MANUEL D'UTILISATION
Table des matières >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois Garantie Consignes de sécurité L’appareil de navigation Contenu du manuel d’utilisation Utilisation Navigation Images* Téléphone (certains modèles) 6 6 7 9 9 9 9 9 10 Déballage de l’appareil de navigation 10 Contrôle de la fourniture Aperçu des fonctions Fourniture En cas de réclamations Manipulation de l’emballage Description de l’appareil Appareil de base Câble pour l’alimentation via l'allumecigares Accu Câble de raccordement USB Support
TABLE DES MATIÈRES destinations » Démarrer avec la destination disponible Navigation dans la mémoire des destinations Affichage ou édition de la destination Destinations personnelles Contacts Sélection d’une destination à partir des Destinations personnelles Modification des Destinations personnelles Sélection d’une destination à partir des Contacts Menu « Nouvelle destin... » Structure du menu « Nouvelle destin... » Saisir l’adresse Sélect. point d’intérêt Travel Guide (en fonction du modèle) Sélect.
>>> TABLE DES MATIÈRES Représentation de messages TMC sur la carte Utilisation du TMC Lecture du message Prise en compte des messages pour le calcul d’itinéraire Nouveau calcul automatique Nouveau calcul manuel Affichage cartographique Sélection de l’affichage cartographique Structure de l’affichage cartographique Affichage cartographique sans guidage Affichage cartographique avec guidage La boîte info Écran divisé avec guidage Guidage avec affichage de flèches Aide au choix de voie Pro 3D (en fonction du
TABLE DES MATIÈRES Caméra de recul Affichage de la caméra de recul (en fonction du modèle) Visionneuse* Menu Visionneuse Sélection de l’image Agrandissement de l’image Faire pivoter l’image Affichage des informations relatives à l’image Diaporama Réglages Où suis-je ? Prévision du trafic (en fonction du modèle) Informations sur les pays Blocage permanent de routes Calculateur de trajet (en fonction du modèle) Réglages Sélection des réglages du système Menu des réglages du système Utilisation Options possi
Garantie >>> GARANTIE Garantie de 24 mois La société United Navigation GmbH, Marco-Polo-Str. 1, 73760 Ostfildern, Allemagne, accorde une garantie valable dans n’importe quel pays pour une durée de 24 mois (batterie : 6 mois) sur les appareils BECKER, à compter du jour de livraison au consommateur final (acheteur). Dans le cadre de cette garantie, les dysfonctionnements seront éliminés gratuitement à condition que l’acheteur puisse démontrer qu’ils sont dus à un vice de matériau ou de fabrication.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>> Consignes de sécurité ¤ Consignes de sécurité • N’utilisez l’appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d’autres automobilistes, cyclistes ou piétons et de ne pas gêner ou importuner qui que ce soit. Respectez le code de la route. N’entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne doivent pas être dépassées. Le non-respect de ces indications peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion de la batterie. • Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil ou la batterie. Toute modification effectuée sur l’appareil est interdite et entraînerait le retrait de l’autorisation d’exploitation.
L’APPAREIL DE NAVIGATION L’appareil de navigation Contenu du manuel d’utilisation Utilisation Navigation Le présent manuel d’utilisation décrit votre appareil de navigation Becker. Il regroupe la description de différentes variantes de modèle dans un seul document. Il se peut donc que certaines des fonctions décrites ne soient pas disponibles le cas échéant sur votre appareil. Les illustrations sont toutes semblables à l'appareil.
>>> L’APPAREIL DE NAVIGATION Téléphone (certains modèles) Votre appareil de navigation est équipé de la technologie sans fil Bluetooth®. Via Bluetooth®, vous pouvez vous connecter à un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Bluetooth®. Votre appareil de navigation sert dans ce cas de kit mains libres au grand confort d’utilisation. Vous avez également la possibilité de lire le carnet d’adresses ou le répertoire du téléphone portable et de faire lire les messages SMS reçus.
L’APPAREIL DE NAVIGATION >>> Aperçu des fonctions transit.5 LMU BE B02 active.5 LMU plus BE B10 active.6 CE LMU BE B30 active.6 LMU plus BE B40 professional.5 LMU BE B20 professional.6 LMU BE B50 transit.6 LMU BE B50 - - - - - - ready.5 BE B60 active.
L’APPAREIL DE NAVIGATION 12 Transit 70 LMU Pro BE J11 Professional 70 LMU BE J12 TMC Système de dialogue vocal Becker Commande vocale Becker OneShot Avertisseur radar Alertes conducteur Téléphone Ordinateur de trajet Zones environnementales Navigation Pro pour camions et camping-cars Afficher le profil pour la hauteur Déplacer l'itinéraire Guide de camping ADAC Prévision du trafic Profils de conducteurs Profils de conducteurs Pro Aide au choix de voie Pro 3D Caméra de recul Raccord d'intégration au véhi
L’APPAREIL DE NAVIGATION En cas de réclamations Fourniture En cas de réclamations, contactez votre revendeur. L’appareil peut également être envoyé directement dans son emballage d’origine à United Navigation.
>>> L’APPAREIL DE NAVIGATION Appareil de base L’appareil de base dispose d’un système électronique complet : • une antenne intégrée • un récepteur TMC pour la réception des messages d’informations routières (en fonction du modèle) • un écran tactile • un haut-parleur intégré • un micro (en fonction du modèle). En outre diverses connexions et interfaces se trouvent sur le côté de l’appareil.
L’APPAREIL DE NAVIGATION Pour cela, l’alimentation électrique doit présenter les caractéristiques suivantes : • Courant alternatif 100 à 240 volts 50 à 60 Hertz Remarques relatives à la documentation Guide Quick Start Câble pour intégration au véhicule (pour certains modèles uniquement) Avec un câble à fiche jack de 3,5 mm, vous pouvez intégrer votre appareil de navigation dans votre véhicule de façon optimale.
>>> APERÇU DE LA FOURNITURE 4 3 3 1 2 Fourniture 1 Appareil de base – PND (Personal Navigation Device) 2 Câble de raccordement USB 3 Fixation d’appareil avec plaque-support (exécution en fonction du modèle) 4 Câble d’alimentation par le biais de l'allume-cigare du véhicule (12/24 volts) avec antenne TMC intégrée (en fonction du modèle) Sur les appareils avec support magnétique, la plaque de support 2 et le câble d'adaptateur pour allume-cigare 4 forment une unité.
APERÇU DE L’APPAREIL DE NAVIGATION >>> 2 3 4 1 3 Face avant de l’appareil avec éléments de commande et d’affichage 1 Touche Retour En fonction du modèle : soit sur la partie inférieure gauche de l'écran, soit sous le coin gauche du boîtier.
>>> (en fonction du modèle) APERÇU DE L’APPAREIL DE NAVIGATION En fonction du téléphone portable, la disposition des raccordements situés sur la partie inférieure de l'appareil peut différer.
UTILISATION GÉNÉRALE Entretien et nettoyage Utilisation générale L’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer un produit de nettoyage courant pour articles électroniques à l’aide d’un chiffon doux et humide. ¤ Danger ! Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez de l’appareil les composants fournis et les accessoires ainsi que l’appareil lui-même et retirez le bloc d’alimentation.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Déclaration de qualité de l’accu Déclaration de qualité de l’écran La capacité de l’accu de votre appareil de navigation mobile décroît avec chaque cycle de chargement/déchargement. De même, un stockage inapproprié à température trop élevée ou trop faible peut progressivement réduire sa capacité. De cette façon, la durée de fonctionnement peut diminuer considérablement, même en cas de chargement complet.
UTILISATION GÉNÉRALE Alimentation à l’aide de l’accumulateur L’alimentation interne s’effectue via l’accu intégré. L’accu ne nécessite ni entretien ni nettoyage spécial. Un message vous prévient lorsque l'accu doit être rechargé. Après cet avertissement, l'appareil reste encore utilisable pendant environ 10 minutes, avant de s'éteindre automatiquement. Remarque : Attention, lorsque la batterie est totalement déchargée, l’appareil peut demander jusqu’à une minute avant de pouvoir être rallumé.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Remarque : L‘alimentation électrique via l’allumecigare vide lentement la batterie du véhicule lorsque le moteur est coupé ! Veuillez donc ne pas utiliser appareil de navigation pendant une durée prolongée lorsque le moteur est coupé. Afin de réceptionner les messages TMC (en fonction du modèle), l'alimentation électrique des appareils à dispositif de maintien d'activation doit être raccordée à la plaque-support.
UTILISATION GÉNÉRALE Antenne GPS Antenne de l’appareil L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier. Remarque : L'antenne GPS intégrée n'est pas adaptée à la réception dans les véhicules équipés de vitrage à protection solaire (couche métallique ou film métallisé reconnaissable aux sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans les véhicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Carte mémoire Votre appareil de navigation est équipé d’un logement pour carte mémoire Micro SD. Étant donné que sur l’appareil de navigation, les données cartographiques sont enregistrées dans une mémoire interne, le logement pour carte mémoire Micro SD est utilisé à des fins de mise à jour ainsi que pour la visualisation d'images. Vous pouvez également utiliser la carte mémoire pour une extension des données cartographiques.
UTILISATION GÉNÉRALE 2 7 1 3 2 7 1 3 6 4 6 1 2 3 4 6 7 4 Surface ventouse Pied Levier Vis d'arrêt Plaque-support Touche de déverrouillage Semblable à la figure, la touche de verrouillage 7 n'existe pas sur les appareils avec support magnétique. >>> Au niveau du pare-brise La fixation de l’appareil peut être directement fixée au pare-brise à l’aide du mécanisme à ventouse. > Insérez la plaque-support sur les quatre ergots de maintien de la fixation de l'appareil. > Cherchez un endroit approprié.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Réglage de la fixation de l’appareil Appareils avec support magnétique > Desserrez les vis d'arrêt 4 et 5 jusqu'à ce qu'il soit possible de déplacer la plaque-support 6 sans grand effort. > Déplacez la plaque-support 6 dans la position souhaitée et maintenez-la dans cette position. > Resserrez à nouveau fermement les vis d'arrêt 4 et 5 , de manière à ce que l’appareil de navigation soit maintenu en toute sécurité pendant la conduite. La touche de verrouillage 7 n'existe pas.
UTILISATION GÉNÉRALE Activation > Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l’appareil de navigation. L'appareil s'allume. Le logo du fabricant apparaît à l'écran. >>> > Appuyez sur le bouton de commande de la langue souhaitée. > En appuyant sur la touche OK, la sélection est validée. > Si vous l’approuvez, appuyez sur la touche OK. Lors du premier démarrage de l’appareil de navigation, la sélection de langue s’affiche automatiquement.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Pour les appareils ne disposant pas de l'interrupteur I/O sur la face inférieure : > Pour arrêter définitivement le navigateur, appuyez pendant plus de 3 secondes sur l'interrupteur de la face supérieure. Remarque : En cas d’interruptions d’utilisation de l’appareil de brève durée (jusqu’à une semaine), nous vous conseillons de mettre l’appareil de navigation simplement en mode veille.
UTILISATION GÉNÉRALE Règles de base concernant les menus Vous reconnaissez au symbole de la touche Téléphone si un téléphone est déjà raccordé. Pour la commande, différents menus et fenêtres de saisie sont mis à votre disposition. Le menu principal Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancées à partir du menu principal.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Saisies à l’aide du menu de saisie Dans certaines applications, la saisie à l’aide du menu de saisie est nécessaire. Le menu de saisie s'utilise comme un clavier. Le format de clavier défini peut être commuté entre ABC et QWERTZ, voir “Format de clavier” page 134 Sur la ligne du haut, le menu de saisie affiche les caractères saisis à l'aide du clavier. La partir centrale sert à la saisie des caractères. Sur la colonne de droite, des fonctions d'aide sont mises à disposition.
UTILISATION GÉNÉRALE Navigation dans les listes Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la sélection souhaitée, vous pouvez avec la liste de sélection visualiser l'ensemble des destinations contenant les combinaisons de lettres en question. > Pour appeler la liste de sélection, appuyez sur la touche . Remarque : Le nombre de possibilités de sélection est indiqué par le chiffre figurant sur la touche. Si celui-ci est supérieur à 300, il n’est pas indiqué avec précision.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Autres jeux de caractères Le clavier de l’appareil de navigation vous permet de régler différents jeux de caractères. > Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche repérée par une flèche pour obtenir le réglage du jeu de caractères souhaité. 32 Saisie de chiffres Pour saisir les chiffres, passez au clavier de chiffres. > Appuyez sur la touche . Le clavier de chiffres s’affiche. > Pour revenir à la saisie de lettres, appuyez sur la touche repérée par une flèche.
UTILISATION GÉNÉRALE Effacer des caractères Pour effacer le dernier caractère saisi, utilisez la touche Retour. La touche Retour La touche se trouve en bas à gauche de l'appareil. > Pour effacer le caractère situé à gauche du curseur, appuyez sur la touche . Ajout d’espace Pour saisir deux mots, p. ex. pour des noms de villes, séparez-les par un espace. > Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche . Elle est affectée à différentes fonctions.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE Installer Content Manager Vous pouvez installer Content Manager sur votre ordinateur en effectuant les étapes suivantes : > Éteignez complètement l'appareil de navigation, voir « Mise en marche/arrêt de l’appareil de navigation (en fonction du modèle) » page 26. > Raccordez directement l'interface USB de l'appareil à un port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. > Allumez l'appareil de navigation.
UTILISATION GÉNÉRALE > Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes au niveau de l’ordinateur. > Sélectionnez Becker. > Cliquez sur Content Manager. Lorsque Content Manager est démarré, le programme procède à quelques opérations avant qu’il soit possible de gérer les contenus de votre logiciel de navigation. A chaque fois que le programme est démarré, une connexion à Internet est établie pour contrôler si une nouvelle version de Content Manager est disponible.
>>> UTILISATION GÉNÉRALE En cas de dysfonctionnements Les problèmes au niveau du système d'exploitation ou de l'appareil s'affichent en conséquence. Si ensuite il n'est pas possible d'exécuter la fonction activée, redémarrez l’appareil de navigation à l'aide de l'interrupteur I/O. Si les messages persistent ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement pour d’autres raisons, contactez votre revendeur.
MODE NAVIGATION Qu’est-ce que la navigation ? Mode Navigation On entend, en général, par navigation (en latin navigare = partir en mer) la localisation d’un véhicule, sa position par rapport à sa destination, la distance restant à parcourir, l’élaboration du trajet ainsi que l’itinéraire à suivre. On utilise les étoiles, des points de repérage, la boussole et les satellites comme aides à la navigation. Avec l’appareil de navigation, la détermination de la position est effectuée par le récepteur GPS.
>>> MODE NAVIGATION Sélection du mode navigation Le mode de navigation peut être sélectionné depuis le menu principal. Vous pouvez saisir de nouvelles destinations dans le menu « Nouvelle destin... ». Le menu Mes destinations permet de sélectionner les destinations déjà utilisées ou sauvegardées. Adresse du domicile Si vous appuyez sur la touche Maison, le système vous invite à entrer une adresse de domicile, au cas où vous ne l’avez pas encore fait.
MODE NAVIGATION Liste « Dernières destinations » Vous pouvez définir ici la nouvelle adresse du domicile/départ par le biais d’un champ de saisie de texte. Smart Guess Les deux adresses pouvant être sélectionnées avec la touche correspondent à une sélection des dernières adresses utilisées. Les deux destinations les plus plausibles, définies en fonction de l'heure et de la position actuelle, s'affichent et peuvent être sélectionnées directement.
>>> MODE NAVIGATION Icônes utilisées Les icônes suivantes sont utilisées dans la liste des destinations. Icône Signification Cette destination est une destination standard sans particularités. Cette destination est protégée. Si la mémoire des destinations est pleine, cette destination n’est pas effacée automatiquement. L’effacement peut avoir lieu manuellement, si besoin est. Dans le cas d’une entrée protégée, vous avez également la possibilité de définir sa position dans le raccourci.
MODE NAVIGATION Sélection Signification Suppr. La protection de la destination est annulée. protection Cette fonction n’est disponible qu’en cas de destinations protégées. Déplac. haut La destination est déplacée d’une position vers l’avant. Si la destination est déplacée, elle est automatiquement protégée. Déplac. bas La destination est déplacée d’une position vers l’arrière. Si la destination est déplacée, elle est automatiquement protégée. Suppr. La destination est effacée du raccourci. entrée Suppr.
>>> MODE NAVIGATION Une liste avec les destinations existantes s’affiche à l’écran. En appuyant sur les touches fléchées ou avec la molette, vous pouvez naviguer dans la liste affichée. Remarque : S’il existe un grand nombre d’entrées, il est éventuellement judicieux de rechercher la destination souhaitée à l’aide du menu de saisie, après avoir sélectionné Donnée de recherche. Vous pouvez importer au maximum 1000 destinations. Les destinations nouvellement importées sont classées au début de la liste.
MODE NAVIGATION le répertoire. S’il y a moins de 10 entrées, une liste s’affiche directement avec les contacts. > Tapez les premières lettres de l’entrée recherchée dans le menu de saisie. > Appuyez sur la touche lorsque le nom souhaité s’affiche dans la ligne du haut. Si 5 entrées ou moins correspondant à la combinaison de lettres saisie sont disponibles, une liste s'affiche automatiquement avec ces entrées.
>>> MODE NAVIGATION Structure du menu « Nouvelle destin... » Saisir l’adresse La touche Saisir l’adresse permet de réaliser les différentes étapes allant de la sélection d’une adresse jusqu’au démarrage du guidage. • Voir « Saisie d’une adresse » page 44. Sélect. point d’intérêt La touche Sélect. point d’intérêt permet de sélectionner une destination spéciale comme par ex. aéroports et ports, restaurants, hôtels, stations-service ou installations publiques, et de lancer un guidage pour y parvenir.
MODE NAVIGATION Sélection d’un pays Le bouton de commande du pays de destination, vous permet de sélectionner les pays disponibles. Une fois un pays sélectionné, il est automatiquement repris dans le menu de saisie d'adresse. Si un pays de destination a déjà été saisi, celui-ci est conservé jusqu’à ce qu’un autre pays soit sélectionné. > Appuyez sur la touche comportant le pays de destination pour accéder à la liste de sélection des pays. La liste de sélection s’affiche.
>>> MODE NAVIGATION Sélection de la localité Vous pouvez saisir le lieu de destination soit par son nom, soit par son code postal. Lorsque vous saisissez les lettres d’un lieu, l’appareil de navigation affiche des propositions (voir « Validation des propositions » page 30). Si vous ne voulez pas valider la proposition, saisissez tout simplement les autres lettres de la localité souhaitée.
MODE NAVIGATION Sélection de la rue Dans la partie de menu Rue, la rue ainsi que le numéro de rue peuvent être saisis séparément via un champ de lettres et de chiffres. L’appareil de navigation élimine toutes les combinaisons impossibles et active uniquement les champs de lettres aboutissant à une rue existante. Un numéro de rue ne peut être sélectionné que si la rue a déjà été sélectionnée et si les numéros de rue sont présents dans les données.
>>> MODE NAVIGATION Choix du numéro de rue Après avoir saisi le lieu et la rue de destination, vous pouvez affiner votre recherche en saisissant un numéro de rue. Remarque : Au lieu du numéro de rue, vous pouvez également saisir une rue transversale ; la saisie simultanée de ces deux indications n’est cependant pas possible. > Appuyez sur la touche N° Le menu de saisie des numéros de rue s’affiche. > Saisissez le numéro de rue puis appuyez sur la touche .
MODE NAVIGATION Remarque : Les symboles figurant au-dessus de la barre de progression attirent votre attention sur les éventuelles restrictions que vous avez activées (par ex. routes de terre battue, routes à péage). Si un guidage est en cours et si une destination intermédiaire a déjà été saisie, le système vous demande si la nouvelle destination doit remplacer l’ancienne destination ou la destination intermédiaire.
>>> MODE NAVIGATION Entrer une adresse par commande vocale (certains modèles) Pour commencer la saisie d'adresse par voie vocale, appuyez sur la touche dans le menu de saisie des adresses. Remarques : • L’entrée par commande vocale ne permet d’entrer qu’une seule adresse. L’utilisation de listes pour une sélection plus précise n’est pas possible par commande vocale. • Le pays de destination ne peut pas être entré par commande vocale.
MODE NAVIGATION Remarque : Il est possible de redémarrer l'entrée par commande vocale à tout moment dans les listes, en appuyez sur la touche . L’exemple suivant représente une liste dans laquelle une localité peut être sélectionnée. Si vous avez sélectionné la localité ou la rue souhaitée dans les listes, le menu de saisie rempli avec l’adresse que vous venez d’indiquer s’affiche au bout de quelques secondes.
>>> MODE NAVIGATION Si vous n'avez pas encore saisie de destination ou si vous n'avez pas défini de domicile (première utilisation de l'appareil), ces champs sont grisés. • Afficher l'itinéraire • Supprimer l'itinéraire • Bloquer une rue Si aucun itinéraire n'est activé actuellement, ce champ est grisé. Plus... Les points d'intérêt sont répartis en différentes catégories.
MODE NAVIGATION pouvez naviguer dans la liste affichée. > Sélectionnez une des catégories disponibles. tions spéciales peuvent être utilisées comme destinations pour la navigation. Remarque : Vous pouvez sélectionner des destinations spéciales de l’environnement actuel uniquement si la réception GPS est suffisante pour la détermination de la position. Sinon, la dernière position mémorisée est utilisée.
>>> MODE NAVIGATION l’adresse s’affichent. > Sélectionnez la destination spéciale voulue. Vous obtenez alors des informations complémentaires sur la destination sélectionnée. > Appuyez sur la touche Démarrer pour lancer directement le guidage vers la destination spéciale sélectionnée. Mais vous pouvez aussi effectuer les actions suivantes pour la destination spéciale sélectionnée : • l’afficher sur la carte (Sur carte), • l’enregistrer dans le raccourci (Enreg.
MODE NAVIGATION Vous pouvez également afficher la destination spéciale choisie sur la carte (Sur carte), la mémoriser dans le raccourci (Enreg.) ou afficher l’itinéraire jusqu'à la destination spéciale (Af. Itin.). Destination spéciale à proximité de votre destination > Appuyez sur le bouton POI proche. Les catégories disponibles à proximité de votre destination s’affichent. > Sélectionnez la destination spéciale souhaitée comme décrit à la rubrique « Destination spéciale à proximité » page 53.
>>> MODE NAVIGATION Informations complémentaires sur la destination spéciale Si une destination spéciale comporte des informations complémentaires, vous pouvez alors les afficher. Pour accéder aux informations complémentaires, appuyez sur la touche Plus affichée dans la partie inférieure des informations concernant la destination spéciale. Avec les touches fléchées qui s’affichent ou la molette, vous pouvez naviguer dans le texte affiché.
MODE NAVIGATION > Appuyez légèrement sur la surface de l’écran au niveau du point souhaité. Un cercle pulsé de couleur rouge s’affiche à cet endroit. Remarque : En appuyant sur la touche Position GPS, vous pouvez afficher à nouveau la position actuelle du véhicule. > Appuyez sur la touche Sélect. Vous pouvez également chercher des destinations spéciales à proximité du point sélectionné en appuyant sur le symbole POI correspondant.
>>> MODE NAVIGATION > Saisissez ensuite les valeurs désirées à l’aide des touches à . Le champ de saisie peut être représenté en grisé au début. Supprimez les valeurs présentes à l’aide de la touche Retour pour pouvoir entrer des valeurs dans le champ de saisie. Vous pouvez saisir les coordonnées de trois manières différentes. Les formes de saisie suivantes sont possibles : • degrés minutes secondes.secondes décimales, par ex. 42°52’46.801“ • degrés minutes.minutes décimales, par ex. 48° 53.
MODE NAVIGATION En appuyant sur Ajouter étape, vous pouvez à présent ajouter une étape à l’itinéraire. Après avoir appuyé sur Renommer itin., il vous est possible d’attribuer un nouveau nom à l’itinéraire. En appuyant sur la touche Supprimer itin., il vous est possible d’effacer l’itinéraire de ceux mémorisés. Sélection d’un itinéraire et démarrage > Sélectionnez un itinéraire en appuyant dessus. L’itinéraire se charge et s’affiche dans le menu Étape.
>>> MODE NAVIGATION Création d’un nouvel itinéraire > Dans le menu Itinéraire, appuyez sur la touche Créer nouvel itinéraire. Vous pouvez à présent saisir une étape comme décrit à la section « Menu « Nouvelle destin... » » page 43 (Saisir l’adresse, Dernières destinations, Sélect. point d’intérêt, Travel Guide, Contacts, Destinations personnelles, Sélect. sur carte ou Entrer géo-coordonnées).
MODE NAVIGATION Édition de l’itinéraire > Sélectionnez l’itinéraire que vous souhaitez éditer. > Appuyez sur la touche , devant l’étape que vous souhaitez éditer. Le menu d’édition s’affiche. Vous disposez des options suivantes : Sélection Afficher détails Saisie du temps de chargement Signification Les données relatives à l’étape s’affichent. Cet écran permet d’afficher l’étape sur la carte. Vous pouvez définir le temps de chargement prévisionnel.
>>> MODE NAVIGATION Réglages de la navigation La section Réglages de la navigation comporte tous les réglages importants pour les fonctions de navigation. Structure Le menu vous propose plusieurs pages relatives aux fonctions : Remarque : La plupart des réglages se valident avec la touche Retour . Il n’existe que quelques rares cas où il est nécessaire de valider la sélection avec une touche OK ou une touche Oui dans le menu.
MODE NAVIGATION > En appuyant sur la touche 4 ou 5 , choisissez si le mode d’affichage 3D ou 2D doit être utilisé. > Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner toute la carte. > Appuyez sur la touche l’affichage des flèches. > Appuyez sur la touche 2 pour obtenir un écran divisé. 3 pour Pour accéder aux paramètres étendus, appuyez sur la touche Avancé. >>> Vous disposez des possibilités de réglage suivantes dans les paramètres étendus : • Zoom auto.
>>> MODE NAVIGATION • Noms de rue 2D/Noms de rue 3D Vous pouvez déterminer si les noms des rues doivent s’afficher ( ) ou non ( ) en mode 3D ou 2D • Orient. vers haut 2D Vous pouvez définir si en mode d’affichage 2D la carte doit être orientée dans le sens de déplacement du véhicule ( ) ou vers le nord ( ). Cette option n’est disponible que si la vue 2D est activée. 64 Zoom automatique > Dans les paramètres étendus, appuyez sur la touche Zoom auto.. Appuyez sur la touche Zoom auto.
MODE NAVIGATION >>> Sous ces options, vous pouvez sélectionner également des affichages pour la conduite sans itinéraire sélectionné. Les options Vitesse, Limitation, Heure et Altitude sont disponibles. > Vous pouvez maintenant activer ( ) ou désactiver ( ) l’affichage de catégories complètes. Après avoir appuyé sur la touche située derrière une catégorie, vous pouvez activer ou désactiver des souscatégories dans d’autres menus. > Validez tous vos réglages en appuyant sur la touche . Sélect.
>>> MODE NAVIGATION > Validez votre réglage dans le menu Mode expert (avancé) en appuyant sur la touche . Remarque : Ce réglage n’est disponible que dans le mode d’affichage 3D. Touche Vue itinéraire Les options de ce menu de réglage vous permettent de sélectionner si des destinations spéciales (POI) et si des messages TMC doivent s’afficher en appuyant sur la touche Vue d’ensemble itinéraire en mode de visualisation cartographique. > Activez l’option Toutes destinations.
MODE NAVIGATION Touche Directives Réglage La fenêtre de réglage Directives vous permet de définir les informations supplémentaires à indiquer lors du guidage. > Appuyez sur la touche Directives dans le menu des réglages. Panneaux La fenêtre s’affiche. de réglage Directives Les réglages suivants sont possibles : Réglage Info voie Signification Une fois activée, cette fonction vous indique grâce à une petite flèche, la voie à prendre lorsque vous vous trouvez sur une route à plusieurs voies.
>>> MODE NAVIGATION Réglage Vue du carrefour Vue tunnel Signification Lorsque cette fonction est activée, vous recevez, dès lors qu'elles sont disponibles, des illustrations réalistes de la situation actuelle des voies de circulation à de nombreux échangeurs d'autoroutes. Une fois activée, cette fonction vous fournit une vue en trois dimensions lorsque vous entrez dans un tunnel suffisamment long. Remarque : Ces informations ne peuvent s'afficher que si elles sont répertoriées dans la cartographie.
MODE NAVIGATION Les différents profils s'affichent, vous pouvez sélectionner le profil souhaité en appuyant sur la touche correspondante. 1 Profil sauvegardé Camion avec remorque 2 Profil de bus sauvegardé 3 Profil de camping car sauvegardé 4 Profil de camion général 5 Profil de voiture 6 Profil de moto 7 Profil de bicyclette 8 Profil de piéton Le profil souhaité s'affiche après sa sélection.
>>> MODE NAVIGATION Remarques : Dans la vue cartographique, les routes, pour lesquelles il n'existe aucune information spécifique relative aux camions, sont affichées avec des contours rouge pâle. Il convient donc d'être particulièrement prudent. Lorsque le guidage est actif, le symbole placé devant la route actuelle ou la route vers laquelle mène la prochaine manœuvre indique qu'il n'y a aucune information spécifique au camion. > Appelez le menu Options pour afficher la carte.
MODE NAVIGATION À l'aide de cette touche vous pouvez sélectionner les restrictions de tunnel. Vous avez la possibilité de sélectionner les catégories de tunnel ADR B à E. Pour les trois profils de camions sauvegardés, vous avez la possibilité d'adapter le symbole du camion 5 et le nom 6 . 7 La fenêtre de sélection de la vitesse maximale s'affiche. Réglage de la remorque et des essieux > Appuyez sur la touche de réglage de réglage de la remorque et des essieux dans le réglage du profil.
>>> MODE NAVIGATION Régler les catégories de tunnel (ADR) > Appuyez sur la touche pour les catégories de tunnel dans le réglage de profil . > Sélectionnez la catégorie de tunnel requise. Si vous ne sélectionnez aucune des restrictions B-E disponibles, tous les tunnels seront utilisés pour votre itinéraire. Une fois le réglage souhaité effectué, confirmez en sélectionnant .
MODE NAVIGATION Sélectionnez le type d'itinéraire > Après avoir appuyé sur le bouton de commande à côté de Type d’itin., sélectionnez l’une des options suivantes. Option Itin. rapide Itinéraire économique Itin. court Signification Cette option permet de calculer l’itinéraire le plus rapide en fonction du temps nécessaire.
>>> MODE NAVIGATION Touche TMC La fenêtre de réglage TMC vous permet de régler les paramètres de contournement des problèmes de circulation en cas de réception d’informations routières. > Appuyez sur la touche TMC dans le menu des réglages. La fenêtre de réglage TMC s’affiche.
MODE NAVIGATION Touche Guide vocale La fenêtre de réglage Guide vocale, vous permet de définir les réglages influençant le guidage vocal de l’appareil de navigation. > Appuyez sur la touche Guide vocale dans le menu des réglages. La fenêtre de réglage Guide vocale s’affiche. Vous avez maintenant les possibilités de réglage suivantes : • Voix Vous pouvez définir le type de voix pour les messages de navigation annoncés dans la langue sélectionnée.
>>> MODE NAVIGATION Réglage de la Voix La fenêtre de réglage Voix vous permet de régler le type de voix pour les messages de navigation annoncés dans la langue sélectionnée. > Appuyez sur la touche Voix dans la fenêtre de réglage Guide vocale. La fenêtre de réglage Voix s’affiche. Réglage du Volume La fenêtre de réglage Volume vous permet de déterminer le volume sonore standard des messages vocaux à chaque démarrage de l’appareil de navigation ou de désactiver complètement les messages vocaux.
MODE NAVIGATION • Alertes aux conducteurs (en fonction • Zones environnementales (en du modèle) fonction du modèle) Dans la mesure où ces informations sont enregistrées dans le matériel cartographique, vous pouvez afficher les panneaux signalisant par ex. les virages dangereux ou les pentes. Vous pouvez demander l'envoi d'un avertissement pour zones environnementales. • Info vitesse Vous pouvez déterminer si les limitations de vitesse doivent s'afficher parallèlement à la navigation.
>>> MODE NAVIGATION bip d’avertissement de chacune des quatre catégories ( bip d’avertissement activé). Les panneaux de signalisation suivants figurent dans les différentes catégories : • Attention virage Cette catégorie regroupe les panneaux d’avertissement concernant les virages serrés. • Code de la route Cette catégorie regroupe les règles de circulation comme par ex. les interdictions de dépassement. • Avertissements Cette catégorie regroupe les autres panneaux d’avertissement comme par ex.
MODE NAVIGATION Réglage de l’Info vitesse La fenêtre de réglage Info vitesse vous permet d’afficher la limitation de vitesse parallèlement à la navigation. En outre, vous pouvez être averti des dépassements de vitesse par un signal sonore. Remarque : Cette information ne peut alors apparaître que si elle est répertoriée dans la cartographie. ¤ Risque d'accident ! Les informations de la cartographie peuvent être erronées en raison de modifications récentes (par ex.
>>> MODE NAVIGATION Touche Itinéraires bloqués Dans la fenêtre de réglage Itinéraires bloqués, vous pouvez supprimer ou adapter le blocage (heure et jours de la semaine où le blocage existe) des routes auparavant barrées en permanence (voir « Blocage permanent de routes » page 126). > Appuyez sur la touche Itinéraires bloqués dans le menu des réglages. La fenêtre avec les routes déjà barrées s'affiche à l'écran. Remarque : Pour supprimer toutes les routes barrées de la liste, appuyez sur la touche Suppr.
MODE NAVIGATION Remarque : Appuyez sur la touche Blocage 24h pour définir un blocage sur toute la journée. Appuyez sur la touche User de réglage pour... pour appliquer le blocage à d'autres jours. > Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages. Touche Données véhicule Ce menu vous permet de calculer un itinéraire économique à l’aide de la consommation de votre voiture. > Appuyez sur la touche Données véhicule. La fenêtre Données véhicule s’affiche.
>>> MODE NAVIGATION Touche Format Touche Heure Touche Réinit. La fenêtre de réglage Format vous permet de régler quelles unités de temps et d’éloignement doivent être utilisées. > Appuyez sur la touche Format dans le menu des réglages. Dans la fenêtre de réglage Heure, vous pouvez régler le fuseau horaire valable pour votre position actuelle. Ce réglage est important pour le calcul correct des heures d’arrivée prévues. > Appuyez sur la touche Heure dans le menu des réglages.
MODE NAVIGATION Informations routières via TMC (en fonction du modèle) Votre appareil de navigation peut recevoir des bulletins d’informations routières émis par des stations de radio (messages TMC). Pour cela, il est nécessaire que l’alimentation en tension avec antenne TMC intégrée soit branchée à la plaque-support. Remarque : La fonction TMC n’est pas disponible dans tous les pays.
>>> MODE NAVIGATION Remarque : Selon votre contrat de téléphonie mobile, le transfert de données via votre mobile peut engendrer des frais supplémentaires. Avant d'activer cette fonction, veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur. Si la connexion au serveur est impossible, p. ex. lorsque le réseau mobile est indisponible pendant un laps de temps prolongé, le système active automatiquement le mode TMC jusqu'à ce que la connexion au serveur soit rétablie.
MODE NAVIGATION La portion d’itinéraire avec le sens de déplacement 4 Si un message TMC est émis pour votre itinéraire, celui-ci est indiqué par le symbole . Les bulletins d’informations routières reçus via Premium-TMC sont repérés par le symbole. 3 4 2 1 3 5 Une flèche rouge avec bifurcation, à droite près du message indique des bouchons pouvant être contournés. Si la flèche est barrée en gris et rouge , l'embouteillage n'est pas contourné.
>>> MODE NAVIGATION Prise en compte des messages pour le calcul d’itinéraire Votre appareil de navigation peut prendre les informations routières en compte pour le calcul d’un itinéraire. Dans les réglages de la navigation pour l’option TMC dans le menu , vous pouvez déterminer si ceci doit avoir lieu en mode automatique, manuel ou pas du tout (voir « Touche TMC » page 74).
MODE NAVIGATION Affichage cartographique L’affichage cartographique est en premier lieu utilisé pour le guidage. Cependant, vous pouvez toujours afficher votre position actuelle via l’affichage cartographique même sans guidage et par ex. vous faire avertir par le système en cas de dépassements de vitesse.
>>> MODE NAVIGATION circulation (visible uniquement pour certaines rues à plusieurs voies, flèches rouges = voies conseillées) Remarque : Si vous suivez l’aide au choix de la voie de circulation, la manœuvre suivante peut être effectuée sans changement de voie.
MODE NAVIGATION Écran divisé avec guidage 14 1 7 13 3 8 11 2 15 4 12 6 10 1 2 3 4 5 6 7 9 Remarque : Si vous suivez l’aide au choix de la voie de circulation, la manœuvre suivante peut être effectuée sans changement de voie. 8 9 5 En plus de la limitation de vitesse sur la route où le véhicule se trouve actuellement (cette indication n’est pas disponible pour toutes les routes), les panneaux d’avertissement du conducteur sont également affichés.
>>> MODE NAVIGATION 10 Aide au choix de la voie de circula- tion (visible uniquement pour certaines rues à plusieurs voies, flèches rouges = voies conseillées) Remarque : Si vous suivez l’aide au choix de la voie de circulation, la manœuvre suivante peut être effectuée sans changement de voie.
MODE NAVIGATION Remarque : La vue tunnel ne donne qu’une vue schématique du parcours à l’intérieur du tunnel. Elle ne donne que le tracé intégral du tunnel, les premières portions du trajet et la position du véhicule. Étant donné que le signal GPS ne peut pas être reçu à l’intérieur du tunnel, la position affichée est une position calculée. >>> Utilisation de l’affichage cartographique Répétition du dernier message Pendant le guidage, des informations importantes vous sont communiquées, par ex.
>>> MODE NAVIGATION > Pour désactiver la sourdine, appuyez une nouvelle fois sur le symbole de haut-parleur dans la zone de prévisualisation. ¤ Attention ! Réglez le volume de façon à pouvoir encore entendre tous les bruits ambiants. Le graphique à barres disparaît automatiquement peu après sans devoir appuyer sur aucune touche. 92 Zoom de la carte Les touches Zoom permettent un zoom progressif dans la carte. > Appuyez sur la touche . Les touches Zoom s’affichent à l’écran.
MODE NAVIGATION Orientation de la carte Quand un itinéraire est actif, la vue cartographique peut être orientée à volonté. Si vous avez sélectionné la vue 2D dans les réglages de la navigation, mode de visualisation de la carte (voir page 64), ceci s’applique uniquement aux points cardinaux. > Dans la vue 2D, appuyez un peu plus longuement sur l’écran. En plus du point clignotant, une boussole et deux touches fléchées, une vers la gauche et une vers la droite, apparaissent dans la partie supérieure.
>>> MODE NAVIGATION La vue d’ensemble de l’itinéraire La vue d’ensemble de l’itinéraire vous permet d’afficher les destinations spéciales (POI) et, si l’option TMC sur l’itinéraire est activée dans Réglages navigation > Vue itinéraire, les événements TMC sur l’itinéraire choisi. > Appuyez sur la touche . L’écran affiche une liste des points d’intérêt (POI) et les incidents sur le parcours.
MODE NAVIGATION SituationScan Lorsque cette fonction est activée au niveau des réglages de la navigation dans le menu de guidage , trois assistants fournissent au conducteur durant le trajet des informations et une aide en cas de situation imprévue. L’assistant de déviation La fonction réagit en cas de ralentissement de la vitesse. En l’absence de destination spéciale, comme une aire de repos ou une station-service, à proximité, l’assistant suppose que le conducteur se trouve dans un embouteillage.
>>> MODE NAVIGATION Options de l’affichage de carte Dans les options de l’affichage de carte, vous pouvez procéder aux réglages du guidage, de la représentation cartographique et de l’itinéraire. Dans l’affichage de carte, appuyez sur la touche en bas à droite. Remarque : La quantité de fonctions affichées dépend du fait qu'un guidage ou un itinéraire comportant plusieurs destinations soit activé ou non. Vous quittez le menu Options soit en sélectionnant une fonction, soit en appuyant sur la touche .
MODE NAVIGATION Déplacer l'itinéraire (en fonction du modèle) Avec Becker RouteMove, d'un seul mouvement de doigt sur l'écran, vous pouvez déplacer votre itinéraire et ainsi l'adapter rapidement. Une fois que vous avez accédé à l'écran Afficher l'itinéraire, l'icône s'affiche sur le bord gauche de l'écran. Après un court instant, la fonction est disponible et l'icône est modifiée. Dès que cette icône est affichée et que vous sélectionnez l'icône, l'itinéraire affiché peut être déplacé.
>>> MODE NAVIGATION > Appuyez sur les touches fléchées ou déplacez la molette de la partie droite de l’écran pour faire défiler la liste. Si vous appuyez sur une entrée de la description d'itinéraire, celle-ci s’affiche sur la carte. Bloquer des portions de trajet/routes Vous pouvez bloquer des portions de trajet/routes individuelles. Le Traffic Assist calcule une déviation judicieuse pour contourner la portion d’itinéraire bloquée.
MODE NAVIGATION Modification des options d’itinéraire Interruption du guidage Saisie/suppression d’une étape (Disponible uniquement quand le guidage est activé.) Pendant le guidage, vous pouvez influencer les options d’itinéraire (choix d’itinéraire, etc.). > Appelez le menu Options pour l'affichage de carte. (Disponible uniquement quand le guidage est activé.) Vous pouvez interrompre un guidage actif. > Appelez le menu Options pour l'affichage de carte.
>>> MODE NAVIGATION Une fois l’étape désirée saisie, le système calcule à nouveau l’itinéraire. L’étape saisie est indiquée par un drapeau rouge sur la carte. Supprimer une étape > Appelez le menu l'affichage de carte. Options pour > Appuyez sur la touche Suppr. escale. Blocage temporaire d’une section du trajet Cette option Bloquer la rue en amont vous permet de bloquer temporairement une portion du trajet en aval.
MODE NAVIGATION Réglage du mode d'affichage jour/nuit Vous pouvez faire passer l'affichage de l’appareil de navigation du mode jour au mode nuit et vice versa. > Appelez le menu Options pour l'affichage de carte. > Appuyez sur la touche Jour/Nuit. L'affichage passe du mode jour au mode nuit et vice versa.
>>> MODE NAVIGATION fonctions de téléphonie sont par ailleurs disponibles. Voir également chapitre « Communications téléphoniques » page 116. La touche Hôpital permet d'accéder directement à la catégorie de destination spéciale Hôpital dans le voisinage. Voir également chapitre « Destinations spéciales » page 52. La touche Station-service vous permet d'accéder directement à la catégorie de destination spéciale Station-service dans le voisinage. Voir également chapitre « Destinations spéciales » page 52.
MODE NAVIGATION Affichage/Sélection de différents itinéraires Vous pouvez faire afficher les différents itinéraires par l’appareil de navigation. > Lorsque l'itinéraire complet s'affiche, appuyez sur la touche Autre option. Cette fonction peut également être sélectionnée dans les options de l’affichage cartographique, voir « Options de l’affichage de carte » page 96. Peu de temps après, la carte s'affiche. Chaque itinéraire est calculé successivement et indiqué sur la carte.
>>> FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CAMION ET CAMPING-CAR (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES) Selon les réglages sélectionnés (voir page 70 et suivantes), vous disposez de quelques fonctions supplémentaires utiles.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CAMION ET CAMPING-CAR (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES) La structure du message est similaire à ce qui est décrit au chapitre « Retour d'information après le calcul de l'itinéraire ». Vous avez les possibilités suivantes : 1 Fermez le message avec la touche . 2 Agrandissez la zone affichée dans le cas où une autre restriction se présenterait. Une fois que vous avez quitté la zone critique, ce message se ferme automatiquement.
>>> AUTRES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES) Afficher le profil pour la hauteur À partir de la vue Afficher l'itinéraire ou Autre option vous pouvez afficher un profil de hauteur. Sélectionnez à cet effet le bouton . Autres fonctions supplémentaires (seulement certains modèles) Profil de hauteur pour un itinéraire À l'aide des touches et vous pouvez adapter le degré de zoom, d'un mouvement vers la gauche ou la droite vous pouvez déplacer le profil de hauteur.
MODE TÉLÉPHONE Dans la mesure où votre appareil de navigation dispose d'une interface Bluetooth® wireless technology intégrée, vous pouvez relier votre appareil à un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology. Votre appareil de navigation sert dans ce cas de kit mains libres au grand confort d’utilisation.
>>> MODE TÉLÉPHONE L’appareil de navigation tente maintenant de nouveau de se connecter au dernier téléphone portable raccordé. Si la connexion est établie, le menu Téléphone s'affiche quelques secondes après. Si aucun téléphone portable n'a encore été connecté ou si le dernier appareil connecté n'est pas disponible, vous obtenez l'affichage suivant. > Appuyez sur la touche Oui pour rechercher les téléphones portables Bluetooth®, comme décrit à la section « Recherche de téléphones portables » page 114.
MODE TÉLÉPHONE Remarque : Appuyez sur la touche effacer les caractères saisis. pour > Appuyez sur la touche Composer. L’appareil de navigation essaie alors d'établir une connexion avec le numéro saisi. Pour la suite de l'utilisation, reportez-vous à la section « Communications téléphoniques » page 116. Répertoire Les entrées du répertoire chargées depuis la carte SIM et la mémoire du téléphone portable s’affichent dans le répertoire.
>>> MODE TÉLÉPHONE > Tapez les premières lettres de l’entrée recherchée dans le menu de saisie. Remarques : • si vous saisissez par exemple les lettres « M » et « I », les entrées dont le nom ou le prénom commence par « MI » s’affichent. Par exemple « Miller Jean » ou « Bonnet Michel ». • Vous pouvez saisir séparément les premières lettres du nom de famille, puis celles du prénom en plaçant un espace (touche ) entre les deux.
MODE TÉLÉPHONE Liste d'appels La liste d'appels contient les derniers numéros composés, acceptés ou refusés ou les noms des correspondants respectifs dans l'ordre chronologique. Si possible, les numéros ou les noms figurant dans la liste mémorisée sur le téléphone portable sont également affichés dans différentes listes. > Dans le menu Téléphone, appuyez sur le bouton Derniers appels. Chaque ligne de la liste d'appels est divisée deux zones. Chaque champ de la liste est représenté sous forme de touche.
>>> MODE TÉLÉPHONE Composer un numéro existant Les numéros/noms figurant dans la liste d'appels peuvent être composés directement. > Appuyez sur la touche comportant l'entrée souhaitée pour démarrer l'appel. L'appel commence. Afficher ou éditer des entrées Chaque entrée de la liste d'appels peut être affichée ou modifiée. > Appuyez sur le champ de touches à gauche de l'entrée souhaitée. Un menu de sélection s’affiche.
MODE TÉLÉPHONE Connexion des téléphones Bluetooth® Pour que vous puissiez téléphoner avec votre appareil de navigation, il faut qu'un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology raccordé à l’appareil de navigation. Le texte suivant décrit les différentes possibilités d'établir une connexion. Accéder à une liste d'appareils > Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Téléphone.
>>> MODE TÉLÉPHONE Connexion automatique Après la mise en marche, votre appareil de navigation essaie d’établir la liaison avec le dernier téléphone portable connecté. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction comme décrit à la section « Connexion automatique » page 119. Les conditions préalables nécessaires à une bonne connexion sont les suivantes : • La fonction Bluetooth® wireless technology est activée sur votre appareil de navigation. (Voir « Bluetooth® » page 119.
MODE TÉLÉPHONE Raccorder de nouveaux appareils Le bouton Appareils, situé dans le menu Téléphone sur le bord inférieur droit de l'écran, vous permet de vous connecter à un autre téléphone portable. Si un téléphone portable est déjà raccordé, la connexion est automatiquement coupée et le nouvel appareil est connecté. > Cliquez sur Appareils Connexion d'un téléphone portable Vous pouvez également tenter d’établir la connexion à l’appareil de navigation à partir d’un téléphone portable.
>>> MODE TÉLÉPHONE Communications téléphoniques Sous le point Communications téléphoniques, sont récapitulées les possibilités de commande disponibles à l’établissement d'une communication, l’acceptation d'un appel et pour terminer une communication. Acceptation d’une communication Sélection Une sonnerie retentit lors d'un appel entrant. L'affichage suivant apparaît en outre.
MODE TÉLÉPHONE Fin d’une communication Pendant une communication Vous pouvez terminer une communication en cours. Vous disposez de différentes possibilités de commande pendant une communication. >>> > Appuyez sur la touche Options pour afficher le menu d'options de l’écran de communication. > Dans l'écran de communication, appuyez sur la touche Terminer l’appel. La communication est stoppée. Le dernier écran activé s’affiche.
>>> MODE TÉLÉPHONE • Mode privé/Mains libres Vous avez la possibilité de repasser une communication vers le téléphone portable. La fonction mains libres est dans ce cas désactivée. Une fois la conversation terminée, la connexion au téléphone portable est automatiquement rétablie. Appuyez sur la touche Mode privé. La fonction mains libres est désactivée. Appuyez sur la touche Mains libres, pour téléphoner de nouveau via l’appareil de navigation avant de terminer la communication.
MODE TÉLÉPHONE Bluetooth® Prise automatique de l’appel Volume du téléphone La touche Bluetooth® vous permet d'activer ou de désactiver Bluetooth®. Avec cette fonction, vous pouvez régler si et après quelle durée un appel entrant est automatiquement accepté. Cette fonction vous permet de définir le volume de la sonnerie et celui de la communication. > Appuyez sur la touche Accepter appel auto dans le menu de réglages. > Appuyez sur la touche Volume dans le menu des réglages.
>>> MODE TÉLÉPHONE Mettre à jour le répertoire Nom Bluetooth® Avec cette fonction, vous pouvez mettre à jour ou retransmettre les entrées mémorisées dans le répertoire de l’appareil de navigation. Cette fonction vous permet d'attribuer un nom à votre appareil de navigation. Le nom attribué est affiché sur d’autres appareils Bluetooth®. > Appuyez sur la touche Rafraîchir dans le menu des réglages. > Appuyez sur la touche Nom du Bluetooth® dans le menu des réglages.
EXTRAS Les fonctions suivantes, en fonction du modèle, sont regroupées sous Extras : • Marco Polo City Guides • Visionneuse • Informations sur les pays • Aperçu des fonctions • Blocage d’une route • Ordinateur de trajet Le menu « Extras » peut être sélectionné depuis le menu principal. Travel Guide (en fonction du modèle) > Dans le menu principal, appuyez sur la touche Extras.
>>> EXTRAS Menu Visionneuse Sélection de l’image Dans le menu Visionneuse, vous pouvez sélectionner des images, lancer un diaporama et appeler les réglages. 3 Un message indiquant que la visionneuse ne doit pas être utilisée pendant la conduite s’affiche. Veuillez observer attentivement ce message. > Validez le message en appuyant sur la touche OK.
EXTRAS Appuyez sur les touches à droite et à gauche de l’image pour passer à l’image suivante ou précédente. En appuyant au centre de l’image, le menu Image disparaît de l'affichage. Appuyez sur le côté droit ou gauche de l’écran pour passer à l’image suivante ou précédente. En appuyant au centre de l’image, le menu Image réapparaît sur l'affichage. Agrandissement de l’image > Affichez le menu Image. > Appuyez sur la touche Zoom. Affichage des informations relatives à l’image > Affichez le menu Image.
>>> EXTRAS Diaporama Pendant le diaporama, toutes les images du niveau de dossier actuel s’affichent automatiquement par ordre successif. > Appuyez sur la touche Diaporama dans le menu Visionneuse. L’affichage d’image passe à l’affichage plein écran et démarre la présentation avec la première image du niveau de dossier actuel, en fonction des réglages réalisés. Lorsque toutes les images ont été affichées, la présentation est terminée.
EXTRAS • Utilisez les touches 3 et 4 pour modifier l'heure par pas d'une heure. • Utilisez les touches et pour modifier la section de la carte. Informations sur les pays Les informations sur les pays vous permettent d'afficher des informations typiques sur de nombreux pays (vitesse maximale, limite autorisée du taux d’alcoolémie, etc.). Les informations typiques sur le pays (vitesse maximale, limite autorisée du taux d’alcoolémie, etc.) s’affichent à l’écran.
>>> EXTRAS Symbole Signification Vitesse maximale dans les agglomérations Vitesse maximale en dehors des agglomérations Vitesse maximale sur autoroute Vitesse maximale sur les routes nationales Limite autorisée du taux d’alcoolémie Port obligatoire du gilet jaune Obligation d’allumage des feux le jour Un câble de remorquage doit être transporté dans le véhicule Des ampoules de rechange doivent être transportées dans le véhicule Un extincteur doit être transporté dans le véhicule Pneus d'hiver obligatoires
EXTRAS > Si nécessaire, réglez à l'aide des touches 2 la deuxième période pendant laquelle la route doit être barrée ce jour-là. La route est d’abord marquée comme barrée tous les jours de la semaine et toute la journée . Vous pouvez maintenant régler pour chaque jour de la semaine si la route doit être barrée ou non. > Appuyez sur un jour pour l’exclure du blocage . > Appuyez sur le symbole d’horloge sous un jour pour limiter le blocage à une certaine période de la journée.
>>> EXTRAS 6 7 8 9 Temps de conduite sans les arrêts Temps de conduite avec les arrêts Boussole Accès au chronomètre avec enregistrement du tour Appuyez sur la touche Réinit. pour remettre les valeurs à zéro. Pour afficher le chronomètre avec la fonction d'enregistrement du tour, appuyez dans l'affichage des données sur la touche 9 . Appuyez sur la touche Arrêter pour arrêter le chronométrage. Appuyez à nouveau sur la touche Démarrer pour reprendre le chronométrage. Appuyez sur la touche Réinit.
RÉGLAGES Sélection des réglages du système Réglages Vous pouvez définir différents réglages de base pour toutes les fonctions de l’appareil de navigation. > Dans le menu principal, appuyez sur la touche . > Appuyez sur la touche Paramètres système. Le menu des réglages du système s'affiche. Menu des réglages du système A partir du menu des réglages du système, il est possible de sélectionner différentes options de réglage.
>>> RÉGLAGES Différentes options de menu Batterie Votre appareil de navigation peut fonctionner via une alimentation externe ou via l’accu intégré. Remarque : En mode Batterie l’indication du niveau de charge actuel est particulièrement importante. Si trop peu d’énergie est disponible, la navigation peut par ex. ne plus pouvoir être fonctionnelle jusqu’à ce que la destination finale soit atteinte. Le niveau de charge s’affiche en fonction du capteur de niveau.
RÉGLAGES • Icône inférieure : la fonction est désactivée, l’appareil de navigation ne se désactive pas automatiquement. Pendant la mise en veille automatique, la page suivante s'affiche. Vous avez la possibilité d'interrompre la mise en veille automatique en appuyant sur la touche Annuler. Mode d’affichage jour/nuit Vous pouvez régler l’affichage de l’appareil de navigation sur le mode jour, le mode nuit ou le mode automatique.
>>> RÉGLAGES Design jour Cette fonction permet de passer, de jour, aux couleurs et contrastes de nuit pour les menus et cartes. Design nuit Deux schémas sont disponibles, avec des contrastes différents, pour la représentation cartographique de nuit. Appuyez sur la touche Design nuit. > Appuyez sur la touche Design jour. Sélectionnez l’option inférieure pour régler un affichage de nuit plus lumineux pour les cartes. > Sélectionnez l’option Design sombre pour obtenir un affichage sombre de jour.
RÉGLAGES Réglage des couleurs Vous pouvez modifier la couleur des icônes et autres éléments du design. Langue Les textes des représentations de l’écran tactile peuvent être affichés en différentes langues. > Appuyez sur la touche Palette de couleurs. Appel de la sélection de la langue Vous pouvez choisir entre plusieurs langues à l’aide de la touche suivante : 1 2 > Sélectionnez une des 8 couleurs prédéfinies.
>>> RÉGLAGES Format de clavier Vous pouvez commuter l'affectation des touches du clavier en sélectionnant la touche correspondante. Tonalités Vous pouvez activer/désactiver les signaux sonores de l’appareil de navigation. Cela comprend également le cliquètement des touches de l’écran. > Appuyez sur la touche Tonalités. Selon le réglage précédent, activez ou désactivez les signaux sonores.
RÉGLAGES Animations à l'écran Les animations au passage d'écran peuvent être activées ou désactivées. > Appuyez sur la touche Animations Selon le réglage antérieur, vous activez ou désactivez les animations au changement d'écran. • Icône supérieure : animations activées • Icône inférieure : animation désactivées Profils de conducteurs (en fonction du modèle) Vous pouvez sélectionner 4 profils de conducteurs différents. Appuyez sur les boutons Profil 1 Profil 4 pour sélectionner le profil correspondant.
>>> RÉGLAGES Suppression du profil du conducteur Appuyez sur le bouton Supprimer profil pour supprimer les données sauvegardées dans un profil. Le profil quant à lui est maintenu. Si le profil a précédemment été renommé, son nom initial est restauré (Profil 1 – Profil 4).
RÉGLAGES Informations sur le service La touche suivante vous permet d’afficher les informations relatives à l’appareil de navigation. > Appuyez sur la touche Infos. L’affichage des opérations apparaît avec le numéro de version du logiciel. Réglages d'usine Vous pouvez rétablir les réglages d’usine de votre appareil de navigation. Les données modifiées suivantes sont alors effacées : destinations enregistrées, itinéraires mémorisés, adresse du domicile, données du téléphone, images, vidéos, etc.
>>> RÉGLAGES WIFI (EN FONCTION DU MODÈLE) Votre système de navigation vous permet d'établir une connexion pour la transmission de données avec un réseau WiFi, par exemple avec un téléphone. Pour ce faire, un appareil portable, qui doit pouvoir être utilisé comme point d'accès WiFi doit être situé à portée de votre appareil. Veuillez vous reporter à la notice d'utilisation de votre smartphone pour savoir si et comment vous pouvez utiliser votre smartphone comme point d'accès mobile.
GLOSSAIRE GMT (Greenwich Mean Time) Heure d’Europe centrale Heure normale au degré de longitude 0 (méridien traversant Greenwich, en Grande-Bretagne). Cette heure est utilisée dans le monde entier comme heure standard pour synchroniser les données. Glossaire Bluetooth® wireless technology Technique de transmission de données sans fil sur une courte distance (10 mètres au maximum). GPS (Global Positioning System) Le système GPS détermine votre position géographique actuelle à l’aide des satellites.
>>> GLOSSAIRE Stylet Un stylet est un stylo qui est utilisé pour la commande d'écrans tactiles, de portables ou d'assistants numériques personnels (PDA). Le stylet se compose en principe d'un stylo en plastique avec un noyau en plastique mou. La gaine est dure et résistante aux manipulations, le noyau mou finit en pointe et est conçu pour toucher l'écran le plus possible en douceur (donc sans risque de rayures).
Index INDEX A C Activation de l’appareil de navigation. 27 Adresse du domicile . . . . . . . . . . . . . . . 38 Affichage 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Affichage cartographique . . . . . . . . . . . 87 Affichage de l’itinéraire . . . . . . . . . 48, 96 Affichage de position . . . . . . . . . . . . . . . 57 Afficher les noms des rues . . . . . . . . . 64 Afficher les panneaux de signalisation . 77 Alertes aux conducteurs . . . . . . . . . . . . 77 Annonce des rues . . . . . . . . . . .
>>> INDEX GMT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Guidage Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Interrompre . . . . . . . . . . . . . . . 29, 99 Listes Liste des rues . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Liste des villes . . . . . . . . . . . . . . . . 46 numéros de téléphone . . . . . . . 111 Listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Listes de numéros . . . . . . . . . . . . . . .
INDEX Restrictions Autoroutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Routes à péage . . . . . . . . . . . . . . . 73 Routes à péage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Routes barrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Rue transversale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 >>> USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . 7 V Visionneuse . . . . . . . . . .
>>> APERÇU DES MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Aperçu des modèles et caractéristiques techniques ready.5 BE B60 transit.6 LMU BE B50 professional.6 LMU BE B50 professional.5 LMU BE B20 active.6 LMU plus BE B40 active.6 CE LMU BE B30 active.5 LMU plus BE B10 transit.5 LMU BE B02 active.5 LMU BE B00 Système de navigation active.
APERÇU DES MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Transit 70 LMU BE J10 Transit 70 LMU Pro BE J11 Professional 70 LMU BE J12 Poids Processeur en MHz Mémoire flash SD-RAM Batterie Li-polymère TMC Support de fixation pour intégration au véhicule Kit mains libres Bluetooth® Dimensions en mm (l x h x p) Taille de l'écran Résolution de l'écran Écran tactile robuste Écran tactile capacitif Lecteur de micro-carte SD Interface USB 1 haut-parleur interne Tension d'alimentation LPS (Limited Power Source) Compatibl
>>> REMARQUES Cher client, Conformément à la directive CE en vigueur, cet appareil est homologué pour la vente grand public. Cet appareil est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées actuellement en vigueur. Le label certifie le respect des spécifications de compatibilité électromagnétique auxquelles ce type d’appareil est soumis. Cela signifie que les risques de dysfonctionnement d’autres appareils électriques ou électroniques engendrés par votre appareil, et inversement, sont minimes.
REMARQUES >>> Mise au rebut Informations pour les clients concernant la mise au rebut des appareils électriques et électroniques. (utilisateurs privés) Conformément aux principes que nous nous imposons au sein de la société United Navigation GmbH, nous confirmons que votre produit a été développé et fabriqué à partir de matériaux recyclables d'excellente qualité.
>>> REMARQUES Mise au rebut de la batterie Obligation d’information conformément à la directive sur les batteries Il est strictement interdit de jeter des piles et batteries usagées dans les ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus de rendre les piles et les batteries usagées. Veuillez les confier uniquement à un revendeur spécialisé ou un centre de collectes de piles et batteries usagées. Vous contribuez ainsi concrètement à la protection de l’environnement.
REMARQUES 4 2 >>> 2 3 1 3 4 1 > Videz entièrement la batterie (laissez l'appareil allumé sans alimentation électrique jusqu'à ce qu'il s'éteigne). > Dévissez les vis du boîtier 1 (en fonction du modèle) avec un petit tournevis. > Faites levier avec un tournevis plat (placé dans les fentes, sur les côtés du boîtier) pour soulever le dos du boîtier 2 . > Le cas échéant, retirer la platine ; pour ce faire, retirer tout d'abord les vis de la platine (en fonction du modèle).
>>> REMARQUES Pour les appareils sans vis sur la partie inférieure de l'appareil (en fonction du modèle) : > Videz entièrement la batterie (laissez l'appareil allumé sans alimentation électrique jusqu'à ce qu'il s'éteigne). > Décrocher le panneau frontal à l'aide d'un tournevis plat (inséré entre l'écran et son cadre). > Retirer les 5 vis. > Décrocher maintenant la façade de l'appareil à l'aide d'un tournevis plat du panneau arrière de l'appareil.
3LGRCBÍ,?TGE?RGMLÍ%K@& &:J<ͱ )ͱEͱ ,LJ Á ͭ Á(KL˓E=>JG - Allemagne UUU KW@CAICP AMK