EFFICIENT POWER User ManUal BQT F1-600W BQT F1-500W BQT F1-400W BQT F1-350W 10222_BQ_F1_Bedienungsanleitung-Titel_105x143mm_03_neu 1 22.02.
INDEX DEUTSCH POLSKI 1. Einleitung.......................................................................................................................................................... 4 1. Wprowadzenie................................................................................................................................................. 22 2. Warnungen und Sicherheitshinweise................................................................................................................
1. E I N L E I T U N G Wir freuen uns, dass Sie sich dazu entschlossen haben, ein be quiet! Netzteil der EFFICIENT POWER Serie in Ihrem PC einzusetzen. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme alle Punkte in dieser Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie diese. Nur dann ist ein ordnungsgemäßer Betrieb des Netzteils sichergestellt und Sie werden lange Freude an diesem Produkt haben. Falls Sie weitere Fragen haben, richten Sie diese gerne an unseren Kundenservice. Siehe Kontaktdaten unter Punkt 9. 2 .
5 . I N S TA L L AT I O N I H R E S N E U E N N E T Z T E I L S Lesen Sie unbedingt den Punkt „Warnungen / Sicherheitshinweise“ durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Zum Einbau des Netzteils in Ihren PC benötigen Sie einen Schraubendreher. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Schrauben, da diese über das passende Gewinde verfügen. B a u e n S i e I h r a l t e s N e t z t e i l z u n ä c h s t a u s . Ve r f a h r e n S i e h i e r f ü r wie folgt: 1.
Netzteilbefestigung. 8. ENTSORGUNGSHINWEISE Gebrauchte Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben* nicht mehr zum unsortierten Hausabfall gegeben werden. Sie müssen getrennt entsorgt werden. Das Elektro-Altgerät muss einer speziellen Sammelstelle (z.B. Recyclinghof) zugeführt werden. Dies ist in der Regel für Sie kostenlos. * Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro-/ Elektronik-Altgeräte.
1. I N T R O D U C T I O N We are delighted that you have chosen to use a be quiet! power supply of the EFFICIENT POWER Series in your PC. Please read and follow all the information contained in these instructions carefully prior to installation. The power supply is only guaranteed to function properly if the instructions are followed thus providing you with maximum satisfaction with this product. Should you have any further question, please contact our customer service.
5 . I N S TA L L I N G YO U R N E W P O W E R S U P P LY You must read the item „Warnings/safety instructions“ before beginning installation. You will need a screwdriver to fit the power supply in your PC. Only use the screws supplied with the power supply, as these have the suitable thread. F i r s t r e m o v e y o u r o l d p o w e r s u p p l y. To d o t h i s , p r o c e e d a s f o l l o w s : 1. Carefully disconnect your PC from any power sources and pull out all cables connected to the PC. 2.
. DISPOSAL INSTRUCTIONS 10 . L E G A L N O T I C E , C O P Y R I G H T Used electronic equipment may no longer be disposed of in unsorted household waste pursuant to European guidelines*. It must be disposed of separately. Waste electronic and electric equipment must be transferred to a special collection point (e.g. recycling centre). This is usually free. Copyright © Listan GmbH & Co. KG 2011. All rights reserved.
1. I N T R O D U C T I O N Assurez une ventilation suffisante dans le boîtier du PC, notamment par le biais de ventilateurs Nous sommes ravis que vous ayez choisi d’installer un bloc d’alimentation be quiet! de la gamme supplémentaires. EFFICIENT POWER sur votre PC. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement tous les points figurant dans ce guide d‘utilisation et les observer attentivement.
Fonctions de securite : 6 . D E P I S TA G E D E S PA N N E S Les blocs d’alimentation be quiet! EFFICIENT POWER présentent un niveau de protection élevé Attention : grâce à de nombreuses fonctions de sécurité. Le bloc d’alimentation s’éteint automatiquement Sur les systèmes ATX, le bloc d’alimentation reçoit un signal de la carte mère connectée sans dès que les valeurs, limites inférieures ou supérieures, sont dépassées : OCP (protection contre lequel il ne peut être mis en service.
Remarque importante : Nos conditions générales de garantie sont applicables. Vous pouvez les consulter sur Internet à Si le bloc d’alimentation ne fonctionne pas, assurez-vous d’avoir lu ce guide d’utilisation l‘adresse http://www.be-quiet.net/service/fr/warranty. En cas d’assistance, les éléments suivants intégralement, afin d’avoir écarté les problèmes mentionnés.
1. W P R O WA D Z E N I E Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na instalację zasilacza be quiet! z serii EFFICIENT POWER w swoim komputerze. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zastosować się do wszystkich jej punktów. Zapewni to długotrwałą i niezakłóconą pracę zasilacza. Dalsze pytania prosimy kierować do pracowników Działu Obsługi Klienta. Patrz dane kontaktowe punkt 9. W celu oczyszczenia zasilacza należy go całkowicie wyłączyć z sieci.
OCP (zabezpieczenie przed zbyt wysokim prądem), UVP (zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem), SCP (zabezpieczenie przeciwzwarciowe), OPP (zabezpieczenie przeciążeniowe), OTP (zabezpieczenie temperaturowe), OVP (zabezpieczenie przed zbyt wysokim napięciem). Zasilacz wyłącza się automatycznie, jeżeli pracuje w zbyt wysokiej temperaturze. Po schłodzeniu zasilacz może zostać ponownie włączony. Należy się upewnić, że komputer jest wyposażony w wystarczający system chłodzenia. 5.
Ważna wskazówka: Jeżeli zasilacz nie działa należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi w całości i upewnić się, czy wymienione w niej ewentualne problemy mogą zostać wykluczone. Jeżeli problemy nie zniknęły prosimy o niezwłoczny kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta. Listan GmbH & Co. KG Biedenkamp 3a . 21509 Glinde. Niemcy Wszystkie nadchodzące do nas przesyłki zwrotne są kontrolowane przez nasz serwis RMA. Jeżeli okaże się, że przysłany zasilacz działa poprawnie zostanie on odesłany do klienta.
10 . I N F O R M A C J E P R AW N E , P R AWA A U T O R S K I E Copyright © Listan GmbH & Co. KG 2011. Wszelkie prawa zastrzeżone. Należy przestrzegać poniższych wskazówek: 1. Zabronione jest powielanie, przekazywanie, rozpowszechnianie lub zapis treści tej dokumentacji w dowolnej formie, w całości lub częściowo bez uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy Listan. 2. Be quiet! jest zarejestrowaną marką firmy Listan GmbH & Co. KG.
1. I N T R O D U C C I Ó N Nos alegramos de que haya decidido utilizar un fuente de alimentación be quiet! de la serie EFFICIENT POWER en su equipo. Antes de la puesta en marcha, lea detenidamente y respete todos los puntos de este manual. Sólo así podremos garantizarle un correcto funcionamiento de la fuente de alimentación y quedará plenamente satisfecho con este producto. Si tiene más dudas, consulte a nuestro servicio de atención al cliente. Vea los datos de contacto en el punto 9. 2 .
En caso de que desee limpiar su fuente de alimentación, desenchúfelo totalmente y no use paños húmedos ni detergentes. Limpie la fuente de alimentación sólo desde el exterior con ayuda de un paño seco. Ponga la fuente de alimentación en funcionamiento cuando lleve una hora en un entorno ventilado; de lo contrario, se podría generar agua de condensación en el fuente de alimentación. 3 .
6. SOLUCIÓN DE ERRORES Advertencia: En el caso de sistemas ATX, al encenderse, la fuente de alimentación recibe la señal de la placa base conectada, sin la cual no se pone en marcha. Por lo tanto, compruebe, con ayuda del manual de la placa base o de la caja, si el interruptor de alimentación (tecla de encendido que, normalmente, se encuentra en la parte frontal) está conectado correctamente a la placa base.
Puede acceder a nuestras condiciones de garantía generales vigentes a través de nuestra página web http://www.be-quiet.net/service/es/warranty. Para poder atenderle en caso de avería, son necesarios los siguientes números. Los encontrará en la placa de identificación de la fuente de alimentación: Modelo N.º artículo N.
T E C H N I C A L D ATA 1. L A B E L AC Input DC Output BQT F1 350W Max. Current Max. Combined Power 100 - 240Vac 3,3V 21A 5V BQT F1 400W Max. Current Max. Combined Power BQT F1 500W Max. Current Max. Combined Power BQT F1 600W Max. Current Max.
2 . V O LTA G E R E G U L AT I O N 6. DISTRIBUTION AND PIN ASSIGNMENT DC Output 3.3V 5V 12V1 12V2 -12V 5VSB Tolerance +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 10% +/- 5% Ripple/Noise (max.) 50mV 50mV 120mV 120mV 200mV 50mV 3 . O P E R AT I N G C O N D I T I O N S Environment Temperature Rel. Humidity Operation 0 ~ 40°C up to 85% (non-condensing) Storage -40 ~ 70°C up to 95% (non-condensing) 4.
7.
be-quiet.net 10222_BQ_F1_Bedienungsanleitung-Titel_105x143mm_03_neu 2 22.02.