Installation Instructions

3
4
S
7
8
6
2
1
9
5
A
8
8
1.
2.
2.
1.
2
1
8
3
2
1
9
3
2
1
2
1
9
8
3
3
CLICKCLICK
PULLPULL
BCP-21/22 Wired
A.1
A.2
B.1
B.2
A.1/2
B.1/2
GAP < 5 mm
Magnent center aligns to the
SENSING POINT
C.
5
2. 1.
1.
2.
ok!
8
9
5
4
9
6
7
$
For
Flat
Spoke
For
Round
Spoke
GAP < 5 mm
Magnent center aligns to the
SENSING POINT
C.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
HU
PL
CZ
JP
NO
SK
DK
FI
SE
RU
For flat spoke
Für flachspeichen
Pour rayon plat.
Voor platte spaak
Para radios planos
Para raio plano
Per raggio piatto
Lapos küllőhöz
Do płaskich szprych
Pro plochý paprsek kola
フラット・スポークの場合
Для плоской спицы
Pre plochý lúč
For flat eike
Til flade eger
Litteisiin pinnoihin
För flat eker
For round spoke
Für runde speichen
Pour rayon classique.
Voor ronde spaak
Para radios redondos
Para raio redondo
Per raggio tondo
Kerek küllőhöz
Do okrągłych szprych
Pro kulatý paprsek kola
ラウンド・スポークの場合
Для круглой спицы
Pre okrúhly lúč
For rund eike
Til runde eger
Pyöreisiin pinnoihin
För rund eker
C.
Aline the center of the MAGNET to either of the sensing point .
Richten Sie die Mitte des Magnetenà zu einem der Sensorbereich aus.
Alignez le centre de l’AIMANT avec une des Point de capture .
Breng het midden van de MAGNEETop een lijn met de sensorpunt .
Alinee el centro del imán con cualquiera de las Punto sensor .
ÍMAN fica alinhado com o centro do ponto de detecção .
Allineare il centro del magnete a uno del due punti di rilevazione del sensore.
A MÁGNES középpont az érzékelőponthoz igazodik .
Środek MAGNESU jest w jednej linii z punktem rejestrującym .
Střed MAGNETU je v zákrytu se snímacím bodem .
ット の中心をサーポイ 合わせ
Центр МАГНИТА выравнивается по точке измерения .
Stred MAGNETU sa zarovná s bodom snímania .
MAGNET -senteret retter seg inn mot avsøkingspunktet .
MAGNET -centeret bringes på linie med detekteringspunktet .
MAGNEETIN keskusta kohdistetaan tuntopisteen kanssa.
MAGNETENS centrum är inriktad mot kännarpunkten .
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
HU
PL
CZ
JP
NO
SK
DK
FI
SE
RU
8
B

Summary of content (1 pages)