500W 1200W
INDEX Glinde, December 2019 ENGLISH » Introduction ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Safety instructions ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Compatibility ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
POLSKI » Wprowadzenie ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Kompatybilność ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Instalacja nowego zasilacz
簡體中文 » 简介 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 安全说明 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31 兼容性 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 安装
*LIMITED WARRANTY ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 TECHNICAL DATA » Label �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Voltage regulation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Operat
1. INTRODUCTION We are delighted that you have chosen to use a be quiet! Dark Power Pro 12 in your PC. Please read and follow all the information contained in these instructions carefully prior to installation. Should you have any further questions, please contact our customer service. See contact information in item Manufacturer's details. 2. SAFETY INSTRUCTIONS The power supply is only guaranteed to function properly if the instructions are followed. Caution: Only use original be quiet! power cables.
4. INSTALLING YOUR NEW POWER SUPPLY Caution: Please read „Safety instructions“ before you begin the installation. Note: You will need a screwdriver to fit the power supply in your PC. Only use the screws provided. If applicable, first remove your old power supply. ∙∙ Therefore, carefully disconnect your PC from any power sources. ∙∙ Disconnect all plugs from the motherboard and all other components and then pull out the power supply carefully.
7. ACCESSORIES The power supply package includes the following accessories: Power cables, Slot cover with Overclocking Key, Jumper for permanent enabling of the overclocking function, AC cable, Operating manual, Cable ties, Velcros, Cable combs, Screws for installing the power supply 8. NOTES ON DISPOSAL Due to European directives* you are no longer allowed to dispose of used electrical and electronic devices as unsorted domestic waste. The devices must be collected separately.
11. COPYRIGHT ∙∙ You are not allowed to reproduce, disclose, publish or store the contents of this documentation, or excerpts of it, without the prior written consent of Listan. ∙∙ be quiet! is a registered trademark of Listan GmbH. Other products and company names mentioned in this documentation may be brands or trademarks of their respective owners. ∙∙ In accordance with company policy, all Listan products are subject to ongoing development.
1. EINLEITUNG Wir freuen uns, dass Sie sich dazu entschieden haben, ein be quiet! Dark Power Pro 12 in Ihrem Rechner einzusetzen. Vor der ersten Inbetriebnahme befolgen Sie bitte alle Punkte dieser Anleitung. Falls Sie weitere Fragen haben, richten Sie diese gerne an unseren Kundenservice. Siehe hierzu Kontaktdaten unter „Herstellerangaben“. 2. SICHERHEITSHINWEISE Vor der ersten Inbetriebnahme befolgen Sie bitte alle Punkte dieser Anleitung.
3. KOMPATIBILITÄT Die be quiet! Netzteile der Dark Power Pro 12 Serie sind mit allen aktuell gängigen Netzteil- sowie MainboardSpezifikationen kompatibel wie u.a.: ∙∙ Intel Power Supply Design Guide Revision 1.41, Intel ATX 12V Power Supply Design Guide Version 2.51 (sowie abwärtskompatibel zu V2.4, V2.31, V2.3, V2.2, V2.01, V2.0) ∙∙ ATX System Design Guide Version 2.2 und Version 2.1 ∙∙ BTX Version 1.0a ∙∙ E-ATX Server Dual Mainboards mittels 8-Pin-Connector ∙∙ EPS 12V Version 2.
5. SICHERHEITSFUNKTIONEN Das be quiet! Netzteil ist mit zahlreichen Sicherungsfunktionen ausgestattet. Diese schützen das Netzteil und die daran angeschlossenen Komponenten vor Beschädigungen. Sollte eine dieser Sicherungen auslösen, kommt es in den meisten Fällen zu einem Neustart oder zum Abschalten des Systems. In einem solchen Fall sollte der PC sofort auf einen möglichen Fehler überprüft werden.
9. GARANTIE ∙∙ Zehn Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Ersterwerb vom autorisierten be quiet!-Händler). ∙∙ Vorortaustausch in den ersten 12 Monaten ab Kaufdatum vom autorisierten be quiet!-Händler Vorortaustausch nur innerhalb Deutschlands und Frankreichs. Der Austausch kann nur in dem Land erfolgen, in dem das Netzteil gekauft wurde. Alle eingehenden Rücksendungen werden von unserer Serviceabteilung geprüft.
1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un bloc Dark Power Pro 12 signé be quiet!. Avant la première mise en service, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et d’en observer les consignes. Si vous avez d’autres questions, nous vous invitons à prendre contact avec notre service après-vente, dont vous trouverez les coordonnées dans la rubrique « Informations constructeur ». 2.
3. COMPATIBILITÉ Les blocs d’alimentation Dark Power Pro 12 sont compatibles avec la plupart des caractéristiques courantes des cartes mères et des alimentations les plus récentes : ∙∙ Intel Power Supply Design Guide Revision 1.41, ATX12V Version 2.51 (et rétro compatibles avec V2.4, V2.31, V2.3, V2.2, V2.01, V2.0) ∙∙ ATX System Design Guide Version 2.2 and Version 2.1 ∙∙ BTX Version 1.0a ∙∙ E-ATX Server Dual Motherboards via 8-Pin Connector ∙∙ EPS12V Version 2.
5. SYSTÈMES DE SÉCURITÉ Ce bloc d’alimentation be quiet! est équipé des systèmes de sécurité, suivants, conçus pour protéger votre bloc d’alimentation et vos composants de tous dommages. Dans la plupart des cas, si l’une des sécurités se déclenche, le système redémarre ou s’éteint complètement. Si c’est le cas, nous vous invitons à vérifier immédiatement les erreurs de votre PC. Vous pouvez vous reporter à la rubrique « Caractéristiques» sur www.bequiet.com.
9. GARANTIE 10 ans de garantie constructeur pour le consommateur final (uniquement dans le cadre d’un achat initial auprès d‘un distributeur be quiet! agréé). Votre facture d'achat originale sera à fournir avant de pouvoir faire jouer la garantie. Gardez-la précieusement. L'ouverture de l'appareil, les manipulations et / ou modifications techniques de tout type et les dommages dus à une force mécanique externe annuleront la garantie.
1. WPROWADZENIE Cieszymy się, że zdecydowałeś się zamontować w swoim komputerze be quiet! Dark Power Pro 12. Przed instalacją należy uważnie przeczytać i przestrzegać wszystkich informacji zawartych w niniejszej instrukcji. W razie dalszych pytań prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. Zobacz informacje kontaktowe w punkcie Dane producenta. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Tylko przestrzeganie instrukcji gwarantuje prawidłową pracę zasilacza.
4. INSTALACJA NOWEGO ZASILACZA Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji przeczytaj „Wskazówki bezpieczeństwa”. Uwaga: Do zamontowania zasilacza, potrzebny będzie śrubokręt. Używaj tylko śrub dostarczonych w zestawie. Jeśli dotyczy, najpierw usuń stary zasilacz. ∙∙ Należy ostrożnie odłączyć komputer od wszelkich źródeł zasilania. ∙∙ Odłącz wszystkie wtyczki od płyty głównej i wszystkich innych komponentów, a następnie ostrożnie wyciągnij zasilacz.
6. CZĘSTE PROBLEMY I ICH ROZWIĄZYWANIE Problem: Odczytane napięcia (przez Bios/UEFI) są zbyt niskie/wysokie Jeśli sprawdzasz napięcia zasilacza za pośrednictwem BIOS / UEFI płyty głównej lub w systemie operacyjnym, pamiętaj, że mogą być wyświetlane niepoprawnie. Zazwyczaj wynika to z nieprecyzyjnych pomiarów dokonywanych przez płytę główną i niekoniecznie oznacza prawdziwy problem.
10. DANE PRODUCENTA Listan GmbH Biedenkamp 3a, 21509 Glinde, Niemcy Aby uzyskać pomoc w Niemczech, możesz zadzwonić na naszą bezpłatną infolinię, Sprawdź na naszej stronie internetowej www.bequiet.com godziny pracy i szczegółowe informacje. Tel. 0049 40 736 7686 - 44 Fax 0049 40-7367686-69 Email: service@bequiet.com Internet: www.bequiet.com 11.
1. INTRODUCCIÓN Muchas gracias por haber elegido usar una be quiet! Dark Power Pro 12 en su PC. Le rogamos que lea detenidamente y que siga toda la información recogida en las presentes instrucciones antes de realizar la instalación. Si desea realizar alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Puede encontrar la información de contacto en los datos del fabricante del equipo. 2.
3. COMPATIBILIDAD Las fuentes de alimentación de la serie be quiet! Dark Power Pro 12 son compatibles con todas las especificaciones recientes más populares de fuente de alimentación y placa base, como:. ∙∙ Intel Power Supply Design Guide revisión 1.41, ATX12V versión 2.51 (y compatibilidad retroactiva con V2.4, V2.31, V2.3, V2.2, V2.01, V2.0) ∙∙ ATX System Design Guide versión 2.2 y versión 2.1 ∙∙ BTX versión 1.0a ∙∙ Placas base E-ATX Server Dual vía conector de 8 pins ∙∙ EPS12V versión 2.
5. FUNCIONES DE SEGURIDAD Esta fuente de alimentación be quiet! presenta las siguientes funciones de seguridad, diseñadas para proteger frente a posibles daños la fuente de alimentación y los componentes conectados. Si se desencadena alguna de estas salvaguardas, por regla general el sistema se reiniciará o se apagará. En ese caso, debe revisar inmediatamente su PC en busca de posibles errores.
9. GARANTÍA Garantía de fabricante de 10 años para consumidores (exclusivamente en caso de compra original en distribuidores autorizados de be quiet!). Para recibir cualquier prestación asociada a la garantía es necesario el recibo de compra original. Consérvelo en un lugar seguro. Su garantía se extingue en caso de apertura del dispositivo, manipulaciones y/o modificaciones técnicas de cualquier tipo y daños debidos a una fuerza mecánica externa.
1. ВВЕДЕНИЕ Мы рады, что вы выбрали блок питания be quiet! Dark Power Pro 12 для вашего ПК. Пожалуйста, прочтите и следуйте информации, представленной в данной инструкции. Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки пользователя. Контактную информацию вы найдете в разделе «Подробности о производителе». 2. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Корректная работа блока питания гарантирована только в том случае, если все пункты, указанные в инструкции, были соблюдены.
4. УСТАНОВКА НОВОГО БЛОКА ПИТАНИЯ Внимание: пожалуйста, прочитайте раздел «Инструкция по безопасности» перед началом установки. Примечание: вам потребуется отвертка, чтобы установить блок питания в компьютер. Используйте винты из комплекта поставки блока питания. Если это необходимо, демонтируйте старый блок питания: ∙∙ Осторожно отсоедините компьютер от любых источников питания.
6. ЧАСТЫЕ ПРОБЛЕМЫ И ИХ РЕШЕНИЕ Проблема: Выбранное напряжение (через BIOS/UEFI) слишком низкое/высокое Если вы проверили напряжение от блока питания через BIOS/UEFI материнской платы или операционной системы, отметим, что эти данные могут отображаться некорректно вследствие возможных неточностей измерений материнской платой и необязательно означает, что проблема существует. Проблема: После установки новой видеокарты компьютер не включается или часто зависает.
10. ПОДРОБНОСТИ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ Listan GmbH Biedenkamp 3a, 21509 Glinde Germany Для получения поддержки в Германии вы можете позвонить на нашу бесплатную горячую линию. Посетите наш веб-сайт www.bequiet.com, чтобы узнать часы работы и подробную информацию о локальной службе поддержки. Тел. 0049 40 736 7686 – 44 \ Факс 0049 40-7367686-69 Email: service@bequiet.com Internet: www.bequiet.com 11.
1. 简介 2. 安全说明 感谢您选择使用be quiet! Dark Power Pro 12。请在安装前仔细阅读此处提供的所有信息并遵循所有 操作说明。如有其他问题,请联系我们的客户服务部门。请在制造商详细信息项中查看联系方式。 只有遵循说明,才能保证电源正常工作。 警示:仅限使用原装be quiet!电源线。如果您使用的不是本电源附带的be quiet!电源线,请在bequiet.
4.
7. 附件 8. 废弃注意事项 电源包包括以下附件:电源线、带超频键的槽盖、永久启用超频功能的OCK jumper 、AC交流线缆、操 作手册、电缆扎带、粘扣带、排线夹、电源安装螺丝 根据欧洲指令*不得将用过的电气和电子设备作为未分类的生活垃圾进行处理。设备必须单独 回收。带轮的垃圾桶象形图表明需要单独处理设备。 请帮助保护环境,并确保一旦您决定停止使用该设备,您将通过正确的回收系统负责任地处理它。 在德国,法律**要求使用过的设备应单独处理,不得作为生活垃圾。您当地的废旧物品处理机构已经设 立了一个或多个回收点,所在地区私人家庭使用过的设备可以得到免费处理。在某些情况下,废旧物品 处理机构甚至会从私人家庭中回收使用过的设备。请参阅当地的生活垃圾回收手册,或访问市政厅或社 区管理办公室,了解有关在您所在地区处理或回收二手设备的更多信息。 *符合欧洲议会和欧洲理事会关于废弃电气和电子设备(WEEE)的指令。 **符合电气和电子设备销售、退货和可持续回收处理法律(电气和电子设备法 - ElektroG) 9.
1. 簡介 2. 安全說明 感謝您選擇使用 be quiet! Dark Power Pro 12。安裝前,請仔細閱讀並遵循本說明書中包含的所有資 訊。如有其他疑問,請聯絡客服。請參閱「製造商詳細資訊」項目中的聯絡資訊。 只有遵循說明,才能保證電源供應器正常運作。 注意:僅限使用原廠 be quiet! 電源線。如果使用非此電源供應器隨附的 be quiet! 電源線,請在 bequiet.
4.
7. 配件 8.
1. はじめに 2. 安全上の注意 お使いの PC での be quiet! Dark Power Pro 12 のご使用をお選びいただき、誠にありがとうございま す。本書に記載の情報をお読みのうえ、取扱説明にしたがってお取り付けください。ご質問がございまし たら、弊社のカスタマーサービスまでお問い合わせください。メーカーの詳細項目のお問い合わせ情報 をご覧ください。 本取扱説明書を遵守した場合のみ、電源装置の適切な機能が保証されます。 注意: 純正の be quiet! 電源ケーブルのみを使用してください。本電源装置に付属する以外の be quiet! 電源ケーブルを使用する場合は、bequiet.
4.
6. よくある問題とトラブルシューティング 問題: 選択された電圧 (BIOS/UEFI 経由) が低すぎる/高すぎる BIOS/UEFI 経由でマザーボードまたはオペレーティングシステム上の電源装置の電圧と確認する場合、 誤って表示される可能性があることに注意してください。通常、これは、マザーボードによる不正確な測 定によるものであり、必ずしも真の問題であるわけではありません。 問題: 新しいグラフィックスカードを取り付けた後、PC の電源が入らない、または頻繁にクラッシュする。 新しい性能の高いグラフィックスカードをシステムに取り付けた場合、PC が起動しない、または最小負 荷で直ちにクラッシュします。電源装置の寸法がお使いのグラフィックスカードに対して十分ではありま せん。購入する前に、www.bequiet.
10. 保証 Listan GmbH Biedenkamp 3a, 21509 Glinde Germany アジアでのサポートについては、メールでお問い合わせください: service.tw@bequiet.com 営業時間および詳細情報については、弊社のウェブサイト www.bequiet.com を確認してください。 電話 886 2 25163108 FAX 886 2 25165006 メール: service.tw@bequiet.com ウェブサイト: www.bequiet.com 11.
Limited Warranty Per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. I. APPLICABILITY This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser. Proof of purchase is required for warranty service, so should be retained.
TECHNICAL DATA Technische Daten, Données technique, Datos técnico, Dati tecnici, Dane technicze, Технические характеристики, 技術資料, 技术数据, 技術的データ 1. LABEL AC INPUT 交流輸入 交流输入 DC Output 直流輸出 直流输出 100 - 240V 5V 12V1 12V2 12V3 12V4 2V5 2V6 -12V 5VSB 25A 25A 40A 40A 40A 40A 45A 45A 0.5A 3.5A 6W 17.5W 150W 最大總功率 最大总功率 1500W 1500W AC INPUT 交流輸入 交流输入 直流輸出 直流输出 100 - 240V 12V1 12V2 12V3 12V4 2V5 2V6 -12V 5VSB 25A 25A 35A 35A 35A 35A 40A 40A 0.5A 3.5A 6W 17.
RAIL SPLITTINGS 1500W 1200W 12V2 12V3, 12V4, 12V5, 12V6 SATA, HDD, FDD, 24pin CPU1 (P4 / P8) CPU2 (P4 / P8) PCIe PCI-E WIRING DIAGRAM (OPTIMAL) OCK MB PCIe PCIe PCIe B B A B B 12V3 12V5 12V2 12V1 12V2 12V1 12V1 12V1 12V5 12V1 12V1 12V1 12V6 12V1 DRIVES 12V6 6. 12V1 12V4 5. DRIVES MB GPUs using 1 or 2 PCIe connectors = 7.
8.
NOTES / NOTIZEN
NOTES / NOTIZEN