Installation Guide

WARNING
SHUT OFF POWER TO SERVICE LEADS (120V) BEFORE PROCEEDING WITH CONNECTIONS
Connect black wire (live) to colored wire, white (neutral) to white and bare copper (ground) to bare copper wire from fixture.
The use of wire clips (not included) are recommended. Luminaires must be installed by a qualified electrician.
It must be in conformance with the electrical code of your region.
ATTENTION
COUPEZ L’ALIMENTATION AUX FILS DU SECTEUR (120V) AVANT D’EFFECTUER LES CONNEXIONS
Connectez le fil noir (charge) au fil de couleur, le fil blanc (neutre) au fil blanc et le fil de cuivre (mise à terre) au fil de cuivre de l’appareil.
L’usage de serre-fils (non-inclus) est recommandé. Les appareils doivent être installés par un électricien qualifié.
Conformez-vous aux normes du code de l’électricité en vigueur dans votre région.
Recessed Lighting
fixtuRe encastRé
Installation Instructions
Instructions d’installation
323LP7A4
#0
2 3
1
323LP7A4-INST_V1
WARRANTY
BAZZ’s warranty applies to manufacturing defects affecting its products which existed at the time of the purchase
of the product, that are non-apparent, and are unknown to the buyer, for a period of 5 years. This warranty applies
to the product only and does not cover the installation of the product. The warranty does not apply to material,
economic, and/or physical damages or losses caused by the product. This warranty will not apply to any damages
and/or losses caused by an incorrect use, installation or maintenance of the product. The manufacturer is there-
fore not liable for damages to the product or material, economic and/or physical damages or losses caused by an
incorrect use, installation or maintenance of the product. If the buyer considers that the product is affected by a
defect, the buyer should return the product to the point of purchase or send an email to service@bazz.ca. Should
the buyer decide to send an email to service@bazz.ca, a description of the alleged problem should be included in
the email and a proof of purchase as well as the picture clearly illustrating the alleged defect should be attached
to the email. The buyer should also return the product to BAZZ at his/her own expense. After product inspection, if
the warranty applies, BAZZ will repair or replace the product free of charge.
GARANTIE
BAZZ garantit ce produit contre tout vice de fabrication existant au moment de la vente, non apparent et non connu
de l’acheteur, et ce, pour une période de 5 ans. La garantie se limite au produit seulement et ne vise pas l’installa-
tion du produit. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou pertes matériels, économiques et/ou physiques
causés par le produit. La garantie est inapplicable si les dommages ou les pertes, sont causés par une mauvaise
utilisation, une mauvaise installation, ou un mauvais entretien du produit. Le fabricant n’est donc pas responsable
des dommages au produit ainsi que des dommages matériels, physiques et/ou économiques découlant d’une mau-
vaise utilisation, d’une mauvaise installation, ou d’un mauvais entretien du produit. Si l’acheteur considère que le
produit est affecté d’un vice, il devra retourner le produit au point d’achat ou envoyer un courriel à service@bazz.
ca. Si l’acheteur choisit d’adresser un courriel à service@bazz.ca, il devra décrire le problème allégué et joindre
une preuve d’achat ainsi qu’une photo du produit faisant clairement état du vice allégué ainsi que retourner à
ses frais le produit en question à BAZZ. Après inspection du produit, si la garantie s’applique, BAZZ réparera ou
remplacera le produit à ses frais.
Recommendation
For pre-drywall construction,
BAZZ plaster frame PF1101 is recommended.
Recommandation
Pour l’installation dans une nouvelle construction,
la plaque de montage PF1101 de BAZZ est recommandée.
TEmPLATE
(for hole size installation)
GABARIT
(grandeur du trou d’installation)
3
3/8
"
86 mm
6000 BOUL. THIMENS
SAINT-LAURENT
(QUÉBEC) CANADA,
H4S 1S5
1.800.931.4470
WWW.BAZZ.CA
2015©

Summary of content (1 pages)