Manuel d’utilisation Français Bea-fon SL215
Information Bravo : vous venez d’acquérir un téléphone Bea-fon SL215 ! Nous vous invitons à lire attentivement ces information savant toute utilisation du téléphone pour pouvoir l’exploiter au mieux! BeaFon ne peut être tenu pour responsable de tout dommage ou incompréhension résultant des informations qui suivent. Nous nous efforçons d’améliorer continuellement nos appareils et services associés.
Information L’emballage du Bea-fon SL215 contiend: • 1 téléphone (SL215) • 1 base de chargement ou chargeur de table (SL215) • 1 chargeur de voyage (SL215) • 1 câble USB (SL215) • 1 batterie (SL215) • Des manuels utilisateurs (SL215) Si la taille des caractères ne convient pas parce que trop petite, le manuel peut aussi se trouver sur le site Internet de la société et là, il sera possible d’ajuster la taille des caractères selon les souhaits du lecteur ! Allez vers : www.beafon.
Table des Matières Information .......................................................................... 1 Code du téléphone : ......................................................... 3 Code PIN : ........................................................................ 3 Table des Matières .............................................................. 4 Votre téléphone .................................................................. 8 Et pour démarrer.....................................................
Pour modifier un contact du répertoire : ........................ 22 Table des Matières Annulation de tous les contacts de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM ......................................... 23 Copie de tous les contacts du téléphone ou de la carte SIM ................................................................................ 23 Allocation d’un contact du répertoire à une touche particulière du clavier (2-9)........................................... 24 Ecrire SMS ...................
Calendrier: ..................................................................... 34 Table des Matières Chronomètre : ................................................................ 35 Gestionnaire de fichiers : ............................................... 35 Appareil de photos ............................................................ 36 Prendre une photo : ....................................................... 36 Visionneur de photos: ....................................................
Equipements électroniques:........................................... 54 Table des Matières Stimulateurs cardiaques: ................................................ 55 Aides auditives: .............................................................. 55 Autres équipements médicaux: ...................................... 55 Endroits sensibles:......................................................... 56 Atmosphères potentiellement explosives: ..................... 56 Véhicules: ................................
Votre téléphone 1 2 3 4 5 Prise casque Verrouillage du clavier du téléphone Touche lampe de poche Lautstärkenregelung Flèche (haut) Sur l‘écran de démarrage, cette touche vous envoie au menu Messages. 6 Touche Menu (gauche). Sur l‘écran de démarrage, cette touche vous envoie au menu principal. 7 Touche d‘appel Touche verte sur l‘écran de démarrage, cette touche vous envoie à la liste d‘appels.
Votre téléphone 8 Touche * Appuyez sur cette touche sur l‘écran de démarrage pour saisir les symboles suivants : * /+ /P / W. 9 10 Lampe de poche Touche Menu (droite). Sur l‘écran de démarrage, cette touche vous envoie au répertoire. 12 Touche On/ Off Touche raccroché Met fin à un appel ou rejette un appel entrant. 13 14 Numéro composition directe (M1, M2, M3) Flèche (bas) Sur l‘écran de démarrage, cette touche vous envoie au menu Bluetooth.
Et pour démarrer Qu’est-ce une carte SIM ? Tout téléphone mobile a une carte SIM (Subscriber Identity Module). C’est une carte avec une puce électronique qui reprend vos informations personnelles dont nom et numéro de téléphone. Sans cette carte, le téléphone ne peut pas fonctionner. Si des contacts se trouvent déjà mémorisés dans votre carte SIM, ils peuvent être transférés dans la plupart des cas.
Et pour démarrer Insertion de la batterie : 1. Glisser la batterie de sorte que ses contacts dorés aillent sur les contacts dorés du téléphone. 2. Enfoncer ensuite la partie supérieure de la batterie jusqu’à entendre un « click » 3. Remettre le couvercle en place jusqu’à entendre un “click”. Charge de la batterie Il existe deux moyens pour charger la batterie du SL215 : A. Chargement via la base de chargement B.
Et pour démarrer 3. Le téléphone peut prendre plusieurs heures pour atteindre sa pleine charge. Quand le téléphone est éteint, l’affichage de la mise en charge peut lui, prendre quelques secondes pour être activé ; l’affichage montrera aussi quand la charge est terminée. Quand le téléphone est allumé l’icone de la batterie vacille lors du début du chargement et devient permanent avec toutes les barres lorsque le chargement est terminé. 4.
Et pour démarrer Si la carte SIM n’est pas insérée dans le téléphone, le téléphone affichera Insérer la SIM et aucune des fonctions relatives à la SIM ne sera exploitable. Seul un appel d’urgence sera possible. Note: Si un code PIN incorrect est saisi trois fois successivement, il faudra saisir le code PUK : c’est un code qui est remis en même temps que la carte SIM et que le code PIN. Verrouillage du clavier du téléphone Lors de l’écran de veille, enfoncer la touche Fin pour verrouiller le clavier.
Et pour démarrer… Affichage ( à l’état de veille) : 1 2 3 4 5 7 6 8 9 1. Force du signal 2. Pictogramme 3. Charge de la batterie 4. Opérateur réseau 5. Heure 6. Date et jour 7. Menu 8. SMS 9. Noms Icones: Force du signal Les barres verticales montrent la force du signal-réseau Nouveaux messages Cette icône sera affichée quand un ou plusieurs messages sont arrivés. La carte SIM contient un message non lu.
Et pour démarrer Oreillette Cette icône montre que l’oreillette est connectée. La conversation sera suivie depuis l’oreillette. Appels manqués Cette icône montre que des appels ont été manqués; ils sont repris sur la carte SIM. Type d’alerte Sonnerie Mode silencieux et Vibreur seulement Vibreur et sonnerie Appel transféré Cette icône montre que les appels seront transférés sans condition. La SIM a été configurée pour de tels transferts.
Et pour démarrer Charge batterie L’importance de la couleur centrale « reflète » le niveau de charge de la batterie , , , Menus d’Exploitation Les listes de menus sont destinées aux configurations et à l’exploitation. Les touches gauche et droite sont au départ les touches Menu ( ) et Répertoire téléphonique . (Note: les symboles ne sont pas affichés si l’horloge analogique est configurée pour le mode de veille.) Enfoncer Menu ( ) et l’affichage se modifie et les touches fonction deviennent OK et Retour.
Et pour démarrer majuscules (ABC, FR), minuscules (abc, fr) ou encore chiffres (123). Utiliser flèche vers le Haut et Bas pour bouger le curseur, Annuler pour effacer des caractères et la touche * pour les caractères de ponctuation. Connexion possible d’une oreillette On peut utiliser une oreillette (non fournie) de type 3.5 mm, à enficher dans le connecteur d’oreillette sur le côté supérieur du téléphone.
Exploitation des Appels Placer un appel : 1. Pour placer un appel, saisir le numéro de téléphone avec le préfixe et enfoncer la touche verte. Pour des appels internationaux saisir ‘+’ en enfonçant la touche ‘’ pendant 2 secondes; saisir ensuite le code pays suivi par le préfixe et le numéro de téléphone (le ‘0’ du préfixe lui, ne doit pas être saisi). 2. Si il y a eu une erreur dans la saisie du numéro enfoncer la touche de fonction ‘droite’ Annuler pour effacer le chiffre à gauche du curseur clignotant.
Exploitation des Appels Répondre à un appel : Lorsqu’il y a un appel entrant, le téléphone sonne et/ou vibre selon la configuration mise en place, et affiche le numéro ou le nom de l’appelant (si présent dans le répertoire). 1. Enfoncer la touche verte ou Répondre si l’on souhaite répondre à cet appel. 2. Enfoncer la touche rouge ou silence si l’on souhaite refuser l’appel, ou encore pour terminer l’appel.
Exploitation des Appels Mains libres : Pendant un appel il est possible d’enclencher le mode “Mains Libres” (haut-parleur activé) ou de le dés enclencher via la touche fonction Menu de droite.
Menu Enfoncer les touches flèche-vers-le-haut ou flèche-versle-bas pour aller vers le « Menu ». Naviguer au travers des différents sous-menus via les touches flèches. 1. Répertoire 2. Message 1. Ecrire SMS 2. Boîte d’entrée 3. Messages envoyés 4. Boîte d'Envoi 5. Brouillons 6. Ecrire MMS 7. Serveur boîte vocale 8. Avancé 3. Appels 1. Historique des appels 2. Configuration des appels 4. Organiseur 1. Réveil 2. Tâches 3. Calculatrice 4. Calendrier 5. Chronomètre 6. Gestionnaire fichier 5.
Répertoire téléphonique Des noms et leur numéros de téléphone associés peuvent être enregistrés dans le Répertoire téléphonique (capacité de 300) et dans la carte SIM dont la capacité dépend de la carte mais avec un maximum de 200).
Répértoire téléphonique 2. et/ou ensuite ‘En-bas’ pour modifier le numéro de téléphone. 3. Enfoncer la Options et OK pour sauvegarder la (ou les) modification(s). Annulation de tous les contacts de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM 1. Sélectionner Menu, Répertoire et enfoncer la touche de fonction de gauche. 2. Sélectionner Avancé et enfoncer la touche de fonction de gauche 3. Sélectionner Supprimer tous les contacts et enfoncer la touche de fonction de gauche 4.
Répertoire téléphonique 5. Enfoncer OK à nouveau pour confirmer Allocation d’un contact du répertoire à une touche particulière du clavier (2-9) 1. Sélectionner Menu, Répertoire et enfoncer la touche fonction de gauche. 2. Sélectionner Avancé et enfoncer la touche fonction de gauche. 3. Sélectionner Composition rapide et enfoncer OK 4. Mettre Status sur On, et aller vers le bas jusqu’ Configurer numéros. 5. Enfoncer OK et l’écran affiche les chiffres de 2 à 9 6.
Messages Enfoncer la touche sur laquelle la lettre que vous souhaitez est imprimée, éventuellement plusieurs fois, et ce jusqu’à l’apparition de la lettre souhaitée. 1. Enfoncer la touche fonction de gauche pour arriver à Ecrire SMS 2. Saisir le message et enfoncer la touche fonction de gauche pour arriver au sous-menu Options. (On peut sélectionner Envoyer à, Méthode de saisie, Saisir nom et numéro, Insérer modèle et Sauver vers Brouillons). 3.
Messages On peut choisir parmi les options suivantes lors de la lecture du message reçu : Voir, Répondre par SMS, Annuler, Transférer. Et dans l’option Avancé : Répondre par MMS, Annuler tout, Copie vers téléphone* Déplacer vers téléphone*Copier tout et Déplacer tout, *Ces options peuvent ne pas être affichées : ceci résulte de l’emplacement des enregistrements.
Messages Brouillons : Cette boîte permet d’afficher les messages SMS repris en brouillons et qui ont été sauvegardés. On peut choisir parmi les options suivantes lorsque l’on accède à cette boîte : Voir, Éditer, Annuler, Annuler tout, Déplacer vers téléphone*, Copier vers téléphone* et Détails. *Ces options peuvent ne pas être affichées : ceci résulte de l’emplacement des enregistrements. Ecrire MMS Pour pouvoir écrire un MMS. Exploiter les fonctions suivantes pour écrire ce type de message : 1.
Messages 8. On peut saisir le numéro directement ou encore saisir plusieurs numéros pour un envoi groupé. 9. Enfoncer la touche fonction de droite 10. Sélectionner Envoyer et enfoncer la touche fonction de gauche Boîte vocale : La boîte vocale est un service mis à disposition par l’opérateur réseau. Pour plus d’information and pour connaître le numéro de la boîte vocale il y lieu de contacter l’opérateur réseau. Lorsqu’il y a un nouveau message dans la boîte vocale, un message sera transmis au téléphone.
Messages Diffuser un message: Les messages diffusés sont des messages que l’opérateur diffuse à tous les utilisateurs d’une zone géographique particulière, messages tels “prévisions météorologiques” , conditions de trafic... Un nouveau message diffusé “écrase” le message diffusé antérieurement s’il est en provenance du même émetteur. Mode réception: pour pouvoir choisir si l’on accepte ou pas des messages diffusés : statut on ou off.
Messages Lieu de stockage préféré: permet de sélectionner soit la SIM soit la mémoire du téléphone pour enregistrer les messages MMS Compte de données : permet de choisir un compte de données pour l’opérateur réseau. S’il y a lieu de créer ou de modifier un compte de données. Réglages MMS : Pour pouvoir modifier la configuration des messages MMS.
Appels Historique des appels sortants, manqués et reçus : Le téléphone enregistre les numéros de téléphone appels sortants, manqués, reçus et Tous les appels. des Quand OK est choisi pour sortants, manqués et reçus on peut voir les appels correspondants a à la sélection choisie. Quand Option est choisi la sélection est à faire entre : Appel, Sauvegarde, Envoyer SMS, Visualisation, Annuler, Editer avant l'appel, et Envoi MMS.
Appels Déviation d’un appel: pour dévier un appel vers la boîte vocale ou encore vers un autre numéro de téléphone (c’est un service qu’offre l’opérateur réseau!) Il faut choisir la déviation souhaitée; divers cas de déviation peuvent coexister et être activés au même moment. Rejet d’appel: par ce service offert par l’opérateur réseau on peut LIMITER la composition ou la réception d’appels à partir de votre téléphone.
Organiseur Réveil : On peut configurer jusqu’à 5 moments de réveil différents. Pour configurer une heure de réveil : 1. Sélectionner un premier réveil et enfoncer Modification. 2. Modification réveil : mettre sur On ou Off (touches M1/M3), Heure, Répéter, tonalité de réveil, et type de réveil... 3. Enfoncer Sauvegarder pour enregistrer l’heure de réveil choisie. Lorsque le réveil retentit on peut l’arrêter en enfonçant la touché correspondent à Stop.
Organiseur Calculatrice: Le téléphone dispose d’une calculatrice dont la precision est limitée et des arrondis peuvent survenir plus particulièrement lors de longues divisions. Fonctionnement : Les touches numériques servent à saisir les chiffres ! Pour ajouter une virgule, utiliser la touche ‘#’. Utiliser les flèches vers le haut, vers le bas pour les opérations +, -. Utiliser les touches M1, M2 et M3 pour les opérations x, =, ÷ Pour obtenir le résultat sélectionner OK.
Organiseur Chronomètre : Chronomètre typique Ce sous-menu permet d’utiliser le téléphone comme chronomètre. On peut chronométré un maximum de neuf (9) intervalles. Chronométrage d’un temps écoulé 1. Sélectionner le “Start” dans le sous-menu Chronomètre. Choisir Chronométrage d’un temps écoulé pour enregistrer un tel intervalle de temps Répéter cette étape si souhaité. 2. Lorsque fini, choisir la fonction Stop. 3. Pour remettre à zéro le chronomètre, choisir Options puis Reset.
Appareil de photos Prendre une photo : Diriger l’objectif de l’appareil de photo vers le sujet à photographier et enfoncer la touche “M2” pour prendre la photo. Garder l’objectif immobile quelques instants lors de la prise de la photo pour une meilleure qualité d’image. Sélectionner Menu, Appareil de photo et enfoncer la touche fonction de gauche.
Appareil de photos Réglages de l’image Pour ajuster la taille de l’image ainsi que la Qualité de l’image. Mode luminosité : permet de sélectionner entre : Auto or Nuit. Enregistrement : Sélection entre Téléphone et Carte mémoire Récupération de la configuration initiale : pour revenir vers la configuration de fabrication. Note: Les photos sont enregistrées dans la mémoire du téléphone ; pour une capacité plus importante il convient d’ajouter une carte mémoire supplémentaire.
Réglages Tonalités: Elles sont à définir selon les caractéristiques suivantes : Appels entrants, Volume de la sonnerie, Tonalité message, Volume sonnerie pour message, tonalité de réveil, Volume sonnerie réveil, tonalité pour touches clavier, volume pour tonalité clavier, tonalité pour mise en/hors service, alarme système, type d’alerte et Type de sonnerie. Affichage : Permet de choisir le “ Fond d'écran ” et Rétro-éclairage LCD.
Réglages Ces numéros préalablement sauvegardés dans un ordre bien détermine, seront automatiquement appelés en cas d’appel d’urgence (SOS) via l’enfoncement de la touché SOS située au dos du téléphone. Une fois ce bouton SOS enfoncé, localement une tonalité avertira le détenteur du téléphone qu’un appel SOS est envoyé… Si le premier numéro appelé ne répond pas, le téléphone passera automatiquement à l’appel du second numéro et ainsi de suite si le second numéro ne répond pas.
Réglages numéros sauvegardés et dans la séquence choisie lors de la configuration de l’appel d’urgence. (Le bouton d’appel d’urgence fonctionne aussi lorsque le téléphone a son clavier verrouillé). Lors de l’appel d’urgence, le téléphone passe automatiquement en mode ‘Mains libres’ avec le volume au maximum; si il n’y a pas de réponse à l’appel d’urgence dans les 25 secondes, le numéro suivant est appelé et ainsi de suite.
Réglages Attention: si l’on veut sauvegarder des numéros SOS tells un service d’ambulance, la Police, les Pompiers… comme numéros d’appel d’urgence, il faut obtenir préalablement la permission de chacun de ces services. BeaFon ne prend aucune responsabilité quant à des coûts éventuels résultant d’appels involontaires vers de tels services ! Configuration d’un appel d’urgence (SOS) Touche SOS: Active (Marche) ou désactive (Arrêt) la fonction SOS.
Réglages Connectivité : Pour activer des connexions sans fil vers des appareils Bluetooth ou des équipements compatibles tels oreillettes ou encore l’ajout/modification de compte de données MMS. Bluetooth: En mode veille : enfoncer la flèche vers le bas pour atteindre immédiatement le sous-menu Bluetooth. Il faut choisir parmi les options suivantes : Bluetooth : pour activer ou pas le Bluetooth (Marche ou Arrêt). Visibilité : activer ou pas (Marche ou Arrêt).
Réglages 3. Lors d’une connexion avec un autre équipement Bluetooth il faudra échanger un mot de passe. Saisir ce mot de passe et ensuite sélectionner OK. 4. Sélectionner l’équipement de la liste et ensuite aller à Option. Il faudra choisir parmi les options: Connecter, Renommer, Annuler et Annuler tout Nom : Avancé : Pour donner un nom et identifier l’appareil Bluetooth. Pour sélectionner : Chemin audio, Enregistrement et vérifier Mon adresse.
Règlages Mot de passé : saisir ici le Mot de passe requis pour se connecter au réseau GPRS. Auth. Type : type d’autorisation à choisir parmi : Normal ou Sécurisé. Réglages avancés : Choisir des “Réglages avancés” pour définir : La page d’accueil, le type de connexion, l’usage proxy, l’adresse proxy, le port proxy, l’utilisateur proxy, le mot de passe proxy, DNS primaire, DNS secondaire, Adresse IP, et Masque sous-réseau. Règlages réseau: Ce menu est en relation avec l’opérateur réseau.
Réglages Réglages de sécurité : À choisir entre les options suivantes : Sécurité SIM : pour activer ou pas la nécessité de saisir le code PIN de la carte SIM à la mise en service du téléphone, pour modifier le code PIN ou modifier le code PIN2. Verrouillage du téléphone : pour verrouiller l’accès au téléphone par un mot de passe. Le mot de passe par défaut est 1234. Modifier le mot de passe : pour changer ce mot de passe du téléphone.
Questions fréquentes Si vous avez des questions sur votre téléphone, reportez-vous aux réponses suivantes. Si elles ne répondent pas à vos questions, contactez le distributeur du téléphone portable ou l’opérateur de réseau. Le téléphone ne s’allume pas: Vérifiez que la batterie est bien installée. Installez-la correctement. Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n’est pas trop faible ; au besoin changez la batterie ou chargez-la.
Questions fréquentes Mauvaise qualité sonore: Un signal de faible intensité? Voir: Signal de faible intensité ou absence de signal Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie ou changez-en. Utilisez la touche permettant d’augmenter le volume afin d’ajuster le volume d’écoute au cours d’un appel. Impossible d’effectuer un appel : Vérifiez si vous avez saisi le bon numéro et appuyez sur la touche verte. Vérifiez si vous avez activé la fonction de blocage d’appel.
Questions fréquentes L’humidité perturbe peut-être le fonctionnement de votre téléphone. Veillez à le maintenir au sec. Code bloqué: Vérifiez si le mauvais code PIN a été saisi 3 fois de suite. Si tel est le cas, le téléphone est verrouillé. Il vous faut saisir le code PUK (veuillez contacter votre opérateur pour obtenir votre code PUK). Conseils: Si tous ces conseils et solutions ne parviennent pas à solutionner votre problème, veuillez consulter le Service Client de www.beafon.com.
Batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances optimales d’une batterie neuve ne sont atteintes qu’après deux à trois cycles complets de charge et de décharge ! Votre batterie pourra être chargée et déchargée des centaines de fois mais finira pas s’user. Lorsque vous noterez une diminution sensible de son autonomie (temps d’utilisation réduit en communication et en veille) il est conseillé de se procurer une batterie neuve.
Batterie exemple lorsque vous transportez la batterie dans votre poche ou dans un sac. Ceci pourrait gravement endommager à la fois la batterie et l’objet métallique. Laisser la batterie dans un endroit chaud ou froid tel une voiture en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez de toujours conserver la batterie entre 15°C et 25°C.
Téléphone Votre téléphone est un produit dont la fabrication a fait l’objet d’une attention toute particulière ; il doit être manipulé avec soin. Les conseils suivants vous aideront à respecter les conditions de garantie et à profiter de votre téléphone avec satisfaction, pendant de nombreuses années. Veillez à conserver le téléphone et ses accessoires hors de portée de jeunes enfants. Conservez le téléphone à l’abri de l’humidité.
Téléphone Ne jamais heurter, secouer ou laisser tomber le téléphone. Une manipulation brutale peut briser les circuits électroniques. Ne pas utiliser de détergent, de solvant ou de produit chimique pour nettoyer le téléphone. Ne pas peindre le téléphone. La peinture peut bloquer les pièces mécaniques et empêcher une utilisation correcte. Utilisez uniquement l’antenne d’origine ou une antenne de remplacement conforme.
Pour votre sécurité Consultez les recommandations de base, ne pas respecter ces règles peut être dangereux et illégal. Des informations plus détaillées figurent dans ce manuel. Ne pas mettre en marche le téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut provoquer des interférences ou provoquer un danger. La sécurité routière en priorité Ne jamais utiliser un téléphone sans dispositif ‘Mains-libres’ en conduisant.
Pour votre sécurité Sécurité routière: Vous ne devez jamais utiliser votre téléphone sans dispositif ‘Mains-libres’ lorsque vous conduisez votre véhicule. Placez toujours le téléphone dans son étui, ne le laissez pas sur le siège passager, un freinage brutal ou une collision pouvant le détériorer.
Pour votre sécurité Stimulateurs cardiaques: Les fabricants de stimulateurs cardiaques (pace-makers) recommandent une distance minimale de 20 cm entre un stimulateur et un équipement sans fil de façon à éviter toute interférence entre les appareils. Cette recommandation est en accord avec les conclusions des « Laboratoires de Recherche sur les Technologies sans fil ». Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque: Ne devraient pas conserver leur téléphone allumé à moins de 20 cm du stimulateur.
Pour votre sécurité Endroits sensibles: Eteignez votre téléphone dans tout instructions vous demandant de le faire. endroit affichant des Atmosphères potentiellement explosives: Eteignez votre téléphone dans toute zone présentant un danger d’explosion et suivez scrupuleusement la signalisation et instructions qui s’y trouvent. Une étincelle dans un tel endroit, peut provoquer une explosion ou incendie ainsi que blesser ou tuer des individus.
Information Information relative à la certification SAR: Ce produit est conforme aux recommandations européennes relatives à l’exposition aux fréquences radio. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée 'Specific Absorption Rate' ou SAR. La limite SAR recommandée par le conseil européen est de 2.0 W/kg. Les mesures SAR ont été effectuées sur ce téléphone selon les prescriptions standards et au maximum de puissance de transmission sur toutes les bandes de fréquence.
Information Décharge de responsabilité : Bea-fon Mobile GmbH ne prend aucune responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, spécial, accidentel ou inévitable ou toute blessure, résultant de l’exploitation de cet appareil, en ce inclus les blessures considérées comme conséquences potentielles de l’exploitation de cet appareil. Pour toute perte résultant de catastrophe naturelle (telle tremblement de terre, inondation, ….