VDC und
Der Ausgang ist im Normalzustand High. Sobald si
c
h unter dem
Funktionsprinzip:
oder Klebstoff auf Unterg
rund befestigen.
Die Sensorhalterung (weisses
K
unststo
f
f
teil) mit S
chrauben
Befestigung des Sensors:
system, sehr einfach entf
ernt werden.
Der Sensor kann zu Reinigungs
z
ecken, dank diesem Einschnapp-
Kunststoff
teil ein
f
ahren und ans
c
hliessend den Bügel einrasten
Den Sensor nun mit hoc
hgeklapptem Bügel in das