Quick start Guide

* iOS 9 or earlier, Android
TM
and other select mobile
devices. / iOS 9 ou une version plus récente,
Android et tout autre appareil mobile de choix. /
Dispositivos iOS 9 ou anterior, Android e outros. /
iOS 9 o anteriores, Android y otros dispositivos
móviles seleccionados.
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES
*
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth settings and choose
Beats
X
.
Appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 5 secondes. Sur votre appareil, allez
dans les paramètres Bluetooth et choisi
ssez
Beats
X
.
Pressione o botão de ligar por 5 segundos.
No dispositivo, acesse as con
gurações de
Bluetooth e selecione Beats
X
.
Presione el botón de encendido por
5 segundos. En su dispositivo, vaya a
con
guraciones de Bluetooth y elija Beats
X
.
EARTIPS FOR OPTIMAL FIT & SOUND
Choose the eartips which provide a snug
and comfortable t for optimal audio
performance. To remove, grasp the eartip
and gently pull away from the earbud.
Replace by gently pushing the eartip onto
the earbud until secure.
Choisissez des embouts ajustés parfaitement
et confortablement en vue d’optimiser
la performance audio. Pour le retirer,
saisir l’embout et tirez doucement pour le
solidariser de lenceinte acoustique.
Remplacez l’embout en l’insérant doucement
sur l’enceinte acoustique jusqu’à ce qu’il
s’emboite parfaitement.
Escolha pr
otetores com um encaixe
confortável para o melhor desempenho de
áudio posvel. Para remover, segure a parte
intra-auricular do fone e gentilmente puxe
o protetor. Faça a substituição encaixando
delicadamente o protetor no fone até que
esteja seguro.
Elija las almohadillas que proporcionen
un ajuste modo y adecuado para un
óptimo rendimiento. Para retirarla, tome la
almohadilla y tire de ella suavemente para
desprenderla del auricular. Reemplácela
presionando suavemente la almohadilla
contra el auricular hasta asegurarla.
SECURE-FIT WINGTIPS
Use secure- t wingtips for added stability.
Apply wingtip over earbud and replace
eartip. Place eartip in ear and rotate earbud
backwards until the wingtip rests comfortably
and securely against the back of the ear.
Utilisez des arceaux de contour doreilles
pour davantage de stabilité. Poser l’arceau
sur l’enceinte acoustique et remplacez
l’embout. Placez lembout dans votre oreille
et faites tourner l’enceinte acoustique vers
l’arrière jusqu’à ce que larceau repose
confortablement et fermement contre larrière
de votre oreille.
Para maior estabilidade, use as alças de
encaixe
rme. Coloque a alça no fone e
substitua o protetor. Coloque o fone no
ouvido e gire-o para trás até que a ponta
da alça esteja conforvel e
rmemente
encaixada na parte de ts da orelha.
Utilice estabilos de ajuste seguro para
agregar estabilidad. Aplique el estabilo
sobre el auricular y reemplace la almohadilla.
Coloque la almohadilla en el oído y rote el
auricular hacia atrás hasta que el estabilo
descase de manera moda y segura
contra la parte posterior de la oreja.
CHARGE
Using a Lightning cable, plug in headphones
to charge.
Branchez les écouteurs avec un câble
Lightning pour les charger.
Usando um cabo de Lightning, conecte os
fones de ouvido para carregar.
Usando un cable Lightning, enchufe los
auriculares para cargar.
Charged / Accusé / Berechnet / Carga
Charging / Se charge / Lade / Carga
Sólo para México: Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo : A1763
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1763. 034-01438-A.
The b logo, beats, beats
x
, and RemoteTalk are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone,
Lightning, macOS, and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
Le logo b, beats, beats
x
, et RemoteTalk sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC. Apple,
iCloud, iPhone, Li
ghtning, macOS, et watchOS sont des marques de commerce dApple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays. Android est une marque de commerce de Google Inc. Le mot et le logo
Bluetooth
MD
sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilies sous licence. IOS
est une marque de commerce de Cisco et est utilie sous licence.
O logotipo b, beats, beats
x
e RemoteTalk são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud,
iPhone, Lightning, macOS e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros
países. Android é uma marca comercial da Google Inc. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth
®
são
marcas comerciais de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. usadas sob licea. IOS é uma marca comercial da
Cisco usada sob licea.
El logo b, beats, beats
x
y RemoteTalk son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone,
Lightning, macOS y watchOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países.
Android es una marca comercial de Google In
c. Los logos y la marca denominativa Bluetooth
®
son marcas
comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia. iOS es un marca
comercial de Cisco y se utiliza bajo licencia.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
5 sec