GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ CAL Desktop Audio System Système Audio Desktop EN FR ES Introduction ................................................................. 2 Part names .................................................................... 4 Preparation ................................................................... 6 Play from an input source ....................................... 7 English Introduction ...........................................
English GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Introduction Using the unit • This unit is a desktop audio system that can play audio from an incredibly wide range of input sources, including CDs, Bluetooth devices, and radio stations. • This unit is equipped with a convenient charging function and an alarm function that wakes you gently.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Introduction About this document This document provides brief instructions on everything from setting the unit’s clock to playing music files over a Bluetooth connection. Be sure to read the supplied “Safety Brochure” before using the unit. Refer to the digital (PDF) Owner’s Manual for additional information and instructions on operating all of the unit’s functions. The Owner’s Manual can be downloaded from the following website.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Part names 1 z Turn the unit on/off (standby) (& p. 6) The unit 1, 2, 3, 6, and 7 are touch sensors. Tap icons with your finger to control 2 y Switch the input source. 3 1, 2, 3, 4, 5 SCENE function functions. 4 Top /front panels 1 2 3 4 5 6 7 Wireless charger 5 SNOOZE/SLEEP 6 Control audio. 7 / Volume +/- 8 Display (& p. 6) 9 Disc slot 0 = Eject a disc. A Remote sensor (& p.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Part names Remote control 1 Transmit infrared (IR) signals (& p. 6). 1 2 3 2 = Eject a disc. B C 3 Input source buttons (& p. 7) Switch the input source. 4 SCENE function 5 SHUFFLE/REPEAT 4 6 / 5 7 Stop playback. 6 8 Cursor control buttons (& p. 6) 7 Remove the battery insulating strip before attempting to use the remote control. Battery insulating strip Volume +/- D 9 OPTION (& p.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Preparation Turn on the unit Set the unit’s clock 1 1 Plug the power cord into an electrical outlet. z The option menu is displayed. Within 10 m 2 3 4 qwer ENTER OPTION 6 En Press OPTION. 2 Use e/r to select CLOCK and press ENTER. Use q/w to select Clock Setting and press ENTER. Use q/w/e/r to adjust the date and time. Clock Setting (Year) 2020 June 26th 08:52AM Press z to turn on the unit.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Play from an input source Listening to music via Bluetooth® The unit can be used to play music from a Bluetooth device, such as a mobile device or digital music player. For more information regarding Bluetooth, see documentation provided with Bluetooth devices. $ 1 2 Enable the Bluetooth function of the Bluetooth device. 4 Play a music file on the Bluetooth device. Press $. The unit’s input source is switched to Bluetooth.
Français GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Introduction Utilisation de l’appareil • Cet appareil est un système audio de bureau que peut lire l’audio d’une très large gamme de sources d’entrée, y compris les CD, les dispositifs Bluetooth et les stations de radio. • Cet appareil est pourvu d’une fonction de charge pratique et d’une fonction d’alarme qui vous réveille en douceur.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Introduction À propos de ce document Ce document fournit de brèves instructions sur tous les sujets, depuis le réglage de l’horloge de l’appareil à la lecture de fichiers musicaux via une connexion Bluetooth. Assurez-vous de lire la « Brochure sur la Sécurité » avant d’utiliser l’appareil.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Noms des pièces 1 z Pour mettre l’appareil sous ou hors tension (veille) (& p. 12) L’appareil 1, 2, 3, 6 et 7 sont des capteurs tactiles. Touchez les icônes avec le doigt pour 3 1, 2, 3, 4, 5 Fonction SCENE commander les fonctions. 4 Panneaux supérieur/avant 1 2 y Changez de source d'entrée. 2 3 4 5 6 7 Chargeur sans fil 5 SNOOZE/SLEEP 6 Commande audio. 7 / Volume +/- 8 Affichage (& p.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Noms des pièces Télécommande 1 Pour émettre des signaux infrarouges (IR) 1 2 3 (& p. 12). B C 3 Touches de source d'entrée (& p. 13) Changez de source d'entrée. 5 SHUFFLE/REPEAT 5 7 2 = Pour éjecter un disque. 4 Fonction SCENE 4 6 Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande. D E 6 / 7 Pour arrêter la lecture.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Préparation z Mettre l’appareil sous tension Régler l’horloge de l’appareil 1 1 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Le menu d’options s’affiche. 2 Dans les 10 m 3 4 qwer ENTER OPTION 2 12 Fr Utilisez e/r pour sélectionner appuyez sur ENTER. CLOCK et Utilisez q/w pour sélectionner Clock Setting et appuyez sur ENTER. Utilisez q/w/e/r pour régler la date et l’heure.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Lire à partir d’une source d’entrée Écouter de la musique via Bluetooth® L’appareil peut être utilisé pour lire de la musique depuis un dispositif Bluetooth, tel qu’un appareil mobile ou un baladeur numérique. Pour de plus amples informations sur le Bluetooth, consultez la documentation fournie avec les dispositifs Bluetooth. $ 1 2 Activez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
Español GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Introducción Uso de la unidad • Esta unidad es un sistema de sonido de sobremesa que puede reproducir sonido de una variedad de fuentes de entrada increíblemente amplia, como CD, dispositivos Bluetooth y emisoras de radio. • La unidad está equipada con una práctica función de carga y una función de alarma que le despierta suavemente.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Introducción Acerca de este documento Este documento proporciona unas instrucciones breves sobre todos los aspectos necesarios, desde la configuración del reloj de la unidad hasta la reproducción de archivos de música mediante conexión Bluetooth. Antes de utilizar la unidad, asegúrese de leer el “Folleto de seguridad” incluido.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Nombres de las piezas 1 z Encienda/apague la unidad (en espera) (& p. 18). La unidad 1, 2, 3, 6 y 7 son sensores táctiles. Pulse los iconos con el dedo para controlar 3 1, 2, 3, 4, 5 Función SCENE las funciones. 4 Paneles superior y delantero 1 2 y Cambie la fuente de entrada. 2 3 4 5 6 7 Cargador inalámbrico 5 SNOOZE/SLEEP 6 Controle el sonido. 7 / Volumen +/- 8 Pantalla (& p.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Nombres de las piezas Mando a distancia 1 Transmita señales infrarrojas (IR) (& p. 18). 1 2 3 2 = Expulse el disco. B C 3 Botones de fuente de entrada (& p. 19) Cambie la fuente de entrada. 4 Función SCENE 5 SHUFFLE/REPEAT 4 6 / 5 7 Detenga la reproducción. 6 8 Botones de control de cursor (& p. 18) 7 Extraiga la tira para aislar pilas antes de utilizar el mando a distancia.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Preparación z Encendido de la unidad Ajuste del reloj de la unidad 1 1 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Se mostrará el menú de opciones. 2 Menos de 10 m 3 4 qwer ENTER OPTION 2 Es Utilice e/r para seleccionar ENTER. CLOCK y pulse Utilice q/w para seleccionar Clock Setting y pulse ENTER. Utilice q/w/e/r para ajustar la fecha y la hora.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Reproducción desde una fuente de entrada Escucha de música por Bluetooth® Puede utilizar esta unidad para reproducir música desde un dispositivo Bluetooth, como un dispositivo móvil o un reproductor de música digital. Para obtener más información acerca del Bluetooth, consulte la documentación que se incluye con los dispositivos Bluetooth. $ 1 2 Active la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
GWSB$9 B76; % BTPB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸷᭶㸯㸷᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸵ศ Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ CAL Desktop Audio System Système Audio Desktop EN Safety Brochure English FR Brochure sur la Sécurité Folleto de seguridad Français ES Español
English GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualifi ed service personnel.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions. After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ Battery use Installation • DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/ button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ Failure to observe this may cause injuries or damage to the equipment. • Avoid pulling the connected cables to prevent injuries or damage to the unit by causing it to fall. Battery use • Do not use batteries other than specified batteries. Doing so may cause fire or burns, or result in fluid leakage that may cause skin inflammation. • Do not put in a pocket or bag, carry, or store batteries together with pieces of metal.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ LASER SAFETY This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualifi ed service person should remove the cover or attempt to service this device. DANGER This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam. When this unit is plugged into the wall outlet, do not place your eyes close to the opening of the disc tray and other openings to look into inside.
Français GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Prévention contre les incendies • Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l'appareil, au risque de provoquer un incendie. Précautions d'utilisation • Veillez à ne pas faire tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l'appareil pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de l'appareil et à vous réfugier dans un lieu sûr. • Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à déconnecter tous les câbles de connexion.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ Manipulation SÉCURITÉ LASER • Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau de cet appareil.
Español GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE ES IMPORTANTE SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ Precauciones de uso • Asegúrese de que la unidad no se le caiga y no la someta a ningún impacto fuerte. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas, incendio o averías. • No coloque objetos metálicos, como correas con componentes metálicos, cerca del icono Qi. De no seguirse esta precaución, existe riesgo de incendio, quemaduras u otras lesiones.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ • Cuando encienda la alimentación de CA del sistema de sonido, encienda siempre la unidad EN ÚLTIMO LUGAR para evitar sufrir pérdida de audición y no provocar daños en los altavoces. Por el mismo motivo, cuando desconecte la alimentación, apague PRIMERO la unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida auditiva o daños en los altavoces.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ Información SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER Acerca de la placa de características de la unidad Este aparato utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos, la extracción de la cubierta del aparato o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por un técnico cualifi cado. El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc.
GWSB$9 B76; % BVEB&$/B(Q)U(V ERRN ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸷ᖺ㸯㸮᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸱㸶ศ Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.
FCC Statement : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
communications. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ƽ Increase the separation between the equipment and any other radio device. ƽConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. The device prevent from using with damping environment.