Instructions / Assembly

28
accessible quand le sommier est retourné dans la position en haut à droite.
Étape 5: Déroulez la corde d’entrée (connectée au port d’alimentation sur la
boîte de contrôle) et branchez-la dans l’alimentation électrique. Pour service
consommateurs, allez au site web www.ergomotion.com ou appelez le numéro
vert : 1-888-550-3746
Étape 6 : Déroulez le cordon d’alimentation et branchez-le dans l’alimentation
électrique. Placez l’alimentation électrique par terre et rallongez-la de la base.
Assurez-vous que l’alimentation électrique et tous les fils attachés se dirigent
vers la multiprise.
Étape 7: Déroulez et rallongez le cordon d’alimentation d’audio et dirigez-le
vers la multiprise.
Étape 8: Retournez prudemment la base en haute à droite. Mettez les pieds
par terre. Important : on a besoin de deux (2) personnes pour bouger le
sommier. Ne le tirez sur le sol. Ne posez pas la base sur son côté. La pression
excessive peut endommager les pieds du sommier.
Étape 9: Assurez-vous que les piles AAA soient installées correctement dans
la télécommande.
Testez les fonctions et vérifiez la configuration avant de mettre le matelas sur
la base. Pousse le bouton FLAT pour remettre le lit à niveau.
Étape 10:Placez le matelas sur la base.
Sélectionnez matelas Beautyrest® sont compatibles avec le panneau de
fixation matelas de retenue installé sur le SmartMotion 3.0 .
* Si le matelas est pas compatible avec le panneau de fixation
L’installation élémentaire est complète. Voir pages 10-11 pour les instructions
au fonctionnement de la télécommande.
Pour service consommateurs, allez au site web www.ergomotion.com ou
appelez le numéro vert : 1-888-550-3746
Pg. 8-9 - Télécommande: Vue d’ensemble de la télécommande
(Starting from the top and going around clockwise)
10, 20, 30 Minute Massage Timer Lights = Lumières de minuterie 10, 20, 30
minutes
Foot Massage Intensity = Intensité du massage de le pied
Turn on Head and Foot Massage = Marcher massage de Pied et de Tête
Lifts and Lowers Foot = Soulève et Baisse des pieds.
Zero-G Preset Position = Zéro-G
®
Position préréglée
Lounge Preset Position = Fauteuil Position préréglée – Position détente
TV/PC Preset Position = Télé/PC Position préréglée – Tout droit
Head Massage Intensity = Intensité de Massage de Tête
Massage Timer = Minuteur du massage
Lift and Lowers Head= Soulève et Baisse Tête
Flat Preset Position= Allongé Position préréglée – Position Droite
SNORE RELIEF Preset Position = Montez position prédéfinie
La fonction Massage: Le bouton MASSAGE active le massage de tête et de
pieds. Poussez le bouton pour fluctuer les niveaux 1, 3,6 et l’arrêt.
Les boutons HEAD + et – ajustent l’intensité de massage de tête. Niveaux
1-6.
Les boutons FOOT + et – ajustent l’intensité de massage de pieds. Niveaux
1-6.
Le bouton TIMER/ALL OFF commence le massage au niveau 3. Sélectionnez
10, 20, ou 30 minutes d’intervalle du massage. Pousser le bouton une
quatrième fois pour arrêter le massage.
La lumière en haut de la télécommande signale la minuterie de 10, 20, ou
30 minutes. Le massage s’éteindra automatiquement après 10 minutes si la
minuterie n’est pas réglée.
Le bouton préréglé ZERO G R ajuste les jambes dans une position en haut
du cœur pour relâcher la pression sur le bas du dos et pour promouvoir la
circulation.
Le bouton préréglé SNORE RELIEF allonge le lit en position droite.
Le bouton préréglé FLAT allonge le lit en position droite.
Le bouton préréglé LOUNGE incline le lit en position détente.
Le bouton préréglé TV/PC incline le lit tout droit pour regarder la télé ou
l’ordinateur.
`Boutons préréglés
Le bouton préréglé ZERO-G
®
ajuste les jambes dans une position en haut du cœur
pour relâcher la pression sur le bas du dos et pour promouvoir la circulation.
Le bouton préréglé FLAT allonge le lit en position droite.
SAUVER JUSQU’À TROIS POSITIONS PRÉFÉRÉES
Pour le programme:
Appuyez et maintenez un des boutons pour au moins 5
secondes. Les lumières DEL de la telecommande clignotent successivement
3 fois. Position est maintenant sauvegardée.
Pour restaurer les boutons de présélection à leurs réglages d’usine:
Tenez FLAT et ZERO-G simultanément pendant au moins 5 secondes. Les lumières
DEL de la telecommande clignotent successivement 3 fois. Les presets originaux
seront restaurés
Pg. 10 - Manuel d’installation du Dosseret: Supports tête de lit sont un
accessoire optionnel et ne sont pas inclus. Un 9/16’’ socket et une ½’’ clé à
molette sont nécessaires pour compléter l’installation.
Headboard Bracket = Appareil dosseret (2)
T-Braket = Equerre à T (2)
Spacers = Cales d’espacement (2)
Long Bolts = Boulons longs (8)
Short Bolts = Boulons courts (10)
Nuts = Ecrous (18)
Composants Divers (pas inclus)
Étape 1: a) Alignez le trou et l’équerre au manchon de laiton dans lequel le pied
du dosseret s’enfile. Tenez l’équerre en place et vissez le pied dans la base
jusqu’à ce que le pied soit bien ajusté. Attention : le pied ne doit pas être TROP
SERRÉ. Trop de force peut causer le pied de tourner librement.
b) Alignez l’étiquette et le trou dans la charpente (située vers le pied de la
base) et utilisez le boulon court et un écrou pour attacher l’équerre. Assurez-
vous que le boulon soit bien serré.
Étape 2: Attachez la cale d’espacement et l’équerre à T.
a) Mesurez la distance entre les trous de montage sur le dosseret et installez la
cale d’espacement et la plaque d’attachement pour accommoder le dosseret.
b) Pour installer la cale d’espacement en plastique et la plaque d’attachement,
vous avez besoin de (2) boulons longs et (2) écrous. Situez la cale
d’espacement et la plaque d’attachement dans le lieu exigé et mettez les
français
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher la base de la prise électrique avant de réparer une partie
de la base. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez la base avant
de le nettoyer. Pour déconnecter en toute sécurité, assurez-vous que la base est
en position à plat avec tous les moteurs hors tension et débranchez la source
d'énergie.