MANUEL D'UTILISATION
Table des matières >>> TABLE DES MATIÈRES Table des matières Garantie de 24 mois Garantie Consignes de sécurité L’appareil de navigation Contenu du manuel d’utilisation Utilisation Navigation Images* Téléphone (certains modèles) 2 6 6 7 9 9 9 9 9 10 Déballage de l’appareil de navigation 10 Contrôle de la fourniture Aperçu des fonctions En cas de réclamations Manipulation de l’emballage Description de l’appareil Appareil de base Câble pour l’alimentation via l'allume-cigares Câble de charge intelligent
TABLE DES MATIÈRES En cas de dysfonctionnements Mode Navigation Qu’est-ce que la navigation ? Sélection du mode navigation Adresse du domicile Smart Guess Liste « Dernières destinations » Liste des destinations Icônes utilisées Utilisation de la liste « Dernières destinations » Démarrer avec la destination disponible Navigation dans la mémoire des destinations Affichage ou édition de la destination Destinations personnelles Contacts Sélection d’une destination à partir des Destinations personnelles Modific
>>> TABLE DES MATIÈRES Réglage de l’Info vitesse Touche Itinéraires bloqués Touche Données véhicule Touche Format Touche Heure Touche Réinit.
TABLE DES MATIÈRES Pendant une communication Paramétrage du Bluetooth (en fonction du modèle) Bluetooth : marche/arrêt 120 121 121 Paramétrage du téléphone 121 Connexion automatique Prise automatique de l’appel Volume du téléphone Mettre à jour le répertoire Nom Bluetooth® 121 122 122 122 123 Paramétrage des données / partage de connexion Bluetooth (en fonction du modèle) Paramétrage de sortie audio (en fonction du modèle) Extras Travel Guide (en fonction du modèle) Caméra de recul Affichage de la c
Garantie >>> GARANTIE Garantie de 24 mois La société United Navigation GmbH, Zeppelinstraße 41, 73760 Ostfildern, Allemagne, accorde une garantie valable dans n’importe quel pays pour une durée de 24 mois (batterie : 6 mois) sur les appareils BECKER, à compter du jour de livraison au consommateur final (acheteur). Dans le cadre de cette garantie, les dysfonctionnements seront éliminés gratuitement à condition que l’acheteur puisse démontrer qu’ils sont dus à un vice de matériau ou de fabrication.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>> Consignes de sécurité ¤ Consignes de sécurité • N’utilisez l’appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d’autres automobilistes, cyclistes ou piétons et de ne pas gêner ou importuner qui que ce soit. Respectez le code de la route. N’entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne doivent pas être dépassées. Le non-respect de ces indications peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion de la batterie. • Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil ou la batterie. Toute modification effectuée sur l’appareil est interdite et entraînerait le retrait de l’autorisation d’exploitation.
L’APPAREIL DE NAVIGATION L’appareil de navigation Contenu du manuel d’utilisation Utilisation Navigation Le présent manuel d’utilisation décrit votre appareil de navigation Becker. Il regroupe la description de différentes variantes de modèle dans un seul document. Il se peut donc que certaines des fonctions décrites ne soient pas disponibles le cas échéant sur votre appareil. Les illustrations sont toutes semblables à l'appareil.
>>> L’APPAREIL DE NAVIGATION Téléphone (certains modèles) Votre appareil de navigation est équipé de la technologie sans fil Bluetooth®. Via Bluetooth®, vous pouvez vous connecter à un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Bluetooth®. Votre appareil de navigation sert dans ce cas de kit mains libres au grand confort d’utilisation. Vous avez également la possibilité de lire le carnet d’adresses ou le répertoire du téléphone portable et de faire lire les messages SMS reçus.
L’APPAREIL DE NAVIGATION >>> Aperçu des fonctions active.6sl EU plus BE H40 professional.6sl EU BE H50 transit.6s EU BE H02 transit.6sl EU plus BE H50 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – active.6s EU plus BE H10 – – – – – – ready.
L’APPAREIL DE NAVIGATION 12 active.5sl EU BE 2B10 BE 3B10 active.7sl EU BE 2B40 BE 3B40 transit.
L’APPAREIL DE NAVIGATION En cas de réclamations En cas de réclamations, contactez votre revendeur. L’appareil peut également être envoyé directement dans son emballage d’origine à United Navigation. Manipulation de l’emballage L’emballage d’origine doit être conservé dans un endroit sec au minimum pendant la période de garantie. Remarque : L'élimination doit être effectuée de manière appropriée conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays. L’emballage ne doit pas être brûlé.
>>> L’APPAREIL DE NAVIGATION Câble pour l’alimentation via l'allumecigares Ce câble permet le branchement sur un allume-cigares d'un véhicule de tourisme. Pour cela, l’alimentation électrique doit présenter les caractéristiques suivantes : • courant continu 12/24 volts 1 ampère Câble de charge intelligent (Smart) pour l'alimentation par le biais de l'allume-cigare (en fonction du modèle) Ce câble permet le branchement sur l'allume-cigare du véhicule.
L’APPAREIL DE NAVIGATION Accu Câble de raccordement USB Accessoires L’accu intégré peut être rechargé après son déchargement en raccordant l’appareil de navigation à l’alimentation électrique. Raccordez l’appareil à une prise 12 V/ 24 V dans le véhicule via l’adaptateur automobile, ou au réseau d’alimentation 230 V via le bloc d’alimentation en option. Grâce au câble de raccordement USB fourni, l’appareil de navigation peut être raccordé à un ordinateur personnel courant muni d’un port USB.
>>> L’APPAREIL DE NAVIGATION Remarques relatives à la documentation Guide Quick Start Le guide Quick Start vous offre une initiation rapide aux fonctions de commande de votre appareil de navigation. Le guide Quick Start explique les fonctions de base les plus importantes de l’appareil de navigation. Manuel d’utilisation Vous trouverez dans ce mode d’emploi une description détaillée des fonctionnalités de l’appareil de navigation.
APERÇU DE LA FOURNITURE 4 >>> 3 3 1 5 2 Fourniture 1 Appareil de base – PND (Personal Navigation Device) 2 Câble de raccordement USB 3 Fixation d’appareil avec plaque-support (exécution en fonction du modèle) 4 Câble d’alimentation par le biais de l'allume-cigare du véhicule (12/24 volts) avec antenne TMC intégrée (en fonction du modèle) 5 Chargeur secteur micro-USB (certains modèles) Sur les appareils avec support magnétique, la plaque de support 2 et le câble d'adaptateur pour allume-cigare 4 formen
>>> APERÇU DE L’APPAREIL DE NAVIGATION 2 3 4 1 Face avant de l’appareil avec éléments de commande et d’affichage 1 Touche Retour En fonction du modèle : soit sur la partie inférieure gauche de l'écran, soit sous le coin gauche du boîtier.
(en fonction du modèle) APERÇU DE L’APPAREIL DE NAVIGATION >>> En fonction du téléphone portable, la disposition des raccordements situés sur la partie inférieure de l'appareil peut différer.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Entretien et nettoyage Utilisation générale L’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer un produit de nettoyage courant pour articles électroniques à l’aide d’un chiffon doux et humide. ¤ Danger ! Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez de l’appareil les composants fournis et les accessoires ainsi que l’appareil lui-même et retirez le bloc d’alimentation.
UTILISATION GÉNÉRALE Déclaration de qualité de l’accu Déclaration de qualité de l’écran La capacité de l’accu de votre appareil de navigation mobile décroît avec chaque cycle de chargement/déchargement. De même, un stockage inapproprié à température trop élevée ou trop faible peut progressivement réduire sa capacité. De cette façon, la durée de fonctionnement peut diminuer considérablement, même en cas de chargement complet.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Alimentation à l’aide de l’accumulateur L’alimentation interne s’effectue via l’accu intégré. L’accu ne nécessite ni entretien ni nettoyage spécial. Un message vous prévient lorsque l'accu doit être rechargé. Après cet avertissement, l'appareil reste encore utilisable pendant environ 10 minutes, avant de s'éteindre automatiquement. Remarque : Attention, lorsque la batterie est totalement déchargée, l’appareil peut demander jusqu’à une minute avant de pouvoir être rallumé.
UTILISATION GÉNÉRALE Remarque : L‘alimentation électrique via l’allumecigare vide lentement la batterie du véhicule lorsque le moteur est coupé ! Veuillez donc ne pas utiliser appareil de navigation pendant une durée prolongée lorsque le moteur est coupé. Afin de réceptionner les messages TMC (en fonction du modèle), l'alimentation électrique des appareils à dispositif de maintien d'activation doit être raccordée à la plaque-support.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Antenne GPS Antenne de l’appareil L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier. Remarque : L'antenne GPS intégrée n'est pas adaptée à la réception dans les véhicules équipés de vitrage à protection solaire (couche métallique ou film métallisé reconnaissable aux sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans les véhicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées.
UTILISATION GÉNÉRALE Carte mémoire Votre appareil de navigation est équipé d’un logement pour carte mémoire Micro SD. Étant donné que sur l’appareil de navigation, les données cartographiques sont enregistrées dans une mémoire interne, le logement pour carte mémoire Micro SD est utilisé à des fins de mise à jour ainsi que pour la visualisation d'images. Vous pouvez également utiliser la carte mémoire pour une extension des données cartographiques.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE 2 7 1 3 2 7 1 3 6 4 6 1 2 3 4 6 7 26 4 Surface ventouse Pied Levier Vis d'arrêt Plaque-support Touche de déverrouillage Semblable à la figure, la touche de verrouillage 7 n'existe pas sur les appareils avec support magnétique. Au niveau du pare-brise La fixation de l’appareil peut être directement fixée au pare-brise à l’aide du mécanisme à ventouse. > Insérez la plaque-support sur les quatre ergots de maintien de la fixation de l'appareil.
UTILISATION GÉNÉRALE Réglage de la fixation de l’appareil Appareils avec support magnétique > Desserrez les vis d'arrêt 4 et 5 jusqu'à ce qu'il soit possible de déplacer la plaque-support 6 sans grand effort. > Déplacez la plaque-support 6 dans la position souhaitée et maintenez-la dans cette position. > Resserrez à nouveau fermement les vis d'arrêt 4 et 5 , de manière à ce que l’appareil de navigation soit maintenu en toute sécurité pendant la conduite. La touche de verrouillage 7 n'existe pas.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Activation > Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l’appareil de navigation. L'appareil s'allume. Le logo du fabricant apparaît à l'écran. > Appuyez sur le bouton de commande de la langue souhaitée. > En appuyant sur la touche OK, la sélection est validée. > Si vous l’approuvez, appuyez sur la touche OK. Lors du premier démarrage de l’appareil de navigation, la sélection de langue s’affiche automatiquement.
UTILISATION GÉNÉRALE Remarque : En cas d’interruptions d’utilisation de l’appareil de brève durée (jusqu’à une semaine), nous vous conseillons de mettre l’appareil de navigation simplement en mode veille. La durée de mise en marche est ainsi nettement plus courte et l’appareil de navigation trouve beaucoup plus rapidement les satellites nécessaires à la navigation.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Règles de base concernant les menus Vous reconnaissez au symbole de la touche Téléphone si un téléphone est déjà raccordé. Pour la commande, différents menus et fenêtres de saisie sont mis à votre disposition. Le menu principal Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancées à partir du menu principal.
UTILISATION GÉNÉRALE Saisies à l’aide du menu de saisie Dans certaines applications, la saisie à l’aide du menu de saisie est nécessaire. Le menu de saisie s'utilise comme un clavier. Le format de clavier défini peut être commuté entre ABC et QWERTZ, voir “Format de clavier” page 138 Sur la ligne du haut, le menu de saisie affiche les caractères saisis à l'aide du clavier. La partir centrale sert à la saisie des caractères. Sur la colonne de droite, des fonctions d'aide sont mises à disposition.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Navigation dans les listes Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la sélection souhaitée, vous pouvez avec la liste de sélection visualiser l'ensemble des destinations contenant les combinaisons de lettres en question. > Pour appeler la liste de sélection, appuyez sur la touche . Remarque : Le nombre de possibilités de sélection est indiqué par le chiffre figurant sur la touche. Si celui-ci est supérieur à 300, il n’est pas indiqué avec précision.
UTILISATION GÉNÉRALE Autres jeux de caractères Le clavier de l’appareil de navigation vous permet de régler différents jeux de caractères. > Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche repérée par une flèche pour obtenir le réglage du jeu de caractères souhaité. Saisie de chiffres Pour saisir les chiffres, passez au clavier de chiffres. > Appuyez sur la touche . Le clavier de chiffres s’affiche. > Pour revenir à la saisie de lettres, appuyez sur la touche repérée par une flèche.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Effacer des caractères Pour effacer le dernier caractère saisi, utilisez la touche Retour. La touche Retour La touche se trouve en bas à gauche de l'appareil. > Pour effacer le caractère situé à gauche du curseur, appuyez sur la touche . Ajout d’espace Pour saisir deux mots, p. ex. pour des noms de villes, séparez-les par un espace. > Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche . 34 Elle est affectée à différentes fonctions.
UTILISATION GÉNÉRALE Installer Content Manager Vous pouvez installer Content Manager sur votre ordinateur en effectuant les étapes suivantes : > Éteignez complètement l'appareil de navigation, voir « Mise en marche/arrêt de l’appareil de navigation » page 27. > Raccordez directement l'interface USB de l'appareil à un port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. > Allumez l'appareil de navigation.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE > Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes au niveau de l’ordinateur. > Sélectionnez Becker. > Cliquez sur Content Manager. Lorsque Content Manager est démarré, le programme procède à quelques opérations avant qu’il soit possible de gérer les contenus de votre logiciel de navigation. A chaque fois que le programme est démarré, une connexion à Internet est établie pour contrôler si une nouvelle version de Content Manager est disponible.
UTILISATION GÉNÉRALE Remarque : une connexion Wi-Fi® par le biais d'une borne Wifi locale ou mobile est nécessaire pour l'utilisation. La transmission de données peut occasionner des coûts supplémentaires (forfait Internet illimité pour particuliers ou contrat mobile avec accès illimité recommandé). L'activation de la fonction Wi-Fi® est décrite au chapitre Réglages Wi-Fi® en page 143.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE • Poursuivre tous les téléchargements suspendus Une fois que vous avez téléchargé tous les fichiers, vous devez encore installer les téléchargements. Vous pouvez le faire en sélectionnant la touche Installer ou la touche dans le menu du gestionnaire de téléchargements. ser le volume disponible inclus dans les contrats de téléphonie mobile. Nous recommandons donc d'utiliser un accès Internet domestique, qui ne présente généralement aucune restriction du volume de téléchargement.
UTILISATION GÉNÉRALE Poursuivre les téléchargements La touche dans le menu du gestionnaire de téléchargements vous permet de poursuivre les téléchargements suspendus. La fonction ne peut être sélectionné que si des téléchargements ont été suspendus au préalable. Installer des mises à jour La touche , dans le gestionnaire de téléchargements, vous permet d'installer les mises à jour téléchargées avant de pouvoir les utiliser.
>>> MODE NAVIGATION Qu’est-ce que la navigation ? Mode Navigation On entend, en général, par navigation (en latin navigare = partir en mer) la localisation d’un véhicule, sa position par rapport à sa destination, la distance restant à parcourir, l’élaboration du trajet ainsi que l’itinéraire à suivre. On utilise les étoiles, des points de repérage, la boussole et les satellites comme aides à la navigation. Avec l’appareil de navigation, la détermination de la position est effectuée par le récepteur GPS.
MODE NAVIGATION Sélection du mode navigation Le mode de navigation peut être sélectionné depuis le menu principal. Vous pouvez saisir de nouvelles destinations dans le menu « Nouvelle destin... ». Le menu Mes destinations permet de sélectionner les destinations déjà utilisées ou sauvegardées. Adresse du domicile Si vous appuyez sur la touche Maison, le système vous invite à entrer une adresse de domicile, au cas où vous ne l’avez pas encore fait.
>>> MODE NAVIGATION Liste « Dernières destinations » Vous pouvez définir ici la nouvelle adresse du domicile/départ par le biais d’un champ de saisie de texte. Smart Guess Les deux adresses pouvant être sélectionnées avec la touche correspondent à une sélection des dernières adresses utilisées. Les deux destinations les plus plausibles, définies en fonction de l'heure et de la position actuelle, s'affichent et peuvent être sélectionnées directement.
MODE NAVIGATION Icônes utilisées Les icônes suivantes sont utilisées dans la liste des destinations. Icône Signification Cette destination est une destination standard sans particularités. Cette destination est protégée. Si la mémoire des destinations est pleine, cette destination n’est pas effacée automatiquement. L’effacement peut avoir lieu manuellement, si besoin est. Dans le cas d’une entrée protégée, vous avez également la possibilité de définir sa position dans le raccourci.
>>> MODE NAVIGATION Sélection Signification Suppr. La protection de la destination est annulée. protection Cette fonction n’est disponible qu’en cas de destinations protégées. Déplac. haut La destination est déplacée d’une position vers l’avant. Si la destination est déplacée, elle est automatiquement protégée. Déplac. bas La destination est déplacée d’une position vers l’arrière. Si la destination est déplacée, elle est automatiquement protégée. Suppr. La destination est effacée du raccourci.
MODE NAVIGATION Une liste avec les destinations existantes s’affiche à l’écran. En appuyant sur les touches fléchées ou avec la molette, vous pouvez naviguer dans la liste affichée. Remarque : S’il existe un grand nombre d’entrées, il est éventuellement judicieux de rechercher la destination souhaitée à l’aide du menu de saisie, après avoir sélectionné Donnée de recherche. Vous pouvez importer au maximum 1000 destinations. Les destinations nouvellement importées sont classées au début de la liste.
>>> MODE NAVIGATION le répertoire. S’il y a moins de 10 entrées, une liste s’affiche directement avec les contacts. > Tapez les premières lettres de l’entrée recherchée dans le menu de saisie. > Appuyez sur la touche lorsque le nom souhaité s’affiche dans la ligne du haut. Si 5 entrées ou moins correspondant à la combinaison de lettres saisie sont disponibles, une liste s'affiche automatiquement avec ces entrées.
MODE NAVIGATION Structure du menu « Nouvelle destin... » Saisir l’adresse La touche Saisir l’adresse permet de réaliser les différentes étapes allant de la sélection d’une adresse jusqu’au démarrage du guidage. • Voir « Saisie d’une adresse » page 47. Sélect. point d’intérêt La touche Sélect. point d’intérêt permet de sélectionner une destination spéciale comme par ex. aéroports et ports, restaurants, hôtels, stations-service ou installations publiques, et de lancer un guidage pour y parvenir.
>>> MODE NAVIGATION Sélection d’un pays Le bouton de commande du pays de destination, vous permet de sélectionner les pays disponibles. Une fois un pays sélectionné, il est automatiquement repris dans le menu de saisie d'adresse. Si un pays de destination a déjà été saisi, celui-ci est conservé jusqu’à ce qu’un autre pays soit sélectionné. > Appuyez sur la touche comportant le pays de destination pour accéder à la liste de sélection des pays. La liste de sélection s’affiche.
MODE NAVIGATION Sélection de la localité Vous pouvez saisir le lieu de destination soit par son nom, soit par son code postal. Lorsque vous saisissez les lettres d’un lieu, l’appareil de navigation affiche des propositions (voir « Validation des propositions » page 31). Si vous ne voulez pas valider la proposition, saisissez tout simplement les autres lettres de la localité souhaitée.
>>> MODE NAVIGATION Sélection de la rue Dans la partie de menu Rue, la rue ainsi que le numéro de rue peuvent être saisis séparément via un champ de lettres et de chiffres. L’appareil de navigation élimine toutes les combinaisons impossibles et active uniquement les champs de lettres aboutissant à une rue existante. Un numéro de rue ne peut être sélectionné que si la rue a déjà été sélectionnée et si les numéros de rue sont présents dans les données.
MODE NAVIGATION Choix du numéro de rue Après avoir saisi le lieu et la rue de destination, vous pouvez affiner votre recherche en saisissant un numéro de rue. Remarque : Au lieu du numéro de rue, vous pouvez également saisir une rue transversale ; la saisie simultanée de ces deux indications n’est cependant pas possible. > Appuyez sur la touche N° Le menu de saisie des numéros de rue s’affiche. > Saisissez le numéro de rue puis appuyez sur la touche .
>>> MODE NAVIGATION Remarque : Les symboles figurant au-dessus de la barre de progression attirent votre attention sur les éventuelles restrictions que vous avez activées (par ex. routes de terre battue, routes à péage). Si un guidage est en cours et si une destination intermédiaire a déjà été saisie, le système vous demande si la nouvelle destination doit remplacer l’ancienne destination ou la destination intermédiaire.
MODE NAVIGATION Entrer une adresse par commande vocale (certains modèles) Pour commencer la saisie d'adresse par voie vocale, appuyez sur la touche dans le menu de saisie des adresses. Remarques : • L’entrée par commande vocale ne permet d’entrer qu’une seule adresse. L’utilisation de listes pour une sélection plus précise n’est pas possible par commande vocale. • Le pays de destination ne peut pas être entré par commande vocale.
>>> MODE NAVIGATION Remarque : Il est possible de redémarrer l'entrée par commande vocale à tout moment dans les listes, en appuyez sur la touche . L’exemple suivant représente une liste dans laquelle une localité peut être sélectionnée. Si vous avez sélectionné la localité ou la rue souhaitée dans les listes, le menu de saisie rempli avec l’adresse que vous venez d’indiquer s’affiche au bout de quelques secondes.
MODE NAVIGATION Si vous n'avez pas encore saisie de destination ou si vous n'avez pas défini de domicile (première utilisation de l'appareil), ces champs sont grisés. • Afficher l'itinéraire • Supprimer l'itinéraire • Bloquer une rue Si aucun itinéraire n'est activé actuellement, ce champ est grisé. Plus... Les points d'intérêt sont répartis en différentes catégories.
>>> MODE NAVIGATION pouvez naviguer dans la liste affichée. > Sélectionnez une des catégories disponibles. tions spéciales peuvent être utilisées comme destinations pour la navigation. Remarque : Vous pouvez sélectionner des destinations spéciales de l’environnement actuel uniquement si la réception GPS est suffisante pour la détermination de la position. Sinon, la dernière position mémorisée est utilisée.
MODE NAVIGATION l’adresse s’affichent. > Sélectionnez la destination spéciale voulue. Vous obtenez alors des informations complémentaires sur la destination sélectionnée. > Appuyez sur la touche Démarrer pour lancer directement le guidage vers la destination spéciale sélectionnée. Mais vous pouvez aussi effectuer les actions suivantes pour la destination spéciale sélectionnée : • l’afficher sur la carte (Sur carte), • l’enregistrer dans le raccourci (Enreg.
>>> MODE NAVIGATION Vous pouvez également afficher la destination spéciale choisie sur la carte (Sur carte), la mémoriser dans le raccourci (Enreg.) ou afficher l’itinéraire jusqu'à la destination spéciale (Af. Itin.). Destination spéciale à proximité de votre destination > Appuyez sur le bouton POI proche. Les catégories disponibles à proximité de votre destination s’affichent. > Sélectionnez la destination spéciale souhaitée comme décrit à la rubrique « Destination spéciale à proximité » page 56.
MODE NAVIGATION Informations complémentaires sur la destination spéciale Si une destination spéciale comporte des informations complémentaires, vous pouvez alors les afficher. Pour accéder aux informations complémentaires, appuyez sur la touche Plus affichée dans la partie inférieure des informations concernant la destination spéciale.
>>> MODE NAVIGATION > Appuyez légèrement sur la surface de l’écran au niveau du point souhaité. Un cercle pulsé de couleur rouge s’affiche à cet endroit. Remarque : En appuyant sur la touche Position GPS, vous pouvez afficher à nouveau la position actuelle du véhicule. > Appuyez sur la touche Sélect. Vous pouvez également chercher des destinations spéciales à proximité du point sélectionné en appuyant sur le symbole POI correspondant.
MODE NAVIGATION > Saisissez ensuite les valeurs désirées à l’aide des touches à . Le champ de saisie peut être représenté en grisé au début. Supprimez les valeurs présentes à l’aide de la touche Retour pour pouvoir entrer des valeurs dans le champ de saisie. Vous pouvez saisir les coordonnées de trois manières différentes. Les formes de saisie suivantes sont possibles : • degrés minutes secondes.secondes décimales, par ex. 42°52’46.801“ • degrés minutes.minutes décimales, par ex. 48° 53.
>>> MODE NAVIGATION En appuyant sur Ajouter étape, vous pouvez à présent ajouter une étape à l’itinéraire. Après avoir appuyé sur Renommer itin., il vous est possible d’attribuer un nouveau nom à l’itinéraire. En appuyant sur la touche Supprimer itin., il vous est possible d’effacer l’itinéraire de ceux mémorisés. Sélection d’un itinéraire et démarrage > Sélectionnez un itinéraire en appuyant dessus. L’itinéraire se charge et s’affiche dans le menu Étape.
MODE NAVIGATION Création d’un nouvel itinéraire > Dans le menu Itinéraire, appuyez sur la touche Créer nouvel itinéraire. Vous pouvez à présent saisir une étape comme décrit à la section « Menu « Nouvelle destin... » » page 46 (Saisir l’adresse, Dernières destinations, Sélect. point d’intérêt, Travel Guide, Contacts, Destinations personnelles, Sélect. sur carte ou Entrer géo-coordonnées).
>>> MODE NAVIGATION Édition de l’itinéraire > Sélectionnez l’itinéraire que vous souhaitez éditer. > Appuyez sur la touche , devant l’étape que vous souhaitez éditer. Sélection Déplac. haut Déplac. bas Supprimer étape Remplacer étape Le menu d’édition s’affiche. Vous disposez des options suivantes : Sélection Afficher détails Saisie du temps de chargement 64 Signification Les données relatives à l’étape s’affichent. Cet écran permet d’afficher l’étape sur la carte.
MODE NAVIGATION Réglages de la navigation Structure Le menu vous propose plusieurs pages relatives aux fonctions : Touche Mode visualisation Remarque : La plupart des réglages se valident avec la touche Retour . Il n’existe que quelques rares cas où il est nécessaire de valider la sélection avec une touche OK ou une touche Oui dans le menu. Vous pouvez définir si l'affichage de la carte doit se faire en mode 3D ou 2D, sous forme d'un écran divisé en mode 3D ou 2D ou avec affichage de flèches.
>>> MODE NAVIGATION > En appuyant sur la touche 4 ou 5 , choisissez si le mode d’affichage 3D ou 2D doit être utilisé. > Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner toute la carte. > Appuyez sur la touche l’affichage des flèches. > Appuyez sur la touche 2 pour obtenir un écran divisé. 66 3 pour Pour accéder aux paramètres étendus, appuyez sur la touche Avancé. Vous disposez des possibilités de réglage suivantes dans les paramètres étendus : • Zoom auto.
MODE NAVIGATION • Noms de rue 2D/Noms de rue 3D Vous pouvez déterminer si les noms des rues doivent s’afficher ( ) ou non ( ) en mode 3D ou 2D • Orient. vers haut 2D Vous pouvez définir si en mode d’affichage 2D la carte doit être orientée dans le sens de déplacement du véhicule ( ) ou vers le nord ( ). Cette option n’est disponible que si la vue 2D est activée. Zoom automatique > Dans les paramètres étendus, appuyez sur la touche Zoom auto.. Appuyez sur la touche Zoom auto.
>>> MODE NAVIGATION > Vous pouvez maintenant activer ( ) ou désactiver ( ) l’affichage de catégories complètes. Après avoir appuyé sur la touche située derrière une catégorie, vous pouvez activer ou désactiver des souscatégories dans d’autres menus. > Validez tous vos réglages en appuyant sur la touche . Sélect. champs boîte info Définissez ici les indications affichées dans la boîte d’information qui apparaît dans le coin gauche supérieur de l’écran en mode de visualisation carte.
MODE NAVIGATION >>> Touche Vue itinéraire > Validez votre réglage dans le menu Mode expert (avancé) en appuyant sur la touche . Remarque : Ce réglage n’est disponible que dans le mode d’affichage 3D. Les options de ce menu de réglage vous permettent de sélectionner si des destinations spéciales (POI) et si des messages TMC doivent s’afficher en appuyant sur la touche Vue d’ensemble itinéraire en mode de visualisation cartographique. > Activez l’option Toutes destinations.
>>> MODE NAVIGATION Touche Directives Réglage La fenêtre de réglage Directives vous permet de définir les informations supplémentaires à indiquer lors du guidage. > Appuyez sur la touche Directives dans le menu des réglages. Panneaux La fenêtre s’affiche. de réglage Directives Les réglages suivants sont possibles : Réglage Info voie 70 Signification Une fois activée, cette fonction vous indique grâce à une petite flèche, la voie à prendre lorsque vous vous trouvez sur une route à plusieurs voies.
MODE NAVIGATION Réglage Vue du carrefour Vue tunnel Signification Lorsque cette fonction est activée, vous recevez, dès lors qu'elles sont disponibles, des illustrations réalistes de la situation actuelle des voies de circulation à de nombreux échangeurs d'autoroutes. Une fois activée, cette fonction vous fournit une vue en trois dimensions lorsque vous entrez dans un tunnel suffisamment long. Remarque : Ces informations ne peuvent s'afficher que si elles sont répertoriées dans la cartographie.
>>> MODE NAVIGATION Les différents profils s'affichent, vous pouvez sélectionner le profil souhaité en appuyant sur la touche correspondante. 1 Profil sauvegardé Camion avec remorque 2 Profil de bus sauvegardé 3 Profil de camping car sauvegardé 4 Profil de camion général 5 Profil de voiture 6 Profil de moto 7 Profil de bicyclette 8 Profil de piéton Le profil souhaité s'affiche après sa sélection.
MODE NAVIGATION Remarques : Dans la vue cartographique, les routes, pour lesquelles il n'existe aucune information spécifique relative aux camions, sont affichées avec des contours rouge pâle. Il convient donc d'être particulièrement prudent. Lorsque le guidage est actif, le symbole placé devant la route actuelle ou la route vers laquelle mène la prochaine manœuvre indique qu'il n'y a aucune information spécifique au camion. > Appelez le menu Options pour afficher la carte.
>>> MODE NAVIGATION À l'aide de cette touche vous pouvez sélectionner les restrictions de tunnel. Vous avez la possibilité de sélectionner les catégories de tunnel ADR B à E. Pour les trois profils de camions sauvegardés, vous avez la possibilité d'adapter le symbole du camion 5 et le nom 6 . 7 La fenêtre de sélection de la vitesse maximale s'affiche. Réglage de la remorque et des essieux > Appuyez sur la touche de réglage de réglage de la remorque et des essieux dans le réglage du profil.
MODE NAVIGATION Régler les catégories de tunnel (ADR) > Appuyez sur la touche pour les catégories de tunnel dans le réglage de profil . > Sélectionnez la catégorie de tunnel requise. Si vous ne sélectionnez aucune des restrictions B-E disponibles, tous les tunnels seront utilisés pour votre itinéraire. Une fois le réglage souhaité effectué, confirmez en sélectionnant .
>>> MODE NAVIGATION Sélectionnez le type d'itinéraire > Après avoir appuyé sur le bouton de commande à côté de Type d’itin., sélectionnez l’une des options suivantes. Option Itin. rapide Itinéraire économique Itin. court 76 Signification Cette option permet de calculer l’itinéraire le plus rapide en fonction du temps nécessaire.
MODE NAVIGATION Touche TMC ou Circulation (en fonction du modèle) L'utilisation de la fonction TMC est décrite ci-après ; Live Traffic se comporte de la même manière. La fenêtre de réglage TMC vous permet de régler les paramètres de contournement des problèmes de circulation en cas de réception d’informations routières. > Appuyez sur la touche TMC dans le menu des réglages. La fenêtre de réglage TMC s’affiche.
>>> MODE NAVIGATION Touche Guide vocale La fenêtre de réglage Guide vocale, vous permet de définir les réglages influençant le guidage vocal de l’appareil de navigation. > Appuyez sur la touche Guide vocale dans le menu des réglages. La fenêtre de réglage Guide vocale s’affiche. Vous avez maintenant les possibilités de réglage suivantes : • Voix Vous pouvez définir le type de voix pour les messages de navigation annoncés dans la langue sélectionnée.
MODE NAVIGATION Réglage de la Voix La fenêtre de réglage Voix vous permet de régler le type de voix pour les messages de navigation annoncés dans la langue sélectionnée. > Appuyez sur la touche Voix dans la fenêtre de réglage Guide vocale. La fenêtre de réglage Voix s’affiche. Réglage du Volume La fenêtre de réglage Volume vous permet de déterminer le volume sonore standard des messages vocaux à chaque démarrage de l’appareil de navigation ou de désactiver complètement les messages vocaux.
>>> MODE NAVIGATION • Alertes aux conducteurs (en fonction du modèle) Dans la mesure où ces informations sont enregistrées dans le matériel cartographique, vous pouvez afficher les panneaux signalisant par ex. les virages dangereux ou les pentes. • Info vitesse Vous pouvez déterminer si les limitations de vitesse doivent s'afficher parallèlement à la navigation. En outre, vous pouvez être averti des dépassements de vitesse par un signal sonore.
MODE NAVIGATION Réglage des Alertes aux conducteurs Dans la mesure où ces informations sont enregistrées dans le matériel cartographique et si votre appareil de navigation supporte cette fonction, vous pouvez afficher les panneaux signalisant par ex. les virages dangereux ou les trajets en pente. En outre, vous pouvez définir si l’affichage du panneau de signalisation doit s’accompagner en plus d’un bip d’avertissement.
>>> MODE NAVIGATION Avertissements relatifs au camion (en fonction du modèle) Vous pouvez demander l'envoi d'avertissements pour restrictions spécifiques au chargement ou au véhicule (par ex. la hauteur, le poids, les restrictions applicables au marchandises dangereuses) dans la mesure où ces informations sont sauvegardées dans la cartographie et prises en charge par votre navigateur. Cette fonction se règle séparément pour les trajets avec ou sans guidage actif vers la destination.
MODE NAVIGATION Réglage Signification En ville Sélectionnez le seuil de dépassement de vitesse autorisée à partir duquel un signal sonore vous avertit lorsque vous circulez en agglomération. En dehors de Sélectionnez le seuil de la ville dépassement de vitesse autorisée à partir duquel un signal sonore vous avertit lorsque vous circulez hors agglomération. Alerte Un signal sonore retentit si vous dépassez la vitesse maximale autorisée.
>>> MODE NAVIGATION > Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages. ou > Appuyez sur la touche sous l'un des jours et réglez jusqu'à deux horaires auxquels la route doit être barrée. > Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages. 1 1 1 1 2 2 2 2 > À l'aide des touches 1 , réglez la première période pendant laquelle la route doit être barrée ce jour-là. > Si nécessaire, réglez à l'aide des touches 2 la deuxième période pendant laquelle la route doit être barrée ce jour-là.
MODE NAVIGATION valeur avec une précision d’un chiffre après la virgule. Appuyez sur la touche OK pour valider la saisie. > Appuyez sur la touche Extra-urbain pour saisir la consommation moyenne de votre véhicule hors agglomération. La saisie est la même que pour la touche En ville/Cycle urbain. Touche Format Touche Heure La fenêtre de réglage Format vous permet de régler quelles unités de temps et d’éloignement doivent être utilisées. > Appuyez sur la touche Format dans le menu des réglages.
>>> MODE NAVIGATION Touche Réinit. Vous pouvez ramener les réglages pour la navigation aux réglages d’usine. Les réglages sont alors remis à zéro. Les données relatives au raccourci, les itinéraires mémorisés, les routes barrées, la voix et l'adresse de domicile sont conservés. > Appuyez sur la touche Réinit.. > Appuyez sur la touche Oui. Les réglages pour la navigation sont ramenés aux réglages d’usine.
MODE NAVIGATION Live Traffic - Informations trafic via un transfert de données (en fonction du modèle) Votre navigateur peut recevoir des messages d'information sur le trafic via un transfert de données. Ces messages sont plus à jour que les données reçues via TMC et présentent également l'avantage d'être disponibles plus rapidement. Pour ce faire, il est impératif de disposer d'une connexion de données adaptée.
>>> MODE NAVIGATION La portion d’itinéraire avec le sens de déplacement 4 Si un message TMC est émis pour votre itinéraire, celui-ci est indiqué par le symbole . Les bulletins d’informations routières reçus via Premium-TMC sont repérés par le symbole. le rouge des ralentissements significatifs. 3 Utilisation de TMC ou Live-Traffic L'utilisation de la fonction TMC est décrite ci-après ; Live Traffic se comporte de la même manière.
MODE NAVIGATION Lecture du message > Appuyez sur le message désiré dans la liste. La ligne de message s’affiche dans la partie supérieure de l’écran avec au-dessous une carte représentant la portion de trajet concernée. Appuyez une nouvelle fois sur le message pour obtenir des informations complémentaires sur cette perturbation du trafic. Appuyez une nouvelle fois pour masquer les informations complémentaires. Le message s’affiche. > Appuyez sur les touches fléchées pour faire défiler les messages.
>>> MODE NAVIGATION Le trajet repéré en rouge ou, en cas de perturbation, en bleu indique l'itinéraire actuel. Le trajet repéré en jaune indique l'itinéraire différent calculé. À droite de l'écran, s'affiche dans quelle mesure le trajet à parcourir a changé et quel gain de temps vous obtiendrez probablement en utilisant l'itinéraire différent. > Appuyez à présent sur la touche OK pour utiliser l'itinéraire différent ou sur la touche Supprimer pour maintenir l'itinéraire actuel.
MODE NAVIGATION 4 5 6 7 du téléphone (en fonction du modèle) Touche pour appel des options Position du véhicule Rue actuelle Boîte info (si affichée) avec vitesse du véhicule et altitude par rapport au niveau de la mer 1 6 2 3 13 7 12 11 5 10 1 2 3 4 5 6 9 8 Remarque : Si vous suivez l’aide au choix de la voie de circulation, la manœuvre suivante peut être effectuée sans changement de voie.
>>> MODE NAVIGATION Écran divisé avec guidage 14 1 7 13 3 8 Le tracé du trajet restant à parcourir s'affiche via une flèche avec les données de distance par rapport à la destination indiquées au-dessous. Lorsque deux manœuvres sont prévues coup sur coup, une petite flèche supplémentaire s’affiche au-dessus de la première flèche pour indiquer la manœuvre suivante.
MODE NAVIGATION 10 Aide au choix de la voie de circula- Guidage avec affichage de flèches 10 13 9 8 1 7 2 6 3 12 5 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>> 4 Vitesse du véhicule et altitude par rapport au niveau de la mer Boîte info Touche pour SituationScan Affichage de l’état de charge / statut du téléphone (en fonction du modèle) Touche pour appel des options Touche pour la vue d’ensemble de l’itinéraire (active uniquement si un itinéraire est sélectionné.
>>> MODE NAVIGATION Vue tunnel Si vous entrez dans un tunnel suffisamment long, la vue tunnel est activée. En l’absence de manœuvre sur les prochains 1000 m du tunnel, l’écran affiche la route pour la portion de trajet actuelle. Une vue d’ensemble du tunnel apparaît également en bas à droite. Vous pouvez quitter la vue tunnel en appuyant sur l’écran.
MODE NAVIGATION > Pour désactiver la sourdine, appuyez une nouvelle fois sur le symbole de haut-parleur dans la zone de prévisualisation. > Lorsque le guidage est activé, appuyez sur le symbole de haut-parleur dans la zone de prévisualisation. La touche de sourdine apparaît avec un symbole de haut-parleur dans le coin supérieur droit. Un graphique à barres apparaît à droite avec les touches et . Le graphique à barres visualise le volume sonore.
>>> MODE NAVIGATION Déplacement de la carte Vous pouvez déplacer la carte à partir d’un point quelconque. > Pour ce faire, appuyez brièvement sur la carte. > Appuyez à présent sur un point quelconque de votre choix sur la carte puis faites-le immédiatement glisser dans la direction souhaitée. La carte se déplace immédiatement en conséquence. Remarque : En appuyant sur la touche Position GPS, vous pouvez afficher à nouveau la position actuelle du véhicule.
MODE NAVIGATION La vue d’ensemble de l’itinéraire L’angle de vision diminue et l’horizon apparaît à l’image au bout d’un certain temps. > Appuyez sur la touche . L’angle de vision augmente. Lorsque l’angle atteint précisément 90°, la représentation de la carte équivaut à la vue 2D depuis le haut.
>>> MODE NAVIGATION chacun des pays. Lorsque la touche Station-service est sélectionnée, l'écran indique, le cas échéant, une station-service de chaque côté de la frontière. Remarque : En cas d’avis de bouchon sur l’itinéraire, le symbole TMC apparaît sur la touche . En l’absence de bouchon, c’est le symbole POI qui apparaît.
MODE NAVIGATION stationnement se présente parmi les destinations spéciales correspondantes. Il est possible d’afficher jusqu’à huit possibilités de parking, l’itinéraire pour les atteindre ainsi que le trajet à pied entre le parking et la destination entrant en ligne de compte pour le choix. > Appuyez sur une possibilité de parking sur la carte pour la sélectionner. Vous pouvez ensuite afficher l’itinéraire jusqu’à celle-ci et lancer le guidage.
>>> MODE NAVIGATION Affichage de l’itinéraire complet (Disponible uniquement quand le guidage est activé.) Vous pouvez afficher sur la carte l’itinéraire complet jusqu’à la destination finale. Vous avez en outre la possibilité d’afficher une description complète de l'itinéraire. Une autre option vous permet d'afficher et de sélectionner à votre gré les divers itinéraires que vous pouvez définir dans les options d'itinéraires. > Appelez le menu Options pour l'affichage de carte. > Appuyez sur la touche Af.
MODE NAVIGATION > Appuyez sur les touches fléchées ou déplacez la molette de la partie droite de l’écran pour faire défiler la liste. Si vous appuyez sur une entrée de la description d'itinéraire, celle-ci s’affiche sur la carte. Le premier point de la description d'itinéraire s’affiche sur la carte. Les touches Suivant et Retour vous permettent de faire défiler la description d'itinéraire complète. Vous pouvez également afficher une version de la description d'itinéraire sous forme de liste.
>>> MODE NAVIGATION 102 Sélectionner différents itinéraires Modification des options d’itinéraire Interruption du guidage Vous pouvez faire afficher les différents itinéraires par l’appareil de navigation. > Lorsque l'itinéraire complet s'affiche, appuyez sur la touche Itinéraires alternatifs. (Cette fonction peut également être sélectionnée dans la vue d’ensemble de l’itinéraire.) Peu de temps après, la carte s'affiche. Chaque itinéraire est calculé successivement et indiqué sur la carte.
MODE NAVIGATION Saisie/suppression d’une étape (Disponible uniquement quand le guidage est activé.) Avec cette fonction, vous pouvez saisir une étape ou supprimer une étape déjà saisie. > Appelez le menu Options pour l'affichage de carte. > Appuyez sur la touche Ajout escale. Une fois l’étape désirée saisie, le système calcule à nouveau l’itinéraire. L’étape saisie est indiquée par un drapeau rouge sur la carte. Supprimer une étape > Appelez le menu l'affichage de carte.
>>> MODE NAVIGATION > Sélectionnez la longueur de blocage souhaitée à l’aide des touches fléchées. Lorsque le guidage est activé, vous pouvez bloquer une section de trajet entre 200 m et 50 km. Le nouvel itinéraire est alors calculé dès que vous avez sélectionné une longueur. La différence de distance et d’horaire s’affiche ensuite dans la partie inférieure de l’écran. Remarques : • Lorsque le guidage n’est pas activé, vous ne pouvez choisir qu’entre 200 et 500 m.
MODE NAVIGATION méro d'urgence européen 112 (en fonction du modèle), lorsqu'un téléphone mobile est relié à votre navigateur et qu'il a du réseau. Avant la composition du numéro d'appel d'urgence, vous devez confirmer une nouvelle fois. La touche Appeler permet de composer le numéro d'appel d'urgence. Selon la disponibilité, une adresse ou une position géolocalisée s'affiche. Si cela est possible, utilisez la touche fonctions de téléphonie sont par ailleurs disponibles.
>>> MODE NAVIGATION Saisie d’une destination (Disponible uniquement quand le guidage n'est pas activé.) Vous pouvez saisir une destination. > Appelez le menu Options pour l'affichage de carte. > Appuyez sur la touche Saisir destination. Vous pouvez à présent saisir une destination comme décrit à la section « Menu « Nouvelle destin... » » page 46 (Maison, Saisir l’adresse, Sélect. point d’intérêt, Destinations personnelles, Contacts, Planification d’itinéraire, Sélect. sur carte ou Entrer géocoordonnées).
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CAMION ET CAMPING-CAR (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES) Selon les réglages sélectionnés (voir page 73 et suivantes), vous disposez de quelques fonctions supplémentaires utiles.
>>> FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CAMION ET CAMPING-CAR (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES) La structure du message est similaire à ce qui est décrit au chapitre « Retour d'information après le calcul de l'itinéraire ». Vous avez les possibilités suivantes : 1 Fermez le message avec la touche . 2 Agrandissez la zone affichée dans le cas où une autre restriction se présenterait. Une fois que vous avez quitté la zone critique, ce message se ferme automatiquement.
AUTRES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES) >>> Afficher le profil pour la hauteur À partir de la vue Afficher l'itinéraire ou Autre option vous pouvez afficher un profil de hauteur. Sélectionnez à cet effet le bouton . Autres fonctions supplémentaires (seulement certains modèles) Profil de hauteur pour un itinéraire À l'aide des touches et vous pouvez adapter le degré de zoom, d'un mouvement vers la gauche ou la droite vous pouvez déplacer le profil de hauteur.
>>> MODE TÉLÉPHONE Dans la mesure où votre appareil de navigation dispose d'une interface Bluetooth® wireless technology intégrée, vous pouvez relier votre appareil à un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology. Votre appareil de navigation sert dans ce cas de kit mains libres au grand confort d’utilisation.
MODE TÉLÉPHONE L’appareil de navigation tente maintenant de nouveau de se connecter au dernier téléphone portable raccordé. Si la connexion est établie, le menu Téléphone s'affiche quelques secondes après. Si aucun téléphone portable n'a encore été connecté ou si le dernier appareil connecté n'est pas disponible, vous obtenez l'affichage suivant. > Appuyez sur la touche Oui pour rechercher les téléphones portables Bluetooth®, comme décrit à la section « Recherche de téléphones portables » page 117.
>>> MODE TÉLÉPHONE Remarque : Appuyez sur la touche effacer les caractères saisis. pour > Appuyez sur la touche Composer. L’appareil de navigation essaie alors d'établir une connexion avec le numéro saisi. Pour la suite de l'utilisation, reportez-vous à la section « Communications téléphoniques » page 119. 112 Répertoire Les entrées du répertoire chargées depuis la carte SIM et la mémoire du téléphone portable s’affichent dans le répertoire.
MODE TÉLÉPHONE > Tapez les premières lettres de l’entrée recherchée dans le menu de saisie. Remarques : • si vous saisissez par exemple les lettres « M » et « I », les entrées dont le nom ou le prénom commence par « MI » s’affichent. Par exemple « Miller Jean » ou « Bonnet Michel ». • Vous pouvez saisir séparément les premières lettres du nom de famille, puis celles du prénom en plaçant un espace (touche ) entre les deux.
>>> MODE TÉLÉPHONE Liste d'appels La liste d'appels contient les derniers numéros composés, acceptés ou refusés ou les noms des correspondants respectifs dans l'ordre chronologique. Si possible, les numéros ou les noms figurant dans la liste mémorisée sur le téléphone portable sont également affichés dans différentes listes. > Dans le menu Téléphone, appuyez sur le bouton Derniers appels. Vous pouvez accéder aux listes chargées sur le téléphone portable au moyen des touches Manqués, Reçu et Composés.
MODE TÉLÉPHONE Composer un numéro existant Les numéros/noms figurant dans la liste d'appels peuvent être composés directement. > Appuyez sur la touche comportant l'entrée souhaitée pour démarrer l'appel. L'appel commence. Afficher ou éditer des entrées Chaque entrée de la liste d'appels peut être affichée ou modifiée. > Appuyez sur le champ de touches à gauche de l'entrée souhaitée. Un menu de sélection s’affiche.
>>> MODE TÉLÉPHONE Connexion des téléphones Bluetooth® Pour que vous puissiez téléphoner avec votre appareil de navigation, il faut qu'un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology raccordé à l’appareil de navigation. Le texte suivant décrit les différentes possibilités d'établir une connexion. Accéder à une liste d'appareils > Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Téléphone.
MODE TÉLÉPHONE Connexion automatique Après la mise en marche, votre appareil de navigation essaie d’établir la liaison avec le dernier téléphone portable connecté. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction comme décrit à la section « Connexion automatique » page 121. Les conditions préalables nécessaires à une bonne connexion sont les suivantes : • La fonction Bluetooth® wireless technology est activée sur votre appareil de navigation.
>>> MODE TÉLÉPHONE Raccorder de nouveaux appareils Le bouton Appareils, situé dans le menu Téléphone sur le bord inférieur droit de l'écran, vous permet de vous connecter à un autre téléphone portable. Si un téléphone portable est déjà raccordé, la connexion est automatiquement coupée et le nouvel appareil est connecté. > Cliquez sur Appareils > Appuyez sur le téléphone portable souhaité dans la liste. La connexion au téléphone portable souhaité s’établit ensuite.
MODE TÉLÉPHONE Communications téléphoniques Sous le point Communications téléphoniques, sont récapitulées les possibilités de commande disponibles à l’établissement d'une communication, l’acceptation d'un appel et pour terminer une communication. Acceptation d’une communication Sélection Une sonnerie retentit lors d'un appel entrant. L'affichage suivant apparaît en outre.
>>> MODE TÉLÉPHONE Fin d’une communication Pendant une communication Vous pouvez terminer une communication en cours. Vous disposez de différentes possibilités de commande pendant une communication. > Appuyez sur la touche Options pour afficher le menu d'options de l’écran de communication. > Dans l'écran de communication, appuyez sur la touche Terminer l’appel. La communication est stoppée. Le dernier écran activé s’affiche.
MODE TÉLÉPHONE • Mode privé/Mains libres Vous avez la possibilité de repasser une communication vers le téléphone portable. La fonction mains libres est dans ce cas désactivée. Une fois la conversation terminée, la connexion au téléphone portable est automatiquement rétablie. Appuyez sur la touche Mode privé. La fonction mains libres est désactivée. Appuyez sur la touche Mains libres, pour téléphoner de nouveau via l’appareil de navigation avant de terminer la communication.
>>> MODE TÉLÉPHONE Prise automatique de l’appel Volume du téléphone Mettre à jour le répertoire Avec cette fonction, vous pouvez régler si et après quelle durée un appel entrant est automatiquement accepté. Cette fonction vous permet de définir le volume de la sonnerie et celui de la communication. Avec cette fonction, vous pouvez mettre à jour ou retransmettre les entrées mémorisées dans le répertoire de l’appareil de navigation. > Appuyez sur la touche Accepter appel auto dans le menu de réglages.
MODE TÉLÉPHONE Nom Bluetooth® Cette fonction vous permet d'attribuer un nom à votre appareil de navigation. Le nom attribué est affiché sur d’autres appareils Bluetooth®. > Appuyez sur la touche Nom du Bluetooth® dans le menu des réglages. > Saisissez le nom souhaité. > Validez le nom saisi en appuyant sur la touche OK.
>>> MODE TÉLÉPHONE Paramétrage de sortie audio (en fonction du modèle) Dans le paramétrage de sortie audio, il est possible de connecter sans fil le système audio Bluetooth du véhicule à l'appareil de navigation et d'entendre les messages de navigation sur les hautparleurs du véhicule. Pour cela, activer l'option en cliquant sur « Marche/arrêt ». Sélectionner ensuite le système audio dans la liste Bluetooth. Pour que la connexion s'effectue automatiquement à l'avenir, cocher l'option « ConnexionAuto ».
EXTRAS Les fonctions suivantes, en fonction du modèle, sont regroupées sous Extras : • Marco Polo City Guides • Visionneuse • Informations sur les pays • Aperçu des fonctions • Blocage d’une route • Ordinateur de trajet Le menu « Extras » peut être sélectionné depuis le menu principal. Travel Guide (en fonction du modèle) > Dans le menu principal, appuyez sur la touche Extras.
>>> EXTRAS Menu Visionneuse Sélection de l’image Dans le menu Visionneuse, vous pouvez sélectionner des images, lancer un diaporama et appeler les réglages. 3 Un message indiquant que la visionneuse ne doit pas être utilisée pendant la conduite s’affiche. Veuillez observer attentivement ce message. > Validez le message en appuyant sur la touche OK.
EXTRAS Appuyez sur les touches à droite et à gauche de l’image pour passer à l’image suivante ou précédente. En appuyant au centre de l’image, le menu Image disparaît de l'affichage. Appuyez sur le côté droit ou gauche de l’écran pour passer à l’image suivante ou précédente. En appuyant au centre de l’image, le menu Image réapparaît sur l'affichage. Agrandissement de l’image > Affichez le menu Image. > Appuyez sur la touche Zoom. Affichage des informations relatives à l’image > Affichez le menu Image.
>>> EXTRAS Diaporama Pendant le diaporama, toutes les images du niveau de dossier actuel s’affichent automatiquement par ordre successif. > Appuyez sur la touche Diaporama dans le menu Visionneuse. L’affichage d’image passe à l’affichage plein écran et démarre la présentation avec la première image du niveau de dossier actuel, en fonction des réglages réalisés. Lorsque toutes les images ont été affichées, la présentation est terminée.
EXTRAS • Utilisez les touches 3 et 4 pour modifier l'heure par pas d'une heure. • Utilisez les touches et pour modifier la section de la carte. Informations sur les pays Les informations sur les pays vous permettent d'afficher des informations typiques sur de nombreux pays (vitesse maximale, limite autorisée du taux d’alcoolémie, etc.). Les informations typiques sur le pays (vitesse maximale, limite autorisée du taux d’alcoolémie, etc.) s’affichent à l’écran.
>>> EXTRAS Symbole Signification Vitesse maximale dans les agglomérations Vitesse maximale en dehors des agglomérations Vitesse maximale sur autoroute Vitesse maximale sur les routes nationales Limite autorisée du taux d’alcoolémie Port obligatoire du gilet jaune Obligation d’allumage des feux le jour Un câble de remorquage doit être transporté dans le véhicule Des ampoules de rechange doivent être transportées dans le véhicule Un extincteur doit être transporté dans le véhicule Pneus d'hiver obligatoires
EXTRAS > Si nécessaire, réglez à l'aide des touches 2 la deuxième période pendant laquelle la route doit être barrée ce jour-là. La route est d’abord marquée comme barrée tous les jours de la semaine et toute la journée . Vous pouvez maintenant régler pour chaque jour de la semaine si la route doit être barrée ou non. > Appuyez sur un jour pour l’exclure du blocage . > Appuyez sur le symbole d’horloge sous un jour pour limiter le blocage à une certaine période de la journée.
>>> EXTRAS 6 7 8 9 Appuyez sur la touche Arrêter pour arrêter le chronométrage. Appuyez à nouveau sur la touche Démarrer pour reprendre le chronométrage. Appuyez sur la touche Réinit. pour supprimer tous les enregistrements et remettre tous les temps à zéro. Temps de conduite sans les arrêts Temps de conduite avec les arrêts Boussole Accès au chronomètre avec enregistrement du tour Appuyez sur la touche Réinit. pour remettre les valeurs à zéro.
RÉGLAGES Sélection des réglages du système Réglages Vous pouvez définir différents réglages de base pour toutes les fonctions de l’appareil de navigation. > Dans le menu principal, appuyez sur la touche . > Appuyez sur la touche Paramètres système. Le menu des réglages du système s'affiche. Menu des réglages du système A partir du menu des réglages du système, il est possible de sélectionner différentes options de réglage.
>>> RÉGLAGES Différentes options de menu Quitter l'affichage d'état Appuyer sur la touche OK pour quitter l'affichage d'état, le menu de réglage apparaît. Batterie Votre appareil de navigation peut fonctionner via une alimentation externe ou via l’accu intégré. Remarque : En mode Batterie l’indication du niveau de charge actuel est particulièrement importante. Si trop peu d’énergie est disponible, la navigation peut par ex.
RÉGLAGES a) Dès qu'il n'a pas été touché pendant au moins 1:30 minutes, sans itinéraire actif. (Dès que l'on touche l'écran, la luminosité est rétablit à la valeur précédente.) b) En mode sur batterie : tant que la batterie possède une capacité inférieure à 40 %. c) En mode charge : tant que la batterie possède une capacité inférieure à 25 %. 2.
>>> RÉGLAGES Mode d’affichage jour/nuit Vous pouvez régler l’affichage de l’appareil de navigation sur le mode jour, le mode nuit ou le mode automatique. En mode automatique, l’appareil passe de l’affichage jour à l’affichage nuit et vice-versa en fonction de l’heure, de la position actuelle du véhicule et de l’époque de l’année. Vous pouvez accéder au réglage à l’aide de la touche suivante : Luminosité Vous pouvez régler séparément la luminosité de l’écran pour l'affichage de jour ou de nuit.
RÉGLAGES Design nuit Deux schémas sont disponibles, avec des contrastes différents, pour la représentation cartographique de nuit. Appuyez sur la touche Design nuit. > Appuyez sur la touche Retour pour valider votre sélection. Le nouvel affichage de nuit sera alors utilisé lors de l’activation du mode nuit. >>> Réglage des couleurs Vous pouvez modifier la couleur des icônes et autres éléments du design. > Appuyez sur la touche Palette de couleurs.
>>> RÉGLAGES Langue Les textes des représentations de l’écran tactile peuvent être affichés en différentes langues. Appel de la sélection de la langue Vous pouvez choisir entre plusieurs langues à l’aide de la touche suivante : > Appuyez sur la touche Langue. La sélection de la langue s'affiche. La sélection de la langue indique les langues disponibles dans une liste de plusieurs pages. Chaque champ de la liste est représenté sous forme de bouton.
RÉGLAGES Caméra vue arriére (en fonction du modèle) Si vous avez relié votre système de navigation à une caméra de recul à l'aide d'un câble adapté (voir chapitre « Câble pour la caméra de recul (en fonction du modèle, en option) » page 24) vous pouvez afficher l'image de la caméra de recul sur votre système de navigation. Sélection Automatique Manuel Signification L'image de la caméra de recul est affichée automatiquement dès qu'un signal d'image est envoyé.
>>> RÉGLAGES Appuyez sur les boutons Profil 1 Profil 4 pour sélectionner le profil correspondant. Ensuite, redémarrez le navigateur. • • • • • Données dans l'ordinateur de bord Dernière position GPS Réglages de navigation Paramétrage du téléphone Paramètres système Suppression du profil du conducteur Renommer le profil de conducteur Appuyez sur le bouton Supprimer profil pour supprimer les données sauvegardées dans un profil. Le profil quant à lui est maintenu.
RÉGLAGES Profils de conducteurs Pro (en fonction du modèle) Outre les fonctions décrites au chapitre précédent, il est possible, avec les téléphones avec profils conducteurs Pro, d'utiliser un téléphone Bluetooth® pour changer automatiquement de profil. Dès que le navigateur est sous tension et que le système ne trouve pas le dernier téléphone connecté, votre appareil vérifie si un autre téléphone, sélectionné comme déclencheur pour le changement de profil, se trouve à portée.
>>> RÉGLAGES Réglages d'usine Vous pouvez rétablir les réglages d’usine de votre appareil de navigation. Les données modifiées suivantes sont alors effacées : destinations enregistrées, itinéraires mémorisés, adresse du domicile, données du téléphone, images, vidéos, etc. enregistrées dans la mémoire interne. > Appuyez sur la touche Réglages usine. > Appuyez sur la touche Oui. Les réglages d’usine de votre appareil de navigation sont rétablis.
RÉGLAGES WI-FI® (EN FONCTION DU MODÈLE) Votre système de navigation vous permet d'établir une connexion pour la transmission de données avec un réseau Wi-Fi®, par exemple avec un téléphone. Pour ce faire, un appareil portable, qui doit pouvoir être utilisé comme point d'accès Wi-Fi®Wi-Fi® doit être situé à portée de votre appareil. Veuillez vous reporter à la notice d'utilisation de votre smartphone pour savoir si et comment vous pouvez utiliser votre smartphone comme point d'accès mobile.
>>> GLOSSAIRE GMT (Greenwich Mean Time) Heure d’Europe centrale Heure normale au degré de longitude 0 (méridien traversant Greenwich, en Grande-Bretagne). Cette heure est utilisée dans le monde entier comme heure standard pour synchroniser les données. Glossaire Bluetooth® wireless technology Technique de transmission de données sans fil sur une courte distance (10 mètres au maximum). GPS (Global Positioning System) Le système GPS détermine votre position géographique actuelle à l’aide des satellites.
GLOSSAIRE >>> TMC (Traffic Message Channel) Bulletins d’informations routières transmis par certaines stations FM via RDS. Base de la navigation dynamique. USB (Universal Serial Bus) L’Universal Serial Bus est un système de bus permettant la connexion de périphériques USB à un ordinateur pour l’échange des données. Wi-Fi® Wi-Fi® signifie « Wireless Fidelity ». Il s'agit d'une norme radio LAN internationale.
Index >>> INDEX A C Activation de l’appareil de navigation. 28 Adresse du domicile . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affichage 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Affichage cartographique . . . . . . . . . . 90 Affichage de l’itinéraire . . . . . . . .51, 100 Affichage de position . . . . . . . . . . . . . . 60 Afficher les noms des rues . . . . . . . . . 67 Afficher les panneaux de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Alertes aux conducteurs . . . . . . . . . . .
INDEX GMT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Guidage Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Interrompre . . . . . . . . . . . . . . 30, 102 Listes Liste des rues . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Liste des villes . . . . . . . . . . . . . . . .49 numéros de téléphone . . . . . . . .114 Listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Listes de numéros . . . . . . . . . . . . . . . .
>>> INDEX 148 R S U Raccorder le téléphone . . . . . . . . . . . 116 Raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43, 114 Réception GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Rechercher un téléphone . . . . . . . . . 117 Réglage du mode carte . . . . . . . . . . . . 65 Réglage du volume . . . . . . . . . . .94, 122 Réglages Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APERÇU DES MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES >>> Aperçu des modèles et caractéristiques techniques ready.6l EU plus BE B95 / BBF96 active.6s EU plus BE H10 active.6sl EU plus BE H40 professional.6sl EU BE H50 transit.6s EU BE H02 transit.
APERÇU DES MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 150 active.5sl EU BE 2B10 BE 3B10 active.7sl EU BE 2B40 BE 3B40 transit.
REMARQUES >>> Cher client, Conformément à la directive CE en vigueur, cet appareil est homologué pour la vente grand public. Cet appareil est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées actuellement en vigueur. Le label certifie le respect des spécifications de compatibilité électromagnétique auxquelles ce type d’appareil est soumis. Cela signifie que les risques de dysfonctionnement d’autres appareils électriques ou électroniques engendrés par votre appareil, et inversement, sont minimes.
>>> REMARQUES Mise au rebut Informations pour les clients concernant la mise au rebut des appareils électriques et électroniques. (utilisateurs privés) Conformément aux principes que nous nous imposons au sein de la société United Navigation GmbH, nous confirmons que votre produit a été développé et fabriqué à partir de matériaux recyclables d'excellente qualité.
REMARQUES >>> Mise au rebut de la batterie Obligation d’information conformément à la directive sur les batteries Il est strictement interdit de jeter des piles et batteries usagées dans les ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus de rendre les piles et les batteries usagées. Veuillez les confier uniquement à un revendeur spécialisé ou un centre de collectes de piles et batteries usagées. Vous contribuez ainsi concrètement à la protection de l’environnement.
>>> REMARQUES 4 2 2 3 1 3 4 1 > Videz entièrement la batterie (laissez l'appareil allumé sans alimentation électrique jusqu'à ce qu'il s'éteigne). > Dévissez les vis du boîtier 1 (en fonction du modèle) avec un petit tournevis. > Faites levier avec un tournevis plat (placé dans les fentes, sur les côtés du boîtier) pour soulever le dos du boîtier 2 . > Le cas échéant, retirer la platine ; pour ce faire, retirer tout d'abord les vis de la platine (en fonction du modèle).
REMARQUES >>> Pour les appareils sans vis sur la partie inférieure de l'appareil (en fonction du modèle) : > Videz entièrement la batterie (laissez l'appareil allumé sans alimentation électrique jusqu'à ce qu'il s'éteigne). > Décrocher le panneau frontal à l'aide d'un tournevis plat (inséré entre l'écran et son cadre). > Retirer les 5 vis. > Décrocher maintenant la façade de l'appareil à l'aide d'un tournevis plat du panneau arrière de l'appareil.
3LGRCBÍ,?TGE?RGMLÍ%K@&Í 3>HH>EBGKLJ:y>Á ͭ Á(KL˓E=>JG UUU @CAICP L?TGE?RGML BC FMI-12553