Elements of Lifestyle Bedienungsanleitung User Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Multi-Star 3 in 1 Sandwichtoaster Sandwich toaster Appareil à croque-monsieur Tosti-ijzer S Modell B16.
BEEM - Elements of Lifestyle 1 2 3 4 5 14 6 7 8 9 10 13 11 12
DE Multi-Star 3 in 1 Inhalt Hinweise zum Umweltschutz Allgemeine Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedienung und Betrieb.
Multi-Star 3 in 1 Verwendete Symbole Gefahr Wird verwendet für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. ►► Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen. WARNUNG Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. ►► Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
DE Multi-Star 3 in 1 Haftungsbeschränkungen Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Multi-Star 3 in 1 Gefahr DE WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom! Verbrennungsgefahr! ►► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind. ►► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. ►► Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
DE ACHTUNG ►► Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das Oberteil heruntergeklappt ist. ►► Betreiben Sie das Gerät nicht leer. ►► Ziehen Sie die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht an der Netzleitung selbst. ►► Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen keine harten Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel. ►► Tragen, heben oder bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
Multi-Star 3 in 1 Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe linke Ausklappseite) DE HINWEIS ►► Entfernen Sie nicht das Typenschild und eventuelle Warnhinweise. ►► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs.
DE Multi-Star 3 in 1 Zum Austausch der Heizplatten gehen Sie wie folgt vor: Vor dem ersten Gebrauch Klappen Sie die Deckelverriegelung (5) auf und öffnen Sie den Deckel (6). Setzen Sie einen Satz Heizplatten in das Gerät ein, wie im Kapitel Austausch der Heizplatten beschrieben. Schieben Sie beide Verriegelungen der oberen Heizplatte (7) gleichzeitig nach oben und klappen Sie die Heizplatte (8) nach vorne. Wischen Sie die Heizplatten (8 und 9) mit einem feuchten Tuch ab.
Multi-Star 3 in 1 Sandwiches Um mit dem Gerät Sandwiches herzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Setzen Sie die Sandwichplatten (14) in das Gerät ein, wie im Kapitel Austausch der Heizplatten beschrieben. Klappen Sie den Deckel (6) nach unten. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die rote Netzkontrollleuchte (2) und die grüne Temperaturkon trollleuchte (3) leuchten und das Gerät beginnt mit dem Aufheizvorgang. Dies kann einige Minuten dauern.
DE HINWEIS ►► Der Waffelteig sollte dickflüsig sein, aber noch gut vom Löffel fließen. ►► Die verwendeten Zutaten sollten frisch sein und Zimmertemperatur haben. ►► Waffeln schmecken am besten frisch zubereitet. ►► Arbeiten Sie zügig, damit der Teig auf der unteren Heizplatte nicht anbrennt. Zubereitung: Bereiten Sie den Waffelteig zu. Setzen Sie die Waffelplatten (13) in das Gerät ein, wie im Kapitel Austausch der Heizplatten beschrieben.
Multi-Star 3 in 1 Grillen Um mit dem Gerät Fleisch oder Gemüse zu grillen, gehen Sie wie folgt vor: Setzen Sie die Grillplatten (8/9) in das Gerät ein, wie im Kapitel Austausch der Heizplatten beschrieben. Ölen Sie die Heizplatten vor dem Gebrauch leicht ein. Tränken Sie hierzu ein Küchentuch mit Speiseöl und wischen Sie damit über die Heizplatten. Klappen Sie den Deckel (6) nach unten. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
DE Multi-Star 3 in 1 Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben. Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist. Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Das Gerät funktioniert nicht. Der Sicherungsautomat in der Elektroverteilung springt heraus.
Multi-Star 3 in 1 DE Ersatzteile und weiteres Zubehör Pos.* Artikelnr. Bezeichnung 14 900715001 Sandwichplatten (Set) 13 900715006 Waffelplatten (Set) 8, 9 900715011 Grillplatten (Set) * Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung Technische Daten Modell Typnummer Abmessungen (B x H x T) Sandwichtoaster Multi-Star 3 in 1 B16.001 237 x 225 x 80 mm Nettogewicht 1,85 kg Bruttogewicht ca. 2,55 kg Betriebsspannung 220 - 240 V~ Netzfrequenz Leistung Nom. / Max.
EN Multi-Star 3 in 1 Contents General notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Appliance description. . . . . . . . . . . . . . 20 Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Operation and use. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 After using. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cleaning and care. . . . . . . . . . . . .
Multi-Star 3 in 1 EN Intended use Symbols used Danger This indicates an imminent hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death. ►► Follow these instructions to avoid danger. WARNING This indicates a possible hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death. ►► Follow these instructions to avoid danger. CAUTION This indicates a potentially hazardous situation, which could lead to minor injuries or material damage.
EN Multi-Star 3 in 1 Limitation of liability All technical information, data and instructions contained in this user manual represent the latest status at the time of printing. No claims can be made based on the specifications, illustrations and descriptions of this user manual.
Multi-Star 3 in 1 Danger EN WARNING Danger from electric current! Danger of burns! ►► Do not use the appliance if the mains cable or mains plug is damaged. ►► Never open the housing of the appliance. Danger from electric current if live connections are touched and/ or the electrical and mechanical configuration is changed. ►► Never immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids.
EN CAUTION ►► Only operate the appliance when the upper part is folded down. ►► Do not operate the appliance when it is empty. ►► Do not pull the connecting cable to remove the plug from the mains socket. ►► Do not use hard objects or abrasive cleaning agents to clean the surfaces. ►► Never lift or move the appliance with the mains cable.
Multi-Star 3 in 1 Appliance description (See illustration on the left fold-out page) 1 Sandwich griller 2 Power indicator light (red) 3 Temperature indicator light (green) 4 Handle 5 Lid locking latch 6 Lid 7 Locking the upper hotplate 8 Upper hotplate (grilling plate) 9 Lower hotplate (grilling plate) 10 Locking the lower hotplate 11 Mounting for the lid locking latch 12 Cable winder (underneath) 13 Waffle plates 14 Sandwich plates 15 User manual (not illustrated) Power indica
EN Multi-Star 3 in 1 To replace the hotplates, proceed as follows: Lift up the lid locking latch (5) and open the lid (6). Push up both locks of the upper hotplate (7) at the same time and fold the hotplate (8) forwards. Before using for the first time Insert a hotplate set into the appliance as described in the section Replacing the hotplates. Wipe the hotplates (8 and 9) with a damp cloth. Remove the upper hotplate and insert the new hotplate into the lower guide.
Multi-Star 3 in 1 Sandwiches To make sandwiches with the appliance, proceed as follows: Insert the sandwich plates (14) into the appliance as described in the section Replacing the hotplates. Fold the lid (6) downwards. Insert the plug into the mains socket. The red power indicator (2) lights up, the green temperature indicator (3) lights up and the appliance starts heating. This can take a few minutes. NOTE ►► In the mean time, prepare your sandwiches and fill then to taste, e. g.
EN NOTE ►► The waffle mixture should have a thick texture but still smoothly flow off the spoon. ►► The ingredients used should be fresh and be at room temperature. ►► Waffles taste best when they are freshly prepared. ►► Work quickly so that the waffle mixture does not burn onto the lower hotplate. Preparation: Prepare the waffle mixture. Insert the waffle plates (13) into the appliance as described in the section Replacing the hotplates.
Multi-Star 3 in 1 Grilling To grill meat or vegetables with the appliance, proceed as follows: Insert the grilling plates (8/9) into the appliance as described in the section Replacing the hotplates. Lightly oil the hotplates each time before using. Saturate a kitchen roll with vegetable oil and wipe it over the hotplates. Fold the lid (6) downwards. Insert the plug into the mains socket.
EN Multi-Star 3 in 1 Storage If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, clean it as described in the section Cleaning and care. Store the appliance at a dry, clean and frost-free place which is protected against direct sunlight. Troubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults: Fault The appliance does not function The automatic circuit breaker in the electrical distribution board trips Waffle mixture oozes out of the sides.
Multi-Star 3 in 1 EN Spare parts and other accessories Item* Article No. Designation 14 900715001 Sandwich plates (set) 13 900715006 Waffle plates (set) 8, 9 900715011 Grilling plates (set) * numbering according to the description of the appliance Technical data Model Type number Dimensions (W x H x D) Sandwich toaster Multi-Star 3 in 1 B16.001 237 x 225 x 80 mm Net weight 1.85 kg Approx. gross weight 2.55 kg Operating voltage 220 - 240 V~ Mains frequency 50/60 Hz Nom. / Max.
FR Multi-Star 3 in 1 Table des matières Remarques générales. . . . . . . . . . . . . . . 27 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . 29 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . 32 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation et fonctionnement. . . . . . . . . 32 Après l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Star 3 in 1 FR Symboles utilisés Danger Est utilisé pour un danger imminent et menaçant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles. ►► Pour prévenir à ce risque, suivez les instructions indiquées ici. AVERTISSEMENT Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles. ►► Pour prévenir à ce risque, suivez les instructions indiquées ici.
FR Multi-Star 3 in 1 Limites de responsabilité Toutes les informations techniques, données et remarques figurant dans la présente notice d'utilisation correspondent à l'état le plus récent des connaissances lors de l'impression. Les remarques, illustrations et descriptions de la présente notice ne peuvent donner lieu à aucune revendication de quelque type que ce soit. ■■ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est en marche.
Multi-Star 3 in 1 FR Danger AVERTISSEMENT Risque lié au courant électrique Risque de brûlures ! ►► N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés. ►► N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez des pièces sous tension et si vous modifiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution. ►► Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche secteur dans de l'eau ou dans d'autres liquides. ►► Débranchez la fiche secteur de la prise.
FR ATTENTION ►► Utilisez l'appareil uniquement lorsque la partie supérieure a été rabattue. ►► Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. ►► Débranchez toujours le câble de raccordement en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le câble électrique lui-même. ►► Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez pas d'objets durs ou de détergents à récurer. ►► Ne jamais porter, soulever ou déplacer l'appareil par son câble d'alimentation.
Multi-Star 3 in 1 FR Description de l'appareil (voir les illustrations sur la page dépliante gauche) 1 Appareil à croque-monsieur 2 Voyant de contrôle secteur (rouge) 3 Voyant de contrôle de température (vert) 4 Poignée 5 Verrouillage du couvercle 6 Couvercle 7 Verrouillage de la plaque chauffante supérieure 8 Plaque chauffante supérieure (plaque de grill) 9 Plaque chauffante inférieure (plaque de grill) 10 Verrouillage de la plaque chauffante inférieure 11 Logement pour le verrouillage
FR Pour changer les plaques chauffantes, procédez comme suit : Ouvrez le verrouillage du couvercle (5) et ouvrez le couvercle (6). Faites glisser vers le haut et simultanément les deux verrouillages de la plaque chauffante supérieure (7) et rabattez la plaque chauffante (8) vers l'avant. Retirez la plaque chauffante supérieure et insérez la nouvelle plaque chauffante dans la rainure inférieure.
Multi-Star 3 in 1 FR Croque-monsieur Pour réaliser des croque-monsieur avec cet appareil, procédez comme suit : Placez les plaques pour croquemonsieur (14) dans l'appareil, comme décrit au chapitre Changer les plaques chauffantes. Rabattez le couvercle (6) vers le bas. Branchez la fiche secteur dans la prise. Le voyant de mise sous tension (2) et le voyant de contrôle de la température (3) s'allument, et l'appareil commence la phase de chauffage. Ceci peut prendre quelques minutes.
FR REMARQUE ►► La pâte à gaufres doit être épaisse mais fluide. ►► Les ingrédients utilisés doivent être frais et à température ambiante. ►► Les gaufres sont toujours meilleures lorsqu'elles sont fraîchement préparées. ►► Travailler rapidement pour éviter que la pâte n’attache pas sur à la plaque chauffante inférieure. Préparation : Préparez la pâte à gaufres. Placez les plaques à gaufres (13) dans l'appareil, comme décrit au chapitre Changer les plaques chauffantes.
Multi-Star 3 in 1 FR Cuisson au grill Pour faire griller de la viande ou des légumes, procédez comme suit : Placez les plaques de grill (8/9) dans l'appareil, comme décrit au chapitre Changer les plaques chauffantes. Huilez légèrement les plaques chauffantes avant utilisation. Pour ce faire, imbibez une feuille d'essuie-tout d'huile alimentaire et frottez les plaques chauffantes. Rabattez le couvercle (6) vers le bas. Branchez la fiche secteur dans la prise.
FR Multi-Star 3 in 1 Rangement Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien. Rangez l'appareil dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil. Dépannage Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations : Erreur L'appareil ne fonctionne pas. Le coupe-circuit a sauté dans la distribution électrique. La pâte déborde sur les côtés.
Multi-Star 3 in 1 FR Pièces de rechange et autres accessoires Pos.* Référence Désignation 14 900715001 Plaques à croque-monsieur (jeu) 13 900715006 Plaques à gaufres (jeu) 8, 9 900715011 Plaques de grill (jeu) * Numérotation suivant la description de l'appareil Données techniques Modèle Numéro de type Dimensions (H x L x P) Appareil à croque-monsieur Multi-Star 3 in 1 B16 001 237 x 225 x 80 mm Poids net 1,85 kg Poids brut env.
NL Multi-Star 3 in 1 Inhoud Algemene opmerkingen. . . . . . . . . . . . 39 Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . 41 Beschrijving van het apparaat. . . . . . . 44 Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Bediening en werking. . . . . . . . . . . . . . 44 Na gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Reiniging en verzorging. . . . . . . . . . . .
Multi-Star 3 in 1 Gebruikte symbolen Gevaar Wordt gebruikt voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat ernstig of dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben. ►► Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd. WAARSCHUWING Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaarlijke situatie die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel zou kunnen veroorzaken. ►► Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd.
NL Multi-Star 3 in 1 Aansprakelijkheidsbeperkingen Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde technische informatie, gegevens en instructies voldoen aan de stand van zaken op het tijdstip van druk. Aan de vermeldingen, afbeeldingen en beschrijvingen in deze handleiding kunnen dan ook geen rechten worden ontleend.
Multi-Star 3 in 1 Gevaar NL WAARSCHUWING Gevaar door elektrische stroom! Verbrandingsgevaar ►► Gebruik het apparaat niet, wanneer de voedingskabel of de stekker beschadigd zijn. ►► Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Wanneer er onder spanning staande aansluitingen worden aangeraakt en de elektrische en mechanische opbouw worden gewijzigd, bestaat er een verhoogd risico op elektrische schokken. ►► Dompel het apparaat of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen.
NL Multi-Star 3 in 1 LET OP ►► Gebruik het apparaat alleen, wanneer het bovenste deel omlaag geklapt is. ►► Zet het apparaat niet in werking als het leeg is. ►► Trek de aansluitkabel altijd aan de stekker uit het stopcontact, niet aan de voedingskabel zelf. ►► Gebruik voor het reinigen van de oppervlakken geen harde voorwerpen of schurende schoonmaakmiddelen. ►► Het apparaat mag niet aan de netkabel gedragen, opgetild of verplaatst worden.
Multi-Star 3 in 1 Beschrijving van het apparaat (voor afbeeldingen zie de uitklappagina links) 1 Sandwichgril 2 Controlelampje netvoeding (rood) 3 Temperatuur controlelampje (groen) 4 Handgreep 5 Dekselvergrendeling 6 Deksel 7 Vergrendeling bovenste grilplaat 8 Boven verwarmingsplaat (grilplaat) 9 Onderste verwarmingsplaat (grilplaat) 10 Vergrendeling onderste verwarmingsplaat 11 Opname voor de dekselvergrendeling 12 Kabelopwikkeling (aan onderzijde) 13 Wafelplaten 14 Sandwichplat
NL Multi-Star 3 in 1 Ga voor de vervanging van deze platen als volgt te werk: Klap de dekselvergrendeling (5) open en open het deksel (6). Schuif de beide vergrendelingen van de bovenste verwarmingsplaat (7) tegelijkertijd naar boven en klap de verwarmingsplaat (8) naar voren. Vóór het eerste gebruik Plaats een set verwarmingsplaten in het apparaat zoals in hoofdstuk 'Vervanging van de verwarmingsplaten' beschreven. Veeg de verwarmingsplaten (8 en 9) met een vochtige doek af.
Multi-Star 3 in 1 Sandwiches / tosti's Om met het apparaat sandwiches/tosti's te maken, gaat u als volgt te werk: Plaats de sandwichplaten (14) in het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk Vervanging van de verwarmingsplaten. Klep het deksel (6) omlaag. Steek de stekker in het stopcontact. De rode voedingsindicatielamp (2) en de groene temperatuurindicatielamp (3) branden en het apparaat begint met het opwarmproces. Dat kan een paar minuten duren.
NL OPMERKING ►► Het wafeldeeg moet dik zijn maar nog goed van de lepel stromen. ►► De gebruikte ingrediënten moeten altijd vers zijn en kamertemperatuur hebben. ►► Wafels zijn het lekkerst als ze vers zijn bereid. ►► Werk vlot zodat het deeg op de onderste plaat niet aanbrandt. Bereiding: Bereid het wafelbeslag voor. Plaats de wafelplaten (13) in het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk Vervanging van de verwarmingsplaten.
Multi-Star 3 in 1 Grillen Om met het apparaat vlees of groente te grillen, gaat u als volgt te werk: Plaats de grilplaten (8/9) in het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk Vervanging van de verwarmingsplaten. Smeer de verwarmingsplaten vóór gebruik licht in met eetbare olie. Drenk daarvoor een theedoek in eetbare olie en smeer daarmee de verwarmingsplaten in. Klep het deksel (6) omlaag. Steek de stekker in het stopcontact.
NL Multi-Star 3 in 1 Opslag Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet nodig heeft, moet het zoals in hoofdstuk Reiniging en verzorging beschreven worden gereinigd. Bewaar het apparaat op een droge, schone en vorstvrije plek, waar het beschermd is tegen direct zonlicht. Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Fout Het apparaat werkt niet. De zekering in de elektroverdeling springt eruit.
Multi-Star 3 in 1 NL Reserveonderdelen en verdere accessoires Pos.* Artikelnr. Benaming 14 900715001 Sandwichplaten (set) 13 900715006 Wafelplaten (set) 8, 9 900715011 Grilplaten (set) * Nummering conform beschrijving van het apparaat Technische gegevens Model Typenummer Afmetingen (B x H x D) Tosti-ijzer Multi-Star 3 in 1 B16.001 237 x 225 x 80 mm Netto gewicht 1,85 kg Bruto gewicht ca. 2,55 kg Bedrijfsspanning 220-240V~ Netfrequentie Vermogen nom. / max.
Elements of Lifestyle Kundendienststellen: Customer service points: Bureaux de service Après-ventes: Klantenservice: BEEM GmbH Customer Service Dieselstrasse 19-21 D-61191 Rosbach v.d.H. Germany Telephone +49 (1805) 233600 Facsimile +49 (1805) 233699 (14 ct/min from a German land line. Maximum mobile phone price 42 ct/min. Other countries: price depending on tariff.) email: kundenservice@beem.de Website: www.beem.de Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.