Bedienungsanleitung User Manual Notice d‘utilisation Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Eiswaffel-Express Eiswaffel-Backgerät Ice Cream Waffle Cone Maker Gaufrier à cornets à glace Barquillero eléctrico IJshoorntjes-bakapparaat Modell M33.
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und am Ende der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildung während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out pages at the beginning and end of the user manual in order to view the illustration during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trouvent au début et à la fin de la notice d’utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
BEEM - Elements of Lifestyle
BEEM - Elements of Lifestyle
DE Inhalt Allgemeine Hinweise ............................5 Sicherheit ..............................................7 Inbetriebnahme .....................................9 Gerätebeschreibung ...........................11 Bedienung und Betrieb ......................11 Rezeptvorschlag .................................12 Reinigung und Pflege .........................13 Lagerung .............................................13 Störungsbehebung .............................14 Ersatzteile und weiteres Zubehör...
Eiswaffel-Express Verwendete Symbole GEFAHR Wird verwendet für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen. WARNUNG Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
DE Eiswaffel-Express Sicherheit Sicherheitsvorschriften Setzen Sie das Gerät nur für die beschriebene Verwendung ein. Setzen Sie das Gerät auf keinen Fall für andere, möglicherweise naheliegende Zwecke ein.
Eiswaffel-Express Gefahren im Überblick Gefahr durch elektrischen Strom Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
DE Inbetriebnahme Auspacken So gehen Sie vor: 1. Entnehmen Sie das Gerät, alle Zubehörteile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2. Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und den Zubehörteilen. Entfernen Sie nicht das Typenschild und eventuelle Warnhinweise. Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Eiswaffel-Express Vor dem ersten Gebrauch WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Fassen Sie das Gerät ausschließlich am Griff an. WARNUNG Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf. Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der aus dem Gerät austreten kann. ACHTUNG DE 6. Warten Sie einige Minuten und stellen Sie den Temperaturregler wieder auf die niedrigste Stufe (MIN). 7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 8. Öffnen Sie den Deckel. 9.
DE Eiswaffel-Express Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe linke Ausklappseite) 1 Griff 2 Temperaturregler 3 Kontrollleuchte (grün) Backphase 4 Kontrollleuchte (rot) Heizphase 5 Kegel zum Formen von Waffelhörnchen 6 Backflächen 7 Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) Bio-Lon® Keramik Die Backflächen sind mit einer weißen Keramik Antihaftbeschichtung versehen. Sie ist PTFE- und PFOA-frei und verhindert das Anhaften des Teiges.
Eiswaffel-Express Eiswaffeln backen So gehen Sie vor: 1. Schließen Sie den Deckel. 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 3. Stellen Sie den Temperaturregler (2) zunächst auf eine mittlere Heizstufe ein, um die gewünschte Bräunungsstufe herauszufinden. Falls erforderlich, können Sie die Temperatur auch während des Backens ändern. DE 9. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn alle Eiswaffeln gebacken sind.
DE Eiswaffel-Express Rezeptvorschlag So gehen Sie vor: Verwenden Sie für ca. 10 Eiswaffeln die folgenden Zutaten: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. 50 g zerlassene Butter 100 g Puderzucker 180 ml Milch 130 g Mehl 1 Pck. Vanillezucker So gehen Sie vor: 1. Den Puderzucker nach und nach in die zerlassene Butter einrühren. 2. Die Milch unterrühren. Vanillezucker und das Mehl hinzugeben und zu einem glatten Teig verrühren. 3.
Eiswaffel-Express DE Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Gerät funktioniert nicht. Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken. Sicherungsautomat in der Elektroverteilung abgeschaltet. Sicherungsautomat einschalten. Der Sicherungsautomat in Zu viele Geräte am selben der Elektroverteilung springt Stromkreis angeschlossen. heraus. Kein Fehler feststellbar.
EN Contents General information............................15 Safety ...................................................17 Getting started ....................................19 Appliance description ........................21 Operation and controls ......................21 Recipe suggestion ..............................23 Cleaning and care ...............................23 Storage ................................................23 Simple troubleshooting......................
Eiswaffel-Express Symbols used DANGER This is used for a hazard which is an immediate threat leading to severe bodily injury or to death. To avoid the hazard, follow the instructions given here. WARNING This is used for a possibly hazardous situation which could lead to severe bodily injury or to death. To avoid the hazard, follow the instructions given here. CAUTION This is used for a possibly hazardous situation which could lead to minor injuries.
EN Eiswaffel-Express Safety Safety regulations Only use the appliance for the use described. Do not use the appliance for other, possibly similar, uses under any circumstances.
Eiswaffel-Express Overview of hazards Hazard due to electrical current Do not use the appliance if the mains cord or plug are damaged. Do not open the housing of the appliance under any circumstances. If energised connections are touched or the electrical or mechanical configuration is changed, there is a risk of electrical shock. Never immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids.
EN Getting started Unpacking Proceed as follows: 1. Take the appliance, all accessories and the user manual out of the box. 2. Remove all packaging material and protective films from the appliance and the accessories before using them for the first time. Do not remove the type plate or any warning notices. If possible, keep the original packaging for the duration of the appliance’s warranty period so that the appliance can be packaged properly in the event of a warranty claim.
Eiswaffel-Express Before first use WARNING Risk of burns due to hot surfaces Only grasp the appliance by the handle. WARNING Risk of scalding due to escaping water vapour Avoid contact with the water vapour which can escape from the appliance. EN 7. Unplug the mains plug from the socket. 8. Open the cover. 9. Allow the appliance to cool down. 10. Clean the appliance and the accessories as described in the chapter Cleaning and care (page 23).
EN Eiswaffel-Express Appliance description (For illustrations, see the fold out page at the left.) 1 Handle 2 Temperature control 3 Indicator lamp (green), baking phase 4 Indicator lamp (red) heating phase 5 Forming cone for shaping waffle cones 6 Baking surfaces 7 User manual (not shown) Bio-Lon® ceramic The baking surfaces have a white ceramic non-stick coating. It is free of PTFE and PFOA and prevents the batter from sticking.
Eiswaffel-Express Baking ice cream waffle cones Proceed as follows: 1. Close the cover. 2. Put the mains plug into the socket. 3. First set the temperature control (2) to a medium setting to find the desired level of browning. If needed, you may also change the temperature setting while baking. 4. When the red indicator lamp (4) goes out and the green indicator lamp (3) lights up after a short while, the set baking temperature has been reached.
EN Eiswaffel-Express Recipe suggestion Use the following ingredients for about 10 waffle cones: 50 g melted butter 100 g powdered sugar 180 ml milk 130 g flour 1 pkg. vanilla sugar Proceed as follows: 1. Gradually stir the powdered sugar into the melted butter. 2. Then stir in the milk. Add the vanilla sugar and the flour and stir until the batter is smooth. 3. Allow the batter to rest for 30 minutes. Cleaning and care Proceed as follows: 1. Unplug the mains plug from the socket. 2.
Eiswaffel-Express EN Simple troubleshooting The following table is intended to help in identifying and remedying small problems: Problem Possible cause Remedy The appliance does not work. Plug not plugged in. Plug it in. Automatic circuit breaker in the electrical system switched off. Switch on the circuit breaker. The automatic circuit breaker in the electrical system triggers. Too many appliances connected to the same power circuit. Reduce the number of appliances in the power circuit.
FR Table des matières Informations générales ......................25 Sécurité................................................27 Mise en service ...................................29 Description de l'appareil ....................31 Utilisation et fonctionnement ............31 Suggestion de recette ........................33 Nettoyage et entretien ........................33 Rangement ..........................................33 Dépannage ..........................................
Eiswaffel-Express Symboles utilisés DANGER Est utilisé pour un risque imminent entraînant de graves blessures corporelles ou la mort. Suivre les instructions données ici pour éviter ce risque. AVERTISSEMENT Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse dangereuse susceptible d'entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. Suivre les instructions données ici pour éviter ce risque.
FR Eiswaffel-Express Sécurité Consignes de sécurité N'utilisez l'appareil que pour l'usage décrit. N'utilisez en aucun cas l'appareil pour une autre finalité éventuellement proche.
Eiswaffel-Express Vue d'ensemble des risques Danger dû au courant électrique N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble ou la fiche électrique est endommagé. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Risque d'électrocution en cas de contact avec des connexions sous tension et de modification des caractéristiques électriques et mécaniques. Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche électrique dans l'eau ou d'autres liquides.
FR Mise en service Déballage La procédure est la suivante : 1. Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton. 2. Avant la première utilisation, enlevez tous les emballages et films de protection de l'appareil et des accessoires. Ne retirez pas la plaque signalétique et les avertissements éventuels.
Eiswaffel-Express Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Risque de brûlures avec les surfaces brûlantes. Saisissez l'appareil uniquement au niveau de sa poignée. AVERTISSEMENT Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe. Evitez tout contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper hors de l'appareil. FR 6. Patientez quelques minutes et réglez le bouton de réglage de la température sur le niveau inférieur (MIN). 7. Débranchez la fiche secteur de la prise électrique. 8.
FR Eiswaffel-Express Description de l'appareil (Images sur le rabat gauche) 1 Poignée 2 Bouton de réglage de la température 3 Témoin de contrôle (vert) phase de cuisson 4 Témoin de contrôle (rouge) phase de chauffage 5 Cône de forme des cornets de gaufre 6 Surfaces de cuisson 7 Notice d'utilisation (non représentée) Céramique Bio-Lon® Les surfaces de cuisson sont recouvertes d'un revêtement antiadhésif en céramique blanche.
Eiswaffel-Express Cuisson des cornets à glace La procédure est la suivante : 1. Refermez le couvercle. 2. Introduisez la fiche dans la prise. 3. Réglez le bouton de réglage de la température (2) tout d'abord sur une puissance de chauffe intermédiaire afin de trouver le degré de doré souhaité. Si nécesaire, vous pouvez également changer la température pendant la cuisson. 4.
FR Eiswaffel-Express Suggestion de recette Pour faire une dizaine de crêpes à glace, utilisez les ingrédients suivants : 50 g de beurre fondu 100 g de sucre en poudre 180 ml de lait 130 g de farine 1 sachet de sucre vanillé La procédure est la suivante : 1. Mélanger progressivement le sucre en poudre dans le beurre fondu. 2. Incorporer le lait tout en mélangeant. Ajouter le sucre vanillé et la farine pour former une pâte lisse. 3. Laisser reposer la pâte pendant 30 minutes.
Eiswaffel-Express FR Dépannage Le tableau ci-après vous aide à identifier et à réparer les petites pannes. Dysfonctionnement Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. Fiche pas insérée. Insérer la fiche. Fusible désactivé dans le distributeur électrique. Activer le fusible. Ejection du fusible dans le distributeur électrique. Il y a trop d'appareils branchés sur le même circuit. Réduire le nombre d'appareils dans le circuit. Aucune erreur observable. Notifier le service clientèle.
ES Inhalt Indicaciones generales ......................35 Seguridad ............................................37 Puesta en funcionamiento .................39 Descripción del aparato .....................41 Manejo y funcionamiento...................41 Propuesta de receta ...........................43 Limpieza y conservación ...................43 Almacenamiento .................................43 Subsanación de fallos ........................44 Piezas de repuesto y otros accesorios ........................
Eiswaffel-Express Símbolos utilizados PELIGRO Se utiliza para un peligro inminente que puede causar graves lesiones corporales o incluso la muerte. Síganse las instrucciones aquí expuestas para evitar el peligro. ADVERTENCIA Se utiliza para una situación posiblemente peligrosa que puede causar graves lesiones corporales o incluso la muerte. Síganse las instrucciones aquí expuestas para evitar el peligro. CUIDADO Se utiliza para una situación posiblemente peligrosa que puede causar leves lesiones.
ES Eiswaffel-Express Seguridad Normas de seguridad Use el aparato sólo para la utilización descrita. En ningún caso debe utilizar el aparato para finalidades distintas aunque puedan ser similares.
Eiswaffel-Express Sinopsis de peligros Peligro por corriente eléctrica No utilice el aparato si el cable de conexión o el enchufe están deteriorados. No abra en ningún caso la carcasa del aparato. Existe peligro de electrocución si se tocan las conexiones bajo tensión y si se cambia la estructura eléctrica y mecánica. No introduzca jamás el aparato ni el enchufe en el agua ni en otros líquidos.
ES Puesta en funcionamiento Desembalaje Proceda de la siguiente manera: 1. Saque de la caja el aparato, todos los accesorios y el manual de instrucciones. 2. Quite todos los materiales del embalaje y láminas de protección del aparato y de sus accesorios antes de su primera utilización. No quite la placa de características ni las eventuales indicaciones de advertencia.
Eiswaffel-Express Antes del primer uso ADVERTENCIA Peligro de quemadura con las superficies calientes. Tome el aparato exclusivamente por el asa. ADVERTENCIA Peligro de escaldarse con el vapor de agua que sale. Evite el contacto con el vapor de agua que pueda salir del aparato. ATENCIÓN ES 6. Espere algunos minutos y vuelva a poner el regulador de temperatura en la graduación más baja (MIN). 7. Desconecte el enchufe de la caja del enchufe. 8. Abra la tapa. 9. Deje que se enfríe el aparato. 10.
ES Eiswaffel-Express Descripción del aparato (Véanse las ilustraciones en la página desplegable izquierda) 1 Asa 2 Regulador de temperatura 3 Lámpara de control (verde) Fase de cocción 4 Lámpara de control (roja) Fase de calentamiento 5 Cono para moldear cucuruchos de barquillo 6 Superficies de cocción 7 Manual de instrucciones (sin ilustración) Cerámica Bio-Lon® Las superficies de cocción llevan un recubrimiento antiadherente de cerámica blanca.
Eiswaffel-Express Hacer barquillos para helado Proceda de la siguiente manera: 1. Cierre la tapa. 2. Conecte el enchufe en la caja del enchufe. 3. Ponga primero el regulador de temperatura (2) en la graduación de calentamiento medio para encontrar el grado de coloración deseado. También puede cambiarse la temperatura durante la cocción si es necesario. 4. Se alcanza la temperatura de cocción cuando se apaga la lámpara roja de control (4) y se enciende al poco tiempo la lámpara verde de control (3).
ES Eiswaffel-Express Propuesta de receta Utilice los siguientes ingredientes para unos 10 barquillos para helado: 50 g de mantequilla derretida 100 g de azúcar en polvo 180 ml de leche 130 g de harina 1 sobre de vainilla azucarada Proceda de la siguiente manera: 1. Ir mezclando poco a poco el azúcar en polvo en la mantequilla derretida. 2. Mezclar la leche removiendo. Añadir la vainilla azucarada y la harina y remover hasta que la masa quede lisa. 3. Dejar reposar la masa durante 30 minutos.
Eiswaffel-Express ES Subsanación de fallos La siguiente tabla le ayuda a localizar y subsanar pequeños fallos: Fallo Posible motivo Subsanación El aparato no funciona. No está conectado el enchufe. Conectar el enchufe. El fusible automático de la distribución eléctrica está desconectado. Conectar el fusible automático. Hay demasiados aparatos conectados en el mismo circuito eléctrico. Reducir el número de aparatos en el circuito de corriente.
NL Inhoud Algemene opmerkingen .....................45 Veiligheid.............................................47 In bedrijfname .....................................49 Beschrijving apparaat ........................51 Bediening en gebruik .........................51 Receptsuggestie .................................53 Reiniging en onderhoud.....................53 Opslag..................................................53 Verhelpen van storingen ....................54 Vevangonderdelen en verdere accessoires .
Eiswaffel-Express Gebruikte symbolen GEVAAR Wordt gebruikt voor een onmiddellijk dreigend gevaar, dat tot zware letsels of de dood voert. Ter vermijding van het gevaar de hierna opgesomde aanwijzingen volgen. WAARSCHUWING Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaarlijke situatie, die tot zware letsels of de dood kan voeren. Ter vermijding van het gevaar de hierna opgesomde aanwijzingen volgen. VOORZICHTIG Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaarlijke situatie, die kan leiden tot lichte kwetsuren.
NL Eiswaffel-Express Veiligheid Veiligheidsvoorschriften Gebruik het apparaat alleen voor het beschreven gebruiksdoel. Gebruik het apparaat in geen geval voor andere, mogelijk gelijkaardige doelen.
Eiswaffel-Express Overzicht gevaren Gevaar door elektrische stroom Gebruik het apparaat niet, indien het netsnoer of de stekker beschadigd zijn. Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Indien spanningsvoerende aansluitingen aangeraakt worden, en de elektrische en mechanische opbouw gewijzigd wordt, bestaat er gevaar voor elektrische schokken. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
NL In bedrijfname Uitpakken Ga tewerk als volgt: 1. Neem het apparaat, alle accessoires en de gebruikshandleiding uit de verpakking. 2. Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en beschermfolies van het apparaat en de accessoires. Verwijder het typeplaatje en eventuele waarschuwingen niet. Bewaar indien mogelijk tijdens de garantieperiode de originele verpakking, om het apparaat bij een garantieclaim correct te kunnen verpakken.
Eiswaffel-Express Voor het eerste gebruik WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken. Neem het apparaat uitsluitend vast bij de handgreep. WAARSCHUWING NL 9. Laat het apparaat afkoelen. 10. Reinig het apparaat en de accessoires, zoals beschreven in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud (zijde 53). Bij een nieuw apparaat kan het tijdens de eerste gebruiksfase komen tot geurvorming omwille van de gebruikte materialen. Deze geurvorming stopt na korte tijd.
NL Eiswaffel-Express Beschrijving apparaat (afbeeldingen zie linker uitklappagina) 1 Handgreep 2 Temperatuurregeling 3 Controlelampje (groen) bakfase 4 Controlelampje (rood) verwarmingsfase 5 Kegel voor het vormen van wafelhoorntjes 6 Bakvlakken 7 Gebruikshandleiding (niet afgebeeld) Bediening en gebruik WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken. Neem het apparaat uitsluitend vast bij de handgreep.
Eiswaffel-Express Hoornwafels bakken Ga tewerk als volgt: 1. Sluit het deksel. 2. Steek de stekker in het stopcontact. 3. Zet de temperatuurregelaar (2) eerst op een gemiddelde waarde, om de gewenste bruiningsgraad uit te zoeken. Indien dat nodig is, kunt u de temperatuur ook tijdens het bakken veranderen. 4. Zodra het rode controlelampje (4) dooft, en het groene controlelampje (3) na korte tijd oplicht, is de ingestelde baktemperatuur bereikt.
NL Eiswaffel-Express Receptsuggestie Gebruik voor ca. 10 ijswafeltjes de volgende ingrediënten: 50 g gesmolten boter 100 g poedersuiker 180 ml melk 130 g bloem 1 pk. vanillesuiker Ga tewerk als volgt: 1. De poedersuiker geleidelijk door de gesmolten boter roeren. 2. De melk onder roeren. Vanillesuiker en bloem toevoegen, en roeren tot een glad deeg. 3. Het deeg 30 minuten laten rusten. Ga tewerk als volgt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Veeg het apparaat af met een vochtige doek.
Eiswaffel-Express NL Verhelpen van storingen De onderstaande tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleine storingen: Fout Mogelijke oorzaak Verhelpen Het apparaat werkt niet. De stekker zit niet in het stopcontact. De stekker insteken. De zekeringautomaat in de zekeringkast is uitgevallen. Zekeringautomaat inschakelen. Teveel apparaten aangesloten op dezelfde stroomkring. Het aantal apparaten in de stroomkring beperken. Geen fout vaststelbaar. De klantendienst verwittigen.
BEEM - Elements of Lifestyle
Kundendienststellen: Customer service points: Bureaux der service Après-ventes: Centros de atencion al cliente: Klantenservice: BEEM GmbH Abteilung Kundendienst Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v. d. H. Germany Fon +49 (0)1805-233600 Fax +49 (0)1805-233699 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) eMail: kundenservice@beem.de Internet: www.beem.de © 2012 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing errors.