Use and Care Manual

SPREADER SETTINGS/GRADUACIONES DEL ESPARCIDOR
QUICK FACTSQUICK FACTS DATOS RÁPIDOSDATOS RÁPIDOS
This product contains Bayer's proprietary 2-way action formula. Bayer Advanced's
2-way action controls turf pests like ants, fleas, and ticks plus soil pests like grubs
in one easy step. It not only kills existing pests quickly, but also keeps on
protecting for up to 90 days. Keeping the yard, lawn, and around your home free
of listed nuisance pests has never been easier.
EPA Reg. No. 72155-31
Est. No. indicated by 2nd and 3rd digits of the batch number on this
package. (41) = 9198-OH-1 (60) = 9198-OH-2 (77) = 070989-MO-001
(79) = 5905-GA-01 (89) = 9198-AL-01 (49) = 72155-AL-1
Produced for:
Bayer Advanced, A Business Unit of Bayer CropScience LP
P.O. Box 12014, 2 T.W. Alexander Drive, Research Triangle Park, NC 27709
ß-cyfluthrin is the chemical name for Tempo
®
Ultra
Insecticide.
Imidacloprid is the chemical name for Merit
®
Insecticide.
Made in USA
Tempo, Merit, Bayer Advanced, and are trademarks of Bayer
KILLS
COVERAGE
WHERE TO USE
HOW MUCH TO USE
WHEN TO USE
READ
THE LABEL FIRST!
Ants, Fleas, Ticks, Grubs, Chinch Bugs, Mole Crickets, European crane fly larvae and
other listed pests
Covers up to 5,000 sq. ft.
Lawn, Ground Covers, Flower Beds, Around Trees & Shrubs, and Around Homes
See directions
Kills Insects Both Above & Below Ground
Long-Lasting - up to 90-Day Subsurface Insect Protection
General Surface Pests: Whenever insects are present
White Grubs: May through July
European crane fly larvae: Apply once, when adult insects are present in large numbers
For questions or comments, call toll-free 1-877-BayerAG, (1-877-229-3724), or
visit us on-line at www.BayerAdvanced.com
SPREADER SETTINGS: If your spreader is not listed, please call our Consumer Service Hotline toll free 1-877-BayerAG
(1-877-229-3724) for help. Rate: 2 to 3 lbs. per 1,000 sq. ft.
GRADUACIONES DEL ESPARCIDOR: si su esparcidor no se encuentra en la lista, solicite ayuda llamando a nuestro número gratuito
de servicio al consumidor: 1-877-BayerAG (1-877-229-3724). Tasa: 2 a 3 libras (0.9 a 1.4 kg) cada 1000 pies cuadrados (93 m
2
).
*Settings are approximate. The condition of your spreader, the speed at which you walk and uneven terrain may
affect the rate of application. Calibrate your spreader according to manufacturer’s directions.
TIP:1000 sq. ft. = 20 ft. x 50 ft.
Do not use a spreader that applies granules in narrow, concentrated or uneven bands. Be sure the spreader works
properly and spreads granules evenly.
*Las graduaciones son aproximadas. El estado del esparcidor, la velocidad a la que se camina y la irregularidad del terreno pueden
afectar la tasa de aplicación. Debe calibrarse el esparcidor de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
CONSEJO: 1000 pies cuadrados = 20 pies x 50 pies (93 m2 = 6.1 m x 15.2 m)
No usar un esparcidor que aplique los gránulos en franjas demasiado angostas, concentradas o irregulares. Asegúrese de que el
esparcidor funcione correctamente y esparza los gránulos en forma pareja.
EARTHWAY EV-N-SPRED ROTARY
K-GRO ROTARY
REPUBLIC EZ ROTARY (#540)
SCOTTS EASY GREEN
SCOTTS EDGE GUARD
SCOTTS SPEEDYGREEN 1000
SCOTTS SPEEDYGREEN 2000, 3000
SEARS ROTARY
VIGORO ROTARY (#SB4000V)
VIGORO ROTARY (#SB4300RD)
3.5
6
6
3
3.5
4.5
6
6
3.5
3.5
11
2.5
2.5
26
2.5
2.5
4.75
2.5
3
2
10
2
2
25
2.25
2
4
2
2
1
K-GRO DROP
REPUBLIC EZ DROP (#530)
SCOTTS ACCUGREEN 1000, 2000
SCOTTS ACCUGREEN 3000
SEARS DROP
VIGORO DROP
(#DS4000V, DS4500RD)
5.5
5.5
4.75
4.25
5.5
2
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
5
5
4
3.5
5
1.5
Broadcast Spreaders Model
2 lb.Rate Setting*
3 lb.Rate Setting*
Distance Between Passes (Ft.)
Modelo de esparcidores
Drop Spreaders Model
Modelo de esparcidores por goteo
Graduación de tasa de 2 libras (0.9 kg)*
Graduación de tasa de 3 libras (1.4 kg)*
Distancia entre las pasadas (pies)
2 lb.Rate Setting*
3 lb.Rate Setting*
Distance Between Passes (Ft.)
Graduación de tasa de 2 libras (0.9 kg)*
Graduación de tasa de 3 libras (1.4 kg)*
Distancia entre las pasadas (pies)
FOR OUTDOOR RESIDENTIAL USE
BEFORE YOU USE Read and follow these directions when using:
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
For best results, be sure to read and follow all label directions.
HOME PERIMETER TREATMENT
TO CONTROL PESTS IN AND AROUND THE LAWN
Do not apply near fish pools, ponds, streams or lakes.
Food utensils such as teaspoons and measuring cups should not be used for food purposes after
use with this insecticide.
Keep children and pets away from treated area until it has been watered and allowed to dry.
Do not use in vegetable gardens.
PESTS
Ants, Centipedes, Cockroaches , Crickets, Digger Wasps, Earwigs, Millipedes, Pillbugs, Scorpions, Sowbugs, Spiders, Termites*
PESTS
Annual Bluegrass weevil (hyperodes weevil), Ants, Armyworms, Billbugs, Black Turfgrass Ataenius, Chiggers, Chinch Bugs, Cutworms, European crane fly larvae,
Fleas, Grasshoppers, Leafhoppers, Mealybugs, Mole Crickets, Mosquitoes, Sod Webworms (lawn moths), Ticks (including deer ticks), White Grubs (including
larvae of Asiatic Garden Beetle, Black Turfgrass Ataenius, Chafers, Japanese Beetle, May or June Beetle, and Oriental Beetle)
HOW MUCH TO APPLY
1/3 to 1/2 cup per 45 to 50 ft. (2 to 3 ft. band) 2 to 3 lbs. per 1000 sq. ft. Treats perimeter of thirteen, 30 ft. by 60 ft. structures
HOW MUCH TO APPLY
2 to 3 lbs. per 1000 sq. ft. Adjust your spreader to the proper setting. See the following table.
This bag covers 5,000 sq. ft. which is the same as a band 5 feet wide and 1000 feet long.
HOW TO APPLY
Around the House To keep these pests away from your home, apply granules in a band 2 to 3 feet wide around and up to the structure.
TIP: A hand-held spreader makes this easy.
For Ant Mounds or Wasp Burrows Sprinkle 1 to 2 teaspoons of granules over the ant mound or wasp burrow. Treat wasps at night, after they are back in their nest.
PESTS
Fire Ants
HOW MUCH TO APPLY
1/4 cup per mound
HOW TO APPLY
Fire Ant Mounds Sprinkle evenly over mound. Treat new mounds as they appear.
FOR BEST RESULTS
Water in thoroughly after applying.
Do not mow until the granules are thoroughly watered in.
To prevent pest damage, apply this product early- when
pests are still young and easier to kill.
For control of European crane fly larvae apply 3 lbs per 1,000 sq ft.
Also, for improved and extended
protection against all pests, apply at the high rate of 3 lbs per 1,000 sq ft.
HOW TO APPLY
Use rotary or drop type spreaders to apply granules evenly over the lawn, flower beds, ground covers, and around trees/shrubs.
To be sure you cover lawn areas uniformly, first treat the border of the lawn then fill in the center.
Make parallel passes, walking at a steady pace to ensure even distribution of the granules.
Water thoroughly within a day after applying.
TIP: For best control of white grubs, mole crickets, and European crane flies apply just before egg hatch. Contact your County Extension Agent for the ideal
dates to apply in your area.
*
This product will kill workers and winged reproductive forms of termites that enter into the treated areas. Use of this type of product to kill termites should not be considered
a substitute for soil treatment of subterranean termites done by a professional pest control operator.
Children and pets may re-enter after the treated area has been watered and allowed to dry.
STORAGE CONDITIONS Store in original container in a cool, dry place, out of the reach of
children, preferably a locked storage cabinet.
DISPOSAL If Empty: Do not reuse this container. Place in trash or offer for recycling if available.
If Partly Filled: Call your local solid waste agency or 1-877-229-3724 for disposal instructions.
Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
CAUTION
Hazards to Humans and Domestic Animals
This pesticide is toxic to fish. Do not apply directly to water.
Do not contaminate water when cleaning equipment or disposing of equipment wash water.
Apply this product only as specified on this label.
Harmful if swallowed, inhaled or absorbed through skin.
Causes moderate eye irritation.
Avoid contact with skin, eyes or clothing.
Wash hands thoroughly with soap and water after
handling and before eating, drinking, chewing gum or using tobacco.
Remove contaminated
clothing and wash clothing before reuse.
SWALLOWING
Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice.
Have person sip a glass of water if able to swallow.
Do not induce vomiting unless told to do so
by a poison control center or doctor.
Do not give anything by mouth to an unconscious person.
IF INHALED
Move person to fresh air.
If person is not breathing, call 911 or an ambulance,
then give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth, if possible.
Call a poison control center
or doctor for further treatment advice.
IF ON SKIN OR CLOTHING
Take off contaminated clothing.
Rinse skin immediately with
plenty of water for 15-20 minutes.
Call a poison control center or doctor for treatment advice.
CONTACT WITH EYES
Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15 to
20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
Call a poison control center or doctor for treatment advice.
NOTE: When calling poison control center, have this product label accessible. If seeking treatment at
an emergency room or doctor’s office, bring this product label to show medical personnel.
For medical emergency information, you may call toll-free 1-877-229-3763.
A
ctive Ingredient: 0.15% Imidacloprid [CAS # 138261-41-3] and 0.05% Beta-Cyfluthrin [CAS # 68359-37-5].
NOTICE: Research and testing have determined that theDirections for Use” are appropriate for the proper use of this product
under expected conditions. The Buyer assumes responsibility for lack of performance or safety if not used according to the directions.
Money Back Guarantee: If you are not satisfied with this product, we will gladly refund your original purchase price.
IN CASE OF ACCIDENTAL . . .
IMMEDIATELY . . .
Este pesticida es tóxico para los peces. No aplicar en forma directa al agua.
No contaminar el agua al limpiar el equipo o al eliminar el agua de lavado del equipo.
Aplicar este producto sólo como se especifica en esta etiqueta.
NOTA: investigaciones y pruebas han determinado que las “Indicaciones de uso” son las adecuadas para
el uso apropiado de este producto bajo las condiciones previstas. El Comprador asume la responsabilidad
por la falta de rendimiento o seguridad si no es utilizado de acuerdo con las indicaciones.
Garantía de devolución de dinero: si usted no está satisfecho con este producto, gustosamente le
reembolsaremos el monto original del precio de compra.
79275714 R.2
CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO
Almacenar en el contenedor original en un lugar fresco y seco,
fuera del alcance de los niños, preferentemente en un armario bajo llave.
ELIMINACN Si esvacío:
No volver a utilizar el contenedor.
Colocar el contenedor vacío en la basura o
entregarlo para reciclar si fuera posible.
Si está parcialmente lleno:
Llamar a su agencia local de residuos sólidos o al
1-877-229-3724 para recibir indicaciones sobre la eliminación.
Nunca colocar el producto sin utilizar debajo de aln
desagüe interno o externo.
PRECAUCIÓN
Peligros para seres humanos y animales domésticos
Es perjudicial si se ingiere, inhala o absorbe por la piel.
Causa irritación moderada en los ojos.
Evitar el contacto
con los ojos, la piel o la ropa.
Lavarse prolijamente las manos con agua y jabón después de manipular y antes de
comer, beber, masticar goma de mascar o usar tabaco.
Quitarse y lavar la ropa contaminada antes de volverla a usar.
INGESTN
Llamar inmediatamente a un centro de control de envenenamiento o a un médico para consultas sobre
el tratamiento.
Hacer que la persona beba tragos de agua, si puede tragar.
No inducir el vómito a menos que lo indique
el dico o el centro de control de envenenamiento.
No administrar nada por boca a una persona que está inconsciente.
INHALACIÓN
Trasladar a la persona a un lugar fresco.
Si hay paro respiratorio, llamar al 911 o a una
ambulancia, luego darle respiración artificial, preferentemente boca a boca si fuera posible.
Llamar a un centro
de control de envenenamiento o a un médico para mayores consultas sobre el tratamiento.
CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS O LA ROPA
Quitar la ropa contaminada.
Enjuagar la piel inmediatamente con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
Llamar a un centro de control
de envenenamiento o a un médico para consultas sobre el tratamiento.
CONTACTO CON LOS OJOS
Mantener los ojos abiertos y enjuagar lenta y suavemente con agua
durante 15 a 20 minutos.
Quitar los lentes de contacto, si los hubiera, después de los primeros 5 minutos, luego
continuar enjuagando los ojos.
Llamar a un centro de control de envenenamiento o a un médico para consultas
sobre el tratamiento.
NOTA: Al llamar al centro de control de envenenamiento, tener la etiqueta del producto a mano.
En caso de buscar ayuda en una sala de emergencias o en el consultorio de undico, llevar la
etiqueta del producto para mostrarla al personaldico.
Para solicitar información médica de emergencia, llamar al mero gratuito 1-877-229-3763.
Ingrediente activo: 0.15% imidacloprida [CAS # 138261-41-3] y 0.05% betaciflutrina [CAS # 68359-37-5].
EN CASO ACCIDENTAL DE…
INMEDIATAMENTE…
¡LEER LA ETIQUETA PRIMERO!
Hormigas, pulgas, garrapatas, gusanos, chinches del maíz, grillos cebolleros, larvas de la típula
europea y otras plagas de la lista
Cubre hasta 5,000 pies cuadrados (464 m
2
)
Césped, cubiertas vegetales, canteros, alrededor de árboles y arbustos y en los alrededores de las casas
Ver las indicaciones
MATA
COBERTURA
DÓNDE USAR
CUÁNTO USAR
CUÁNDO USAR
Mata tanto los insectos de la superficie como los del suelo
Protección duradera, hasta 90 días de protección subterránea contra insectos
Plagas superficiales en general: siempre que se encuentren insectos
Gusanos blancos: de mayo a julio
Larvas de la típula europea: aplicar una vez, cuando se encuentren insectos adultos en grandes cantidades
Para hacer preguntas o comentarios, llame al número gratuito 1-877-BayerAG (1-877-229-3724)
o visítenos en www.BayerAdvanced.com
ANTES DE USAR Leer y seguir estas indicaciones al usarlo:
Es una violación de la Ley Federal utilizar este producto de manera contraria a la indicada en esta etiqueta.
Para obtener mejores resultados, asegúrese de leer y seguir todas las indicaciones de la etiqueta.
PLAGAS
CUÁNTO APLICAR
CÓMO APLICAR
Alrededor de la casa: para mantener a estas plagas alejadas de su casa, aplicar los gránulos en una franja de 2 a 3 pies (0.6 a 0.9 m) de ancho alrededor y hasta la estructura.
CONSEJO: un esparcidor manual facilita la tarea.
Para los hormigueros o avisperos: esparcir de 1 a 2 cucharaditas de gránulos sobre el hormiguero o avispero. Tratar los avisperos durante la noche, luego de que las avispas regresen a su nido.
PARA CONTROLAR PLAGAS EN EL CÉSPED O ALREDEDORES:
PLAGAS
Gorgojos del Bluegrass anual (adultos), hormigas, gusanos soldado, escarabajos picudos (adulto), escarabajo negro (adulto), aradores, chinches del maíz, gusanos cortadores, larvas de
la típula europea, pulgas, saltamontes, saltarillas, cocos, grillos cebolleros, orugas de tierra (polillas de tierra), garrapatas (incluida la garrapata de venado), gusanos blancos (incluidas
las larvas del escarabajo de jardín asiático, escarabajo negro, cetonias, escarabajo japonés, melotonta y escarabajo oriental).
CUÁNTO APLICAR
2 a 3 libras (0.9 a 1.4 kg) cada 1000 pies cuadrados (93 m
2
). Regular el esparcidor según la graduación adecuada. Ver la tabla a continuación.
Esta bolsa cubre 5,000 pies cuadrados (464 m2), que equivalen a una franja de 5 pies de ancho por 1000 pies de largo (1.5 m de ancho por 305 m de largo).
PLAGAS
Hormigas de fuego
CUÁNTO APLICAR
1/4 de taza por hormiguero
CÓMO APLICAR
Hormigueros de hormigas de fuego: esparcir en forma pareja sobre el hormiguero. Tratar los hormigueros a medida que aparecen.
PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS
CÓMO USAR
Usar esparcidores de tipo giratorio o por goteo para aplicar los gránulos en forma pareja sobre el césped, canteros, cubiertas vegetales y en los alrededores de árboles y arbustos.
Para asegurarse de cubrir las áreas de césped de manera uniforme, tratar primero los bordes y luego el centro.
Hacer pasadas paralelas, a paso lento constante, para asegurar la distribución pareja de los gránulos.
Regar bien durante las 24 horas después de la aplicación.
CONSEJO: para controlar mejor los gusanos blancos, grillos cebolleros y típulas europeas, aplicar justo antes de que se abran los huevos.
Póngase en contacto con el Representante de Extensión de su Condado para conocer las fechas de aplicación ideales para su área.
* Este producto mata las termitas obreras y voladoras reproductoras que ingresen a las áreas tratadas. El uso de este tipo de producto para matar termitas no debe considerarse un reemplazo del
tratamiento del suelo contra termitas subterráneas hecho por un operador en control de plagas.
Los niños y las mascotas pueden reingresar al área tratada una vez que el producto se haya
regado y secado.
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL EN EXTERIORES
TRATAMIENTO DEL PERÍMETRO DE SU CASA
Hormigas, ciempiés, cucarachas, grillos, avispas excavadoras, tijeretas, milpiés, cochinillas, escorpiones, lepismas, arañas, termitas*
De 1/3 a 1/2 taza para 45 a 50 pies, franja de 2 a 3 pies (14 a 15 m, franja de 0.6 a 0.9 m) 2 a 3 libras (0.9 a 1.4 kg) cada 1000 pies cuadrados (93 m
2
) Trata el perímetro de trece estructuras de 30 x 60 pies (9 x 18 m)
No aplicar cerca de peceras, estanques, lagos o arroyos.
No deben utilizarse utensilios de cocina, como cucharas y tazas medidoras, para preparar alimentos después de
usarlos con el insecticida.
Mantener a los niños y a las mascotas alejadas del área tratada hasta que ésta se haya regado y secado.
No usar este producto en huertas.
Regar bien luego de la aplicación.
No segar hasta haber regado bien los gránulos.
Para evitar daños de las plagas, aplicar este producto temprano: cuando las plagas todavía
son jóvenes y fáciles de matar.
Para controlar la larva de la típula europea, aplicar 3 libras (1.4 kg) cada 1000 pies cuadrados (93 m
2
).
Además, para lograr una protección
mejorada y extendida de todas las plagas, aplicar a una concentración de 3 libras (1.4 kg) cada 1000 pies cuadrados (93 m
2
).
For Soil & Turf Ready-To-Spread Granules
COMPLETE
INSECT KILLER
BRAND
COMPLETE
INSECT KILLER
QUICK FACTS
DIRECTIONS FOR USE
IMPORTANT -
Directions for Storage and Disposal
FIRST AID
PRECAUTIONARY STATEMENTS
HOW TO USE
INDICACIONES DE USO
CÓMO USAR
ENVIRONMENTAL HAZARDS
PELIGROS AMBIENTALES
IMPORTANTE -
Indicaciones de almacenamiento y eliminación
DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN
PRIMEROS AUXILIOS
DATOS RÁPIDOS

Summary of content (1 pages)