Installation Guide

OUTDOOR LIGHTING TRANSFORMER
For use on 120 V circuits only. Outdoor receptacle should be "GFCI" type.
Not for use with submersible fixtures.
TRANSFORMATEUR POUR ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
Pour usage sur circuit de 120 V seulement. Le réceptacle extérieur doit être de type "GFCI".
Ne pas utiliser avec des appareils submersibles.
1X
40 WATT - 12 VOLT
WARNING - ATTENTION
This transformer has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature to reduce the risk of electric shock. This plug will t in a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Never use with an extension cord unless the plug can be fully inserted.
Do not alter the plug.
Ce transformateur est munie d’une che polarisée (une lame est plus large que l’autre), un élément de sécurité qui permet de réduire le risque de choc électrique. Cette che peut être
branchée à une prise polarisée dans un seul sens. Si la che ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez-la. Si cela ne fonctionne pas, communiquez avec un électricien qualié.
N’utilisez jamais cette lampe avec une rallonge électrique si la che ne peut être entièrement insérée. Ne modiez pas la che.
OUTDOOR LIGHTING
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
Installation Instructions
Instructions d’installation
G16761T
WARRANTY
BAZZ’s warranty applies to manufacturing defects affecting its products which existed at the time of the
purchase of the product, that are non-apparent, and are unknown to the buyer, for a period of 1 year. This
warranty applies to the product only and does not cover the installation of the product. The warranty does
not apply to material, economic, and/or physical damages or losses caused by the product. This warranty
will not apply to any damages and/or losses caused by an incorrect use, installation or maintenance of the
product. The manufacturer is therefore not liable for damages to the product or material, economic and/
or physical damages or losses caused by an incorrect use, installation or maintenance of the product.
If the buyer considers that the product is affected by a defect, the buyer should return the product to
the point of purchase or send an email to service@bazz.ca. Should the buyer decide to send an email
to service@bazz.ca, a description of the alleged problem should be included in the email and a proof of
purchase as well as the picture clearly illustrating the alleged defect should be attached to the email. The
buyer should also return the product to BAZZ at his/her own expense. After product inspection, if the
warranty applies, BAZZ will repair or replace the product free of charge.
GARANTIE
BAZZ garantit ce produit contre tout vice de fabrication existant au moment de la vente, non apparent
et non connu de lacheteur, et ce, pour une période de 1 an. La garantie se limite au produit seulement
et ne vise pas l’installation du produit. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou pertes matériels,
économiques et/ou physiques causés par le produit. La garantie est inapplicable si les dommages ou
les pertes, sont causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise installation, ou un mauvais entretien
du produit. Le fabricant n’est donc pas responsable des dommages au produit ainsi que des dommages
matériels, physiques et/ou économiques découlant d’une mauvaise utilisation, d’une mauvaise
installation, ou dun mauvais entretien du produit. Si l’acheteur considère que le produit est affecté d’un
vice, il devra retourner le produit au point d’achat ou envoyer un courriel à service@bazz.ca. Si l’acheteur
choisit dadresser un courriel à service@bazz.ca, il devra décrire le problème allégué et joindre une
preuve d’achat ainsi qu’une photo du produit faisant clairement état du vice allégué ainsi que retourner
à ses frais le produit en question à BAZZ. Après inspection du produit, si la garantie s’applique, BAZZ
parera ou remplacera le produit à ses frais.
G16761T-INST_V1
THIS TRANSFORMER HAS AN OUTPUT RATING OF 40 WATTS AT 12 VOLTS AC. THE
LOAD CONNECTED TO THIS TRANSFORMER SHOULD NOT EXCEED 40 WATTS. FOR
EXAMPLE : 2 X 20 WATTS ; 1 X 35 WATTS ; 3 X 5 WATTS + 1 X 20 WATTS ; 4 X 10 WATTS.
THE AMBIENT TEMPERATURE RANGE IN WHICH THIS TRANSFORMER WILL OPERATE
IS FROM -22 DEGREE FAHRENHEIT TO 105 DEGREE FAHRENHEIT. THIS TRANSFOR-
MER SHOULD BE MOUNTED WITH ITS BOTTOM EDGE AT LEAST 40 INCHES ABOVE
THE GROUND.
THE TRANSFORMER SHOULD HAVE NORMAL DAYLIGHT EXPOSURE. DO NOT MOUNT
THE TRANSFORMER IN A DARK LOCATION OR WITH ANY LIGHT POINTING AT IT AS
THE SYSTEM WON’T FUNCTION PROPERLY.
IF YOU NEED TO TURN THE LIGHTS ON DURING THE DAY, SIMPLY COVER THE LU-
MINOSITY DETECTOR WITH A PIECE OF TAPE, AND THE SYSTEM WILL TURN ON
SHORTLY THEREAFTER.
CE TRANSFORMATEUR EST DOTÉ D’UNE SORTIE DE 40 WATTS À 12 VOLTS AC.
LA CHARGE CONNECTÉE À CE TRANSFORMATEUR NE DEVRAIT PAS EXCÉDER
40 WATTS. PAR EXEMPLE : 2 X 20 WATTS ; 1 X 35 WATTS ; 3 X 5 WATTS + 1 X 20 WATTS ;
4 X 10 WATTS.
CE TRANSFORMATEUR FONCTIONNE DANS DES TEMPÉRATURES ALLANT DE -30°C À
40°C. L’APPAREIL DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ À AU MOINS 40 POUCES DU SOL, À PARTIR
DE SON CÔTÉ INFÉRIEUR.
LE TRANSFORMATEUR DEVRAIT AVOIR UNE EXPOSITION NORMALE À LA LUMIÈRE
DU JOUR. NE PAS INSTALLER LE TRANSFORMATEUR DANS UN ENDROIT OBSCUR OU
PRÈS D’UNE LUMIÈRE L’ÉCLAIRANT DIRECTEMENT, LE BON FONCTIONNEMENT DE
LAPPAREIL POURRAIT ÊTRE ALTÉRÉ.
SI VOUS DÉSIREZ ALLUMER LES LUMIÈRES PENDANT LA JOURNÉE, SIMPLEMENT
COUVRIR LE DÉTECTEUR DE LUMINOSITÉ D’UN BOUT DE RUBAN, LE SYSME DE-
VRAIT SALLUMER PAR LA SUITE.
CONNECTING THE LOW VOLTAGE CABLE - CONNECTER LE CÂBLE
BASSE TENSION
1. Strip 3/8 inch of insulation off the ends of the low voltage cable.
Retirer 3/8 pouce de l’isolant aux extrémités du câble basse tension.
2. Insert stripped ends under pressure plates. Tighten pressure plates
with a screwdriver onto the bare wire. Make sure insulation clears
pressure plates.
Insérer les extrémités du câble sous les plaques de pression. Serrer les
plaques de pression à l’aide d’un tournevis sur le l dénudé. S’assurer que
l’isolant soit dégagé des plaques de pression.
Luminosity Detector
tecteur de luminosi
Pressure Plates
Plaques de pression

Summary of content (1 pages)