Bedienungsanleitung Elements of Lifestyle User Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Kullanım kılavuzu Руководство по эксплуатации Pyramid A4 Samowar Wasser- & Teekocher 4.0 l + 1.0 L Samovar Water Boiler & Teamaker 4.0 l + 1.0 l Samovar Bouilloire et Théière 4.0 l + 1.0 l Samowar Hervidor de agua y tetera 4.0 l + 1.0 l Samovar Water- & Theeketelset 4.0 l + 1.0 l Semaver Su ısıtıcısı & Çay makinesi 4.0 l + 1.
Schlagen Sie die Ausklappseite am Anfang der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildung während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustration during reading. Ouvrir la page dépliante qui se trouve de la notice d'utilisation pour pouvoir voir l'illustration pendant la lecture de celle-ci. Abra las páginas desplegables al principio del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las figuras durante la lectura.
BEEM - Elements of Lifestyle 2 1 3 4 17 16 15 5 14 13 12 6 7 8 11 10 9
DE Pyramid A4 Inhalt Hinweise zum Umweltschutz Allgemeine Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedienung und Betrieb. . . . . . . . . . . . . . 8 Nach dem Gebrauch. . . . . . . . . . .
Pyramid A4 Verwendete Symbole Gefahr Wird verwendet für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. ►► Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen. WARNUNG Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. ►► Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
DE Pyramid A4 Sicherheitshinweise ■■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Pyramid A4 WARNUNG ►► Erhitzen Sie in dem Gerät niemals andere Flüssigkeiten außer Wasser. Gefahr durch heißen Wasserdampf sowie heißes Wasser! DE Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■■ Stellen Sie das Gerät auf eine feste, trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Unterlage. ►► Befüllen Sie das Gerät niemals über die Maximalmarkierung.
DE Pyramid A4 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: ■■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektro-Fachhändler.
Pyramid A4 Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe linke Ausklappseite) 1 Teesieb Teekanne 2 Deckel Teekanne 3 Griff Teekanne 4 Teekanne 5 Dampfauslass 6 Griff Wasserbehälter 7 Wasserbehälter 8 Netzstecker 9 Drehschalter 10 Rutschhemmende Stellfüße 11 rot Kontrollleuchte (Anzeige: Wassermangel) 12 Kontrollleuchte blau (Anzeige: Heizaktivität) 13 Ablasshahn 14 Hebel Ablasshahn 15 Max.
DE Pyramid A4 Drehschalter (8) Symbol Bedeutung Blaue Kontrollleuchte (12) leuchtet: Gerät heizt Rote Kontrollleuchte (11) leuchtet: Wasser nachfüllen, entkalken, Trockenlaufschutz aktiv Warmes Wasser Wassertemperatur: ca. 55 °C – 65 °C Heißes Wasser Intervallkochen Wassertemperatur: ca. 85 °C – 95 °C Kochendes Wasser Wassertemperatur: ca. 100 °C Wasser einfüllen Ablasshahn bedienen Um Wasser in das Gerät einzufüllen, nehmen Sie den Deckel (16) des Samowar ab.
Pyramid A4 DE Wasser erhitzen ACHTUNG ►► Versichern Sie sich, dass der Drehschalter (9) bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht ist. Stecken Sie erst dann den Netzstecker in die Steckdose. Zum Erhitzen von Wasser gehen Sie wie folgt vor: Füllen Sie frisches Wasser in gewünschter Menge in den Wasserbehälter. Achten Sie auf die maximale Füllstandsmarkierung (15). Trocknen Sie das Gerät ggf. ab.
DE Pyramid A4 Serviervorschläge Teezubereitung auf orientalische Art nach dem „Samowar Prinzip“ Tee ist nicht gleich Tee. Streng genommen ist Tee ausschließlich ein wässriger Aufguss der Teepflanze Camellia sinensis. Dieser Aufguss kann schwarzer oder grüner Tee sein. Davon zu unterscheiden sind teeähnliche Erzeugnisse, die sogenannten Kräuter- und Früchtetees. Tee kochen ist somit auch nicht gleich Tee kochen.
Pyramid A4 Grüner Tee Auch grüner Tee kann im Samowar zubereitet werden. Er sollte in der Regel nicht mit sprudelnd kochendem Wasser übergossen werden, er schmeckt dann eventuell leicht bitter. Je nach Sorte liegt die ideale Wassertemperatur bei 50 °C – 70 °C. Die meisten Grüntees entfalten den optimalen Geschmack bei ca. 70 °C. Je hochwertiger der Grüntee, desto niedriger die optimale Wassertemperatur. Hochwertigste Tees werden mit 50 °C – 60 °C heißem Wasser gebrüht.
DE Pyramid A4 Heiße Instantgetränke Für die Zubereitung von heißen Instantgetränken, wie z.B. löslichem Kaffee, geben Sie die entsprechende Menge in eine Tasse. Geben Sie anschließend heißes Wasser aus Ihrem Samowar in die Tasse. Nach dem Gebrauch Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Spülen Sie den Behälter und die verwendeten Zubehörteile mit Wasser ab. ber und auch harte Kunststoffe geeignet.
Pyramid A4 DE Spülen Sie mit klarem Wasser nach und lassen Sie dieses ebenfalls durch den Ablasshahn ablaufen. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn nötig. ACHTUNG ►► Bei Verwendung eines handelsüblichen Entkalkungsmittels beachten Sie bitte die Anwendungshinweise des Herstellers. Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 13) beschrieben, um Schimmelbildung zu vermeiden.
EN Pyramid A4 Content General instructions. . . . . . . . . . . . . . . 15 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Appliance description. . . . . . . . . . . . . . 20 Operation and use. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 After using. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . 25 Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Spare parts and accessories. . . . . . . .
Pyramid A4 Symbols used Danger This indicates an imminent hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death. ►► Follow these instructions to avoid danger. WARNING This indicates a possible hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death. ►► Follow these instructions to avoid danger. ATTENTION This indicates a potentially hazardous situation, which could lead to minor injuries or material damage. ►► Follow these instructions to avoid danger.
EN Pyramid A4 Safety instructions ■■ Inspect the appliance for visible signs of damage before use. Do not use a damaged appliance. ■■ This appliance is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental capabilities or with insufficient experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on the use of the appliance from such a person.
Pyramid A4 WARNING ►► Never heat any other liquids in the appliance other than water. Danger from hot steam and hot water! ►► Never fill the appliance above the maximum mark. ►► Do not open the lid of the water tank while water is boiling; spurting hot water and escaping steam can lead to scalding. Danger to health from germs! ►► The water tank of the appliance must be emptied, cleaned and disinfected at regular intervals to avoid cultivation of dangerous germs.
EN Pyramid A4 Electrical connection For safe and trouble-free operation of the appliance, the following instructions on the electrical connection must be be observed: ■■ Before connecting the appliance, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your mains power supply. This data must correspond in order to avoid damage to the appliance. If in doubt, ask your electrical appliance retailer.
Pyramid A4 EN Appliance description (See illustration on the left fold-out page) 1 Tea strainer, teapot 2 Lid, teapot 3 Teapot handle 4 Teapot 5 Steam outlet 6 Water tank handle 7 water container 8 Mains plug 9 Rotary knob 10 Non-slip adjustable feet 11 Indicator lamp enough water) 12 Indicator lamp , blue (indicates: heating activity) 13 Dispensing tap 14 Dispensing tap lever 15 Max.
EN Pyramid A4 Rotary knob (8) Symbol Meaning Blue indicator lamp (12) lights up: appliance is heating Red indicator lamp (11) lights up: refill with water, descale, boil-dry protection is active Warm water Water temperature: approx. 55 °C – 65 °C Hot water intermittent boiling Water temperature: approx. 85 °C – 95 °C Boiling water Water temperature: approx. 100° C Filling with water Operating the dispensing tap To fill the appliance with water, remove the lid (16) of the Samowar.
Pyramid A4 EN Heating water ATTENTION ►► Make sure that the rotary knob (9) is turned anticlockwise until it stops. Only then insert the plug into the mains socket. To heat up water, proceed as follows: Fill the water tank with the desired quantity of fresh water. Pay attention to the maximum level mark (15). Intermittent cooking After the water has boiled, turn the rotary knob (9) back until the indicator lamp (12) extinguishes. This switches the appliance to intermittent boiling.
EN Pyramid A4 Serving suggestions Brewing tea according to the oriental "Samovar principle" Tea is not just tea. Strictly speaking, tea is only a water infusion of the tea plant camellia sinensis. This infusion can be black or green tea. A distinction must be made between this and tea-like products such as the so-called herbal and fruit teas. Therefore, brewing tea is not always just brewing tea.
Pyramid A4 Green tea Green tea can also be brewed in the Samovar. It should not normally be infused with boiling water since it may then taste slightly bitter. Depending on the type, the ideal water temperature is between 50°C and 70°C. Most green teas develop their optimum taste at around 70° C. The higher the quality of the green tea, the lower the optimum water temperature. High-quality teas are brewed with hot water at a temperature between 50 °C – 60 °C.
EN Pyramid A4 Hot instant drinks To prepare hot instant drinks such as instant coffee, add the appropriate amount to the cup. Subsequently pour hot from the Samovar into the cup. After using Switch off the appliance and pull the plug out of the mains socket. Rinse the jug and the accessories used with water. Clean the appliance and the accessories used as described in the section Cleaning and care.
Pyramid A4 EN Rinse with clear water and allow this also to run through the dispensing tap. Repeat the process, if necessary. ATTENTION ►► When using commercial descaling agents, please pay attention to the instructions on use from the manufacturer. Storage If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, clean it as described in the section Cleaning and care (page 25) to prevent mould from building up. Mould can damage the appliance and cause stains that cannot be removed.
FR Pyramid A4 Sommaire Remarques générales. . . . . . . . . . . . . . 27 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 29 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . 32 Utilisation et fonctionnement. . . . . . . . 32 Après l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . 37 Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pièces de rechange et accessoires. . . 38 Données techniques.
Pyramid A4 FR Pictogrammes utilisés Danger Est utilisé pour un danger imminent et menaçant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles. ►► Pour prévenir ce risque, suivre les instructions indiquées ici. AVERTISSEMENT Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles. ►► Pour prévenir ce risque, suivre les instructions indiquées ici.
FR Pyramid A4 Consignes de sécurité ■■ Avant d'utiliser l’appareil, le contrôler pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne pas mettre en service un appareil endommagé.
Pyramid A4 FR AVERTISSEMENT ►► Ne jamais chauffer d'autres liquides que de l'eau dans cet appareil. Danger dû à la vapeur d'eau chaude et à l'eau chaude. ►► Ne jamais remplir l'appareil au-delà de la marque Maximum. ►► Ne pas ouvrir le couvercle du réservoir à eau pendant que l'eau boue ; les projections d'eau bouillante et la vapeur très chaude peuvent vous brûler. Risque sanitaire dû aux bactéries.
FR Pyramid A4 Branchement électrique Afin que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique : ■■ Avant de brancher l’appareil, comparer les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Pour qu'aucun dommage ne se produise sur l'appareil, ces données doivent concorder. En cas de doute, consulter son revendeur de produits électroménagers.
Pyramid A4 FR Description de l’appareil (voir les figures sur la page dépliante gauche) 1 Filtre à thé de la théière 2 Couvercle à théière 3 Poignée théière 4 Théière 5 Sortie de vapeur 6 Poignée du réservoir à eau 7 Réservoir d'eau 8 Fiche réseau 9 Commutateur rotatif 10 Pieds antidérapants 11 rouge Voyant de contrôle (affiche le manque d'eau) 12 Voyant de contrôle bleu (affichage : activité de chauffe) 13 Robinet de service 14 Levier du robinet de service 15 Marquage du nivea
FR Pyramid A4 Commutateur rotatif (8) Symbole Signification Voyant de contrôle bleu (12) : l'appareil chauffe. Voyant de contrôle rouge (11) allumé : rajouter de l'eau, détartrer, protection contre le fonctionnement à sec déclenchée Eau chaude Température de l’eau : env. 55 °C – 65 °C Eau chaude chauffage alterné : Température de l'eau : env. 85° C – 95° C Eau bouillante Température de l'eau : env. 100 °C Rajouter de l'eau Pour mettre de l'eau dans l'appareil, ôter le couvercle (16) du Samowar.
Pyramid A4 FR Pour chauffer l'eau ATTENTION ►► S'assurer que le commutateur rotatif (9) est vissé jusqu'à la butée dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre. Brancher alors la fiche secteur dans la prise. Pour chauffer l'eau, procéder comme suit : Verser la quantité souhaitée d'eau fraîche dans le réservoir à eau. Veiller à ne pas dépasser le repère de remplissage maximal (15). Si nécessaire, sécher l'appareil.
FR Pyramid A4 Suggestions de service Préparation du thé à l'orientale, selon le "principe du samovar" Toutes les infusions ne sont pas du thé. Pour les puristes, le thé est uniquement une infusion aqueuse de la plante du thé Camellia sinensis. Cette infusion peut donner du thé noir ou du thé vert. Il faut distinguer de cette boisson les produits similaires au thé, comme les infusions aux herbes ou aux fruits. Par conséquent, faire une infusion ne signifie pas automatiquement faire du thé.
Pyramid A4 FR Thé vert L'appareil Samovar permet aussi de préparer du thé vert. En règle générale, il ne faut pas verser dessus d'eau bouillante à ébullition, il risque sinon de prendre un goût légèrement amer. Selon la variété, la température idéale de l'eau est de 50 °C à 70 °C. La plupart des thés verts déploient leur saveur optimale à env. 70 °C. Plus la qualité du thé vert est bonne, plus la température optimale de l'eau sera basse.
FR Pyramid A4 Boissons chaudes instantanées Pour préparer des boissons chaudes instantanées, p. ex. du café soluble, mettre la quantité nécessaire dans une tasse. Ensuite, verser dans la tasse l'eau chaude provenant de votre Samowar. Après l’utilisation Mettre l’appareil hors service et débrancher la fiche de la prise. Rincer le réservoir et les accessoires utilisés à l'eau. Nettoyer l'appareil et les accessoires utilisés comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien.
Pyramid A4 FR Rincer à l'eau claire et laisser celle-ci également s'écouler par le robinet de service. Si nécessaire, répéter l'opération. ATTENTION ►► Si des produits détartrants courants dans le commerce sont utilisés, respecter les consignes d'utilisation du fabricant. Rangement Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, le nettoyer de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien (p. 37) afin d'éviter la formation de moisissures.
ES Pyramid A4 Contenido Indicaciones generales. . . . . . . . . . . . . 39 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . 41 Puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . 44 Operación y funcionamiento . . . . . . . . 44 Después de utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . 49 Limpieza y cuidados. . . . . . . . . . . . . . . 49 Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Piezas de repuesto y accesorios. . . . . 50 Datos técnicos. . . . . . . . . . .
Pyramid A4 Símbolos utilizados Peligro Se utiliza cuando exista una situación de peligro inminente que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte. ►► Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones. ADVERTENCIA Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte. ►► Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.
ES Indicaciones de seguridad ■■ Antes de utilizar el aparato, revise que el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado. ■■ Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de experiencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el aparato, salvo bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable.
Pyramid A4 ADVERTENCIA ►► Excepto agua no caliente en el aparato ningún otro líquido. ¡Peligro debido a vapor caliente así como agua caliente! ►► No llene nunca el aparato en exceso, sólo hasta la marca de máximo. ►► Mientras hierva el agua no abra la tapa del depósito de agua, el agua o vapor salpicante podría producir quemaduras por líquidos en ebullición.
ES Pyramid A4 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la instalación eléctrica: ■■ Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica. Para que el aparato no resulte dañado, ambos datos deben coincidir. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
Pyramid A4 ES Descripción del aparato (Véanse las ilustraciones en la página desplegable izquierda) 1 Colador tetera 2 Tapa de la tetera 3 Asa de la tetera 4 Tetera 5 Salida de vapor 6 Asa depósito de agua 7 Depósito de agua 8 Clavija de red 9 Botón giratorio 10 Apoyos antideslizantes 11 Piloto de control falta de agua) 12 Piloto de control azul (indicación: actividad de calentamiento) 13 Grifo de vaciado 14 Palanca del grifo de vaciado 15 Marca de nivel máx.
ES Pyramid A4 Botón giratorio (8) Símbolo Significado Con piloto de control azul (12) iluminado: el aparato calienta Con piloto de control rojo (11) iluminado: reponer agua, descalcificar, protección contra marcha en seco activa Agua templada Temperatura del agua: aprox. 55 °C – 65 °C Agua caliente Cocción a intervalos Temperatura del agua: aprox. 85 °C – 95 °C Agua hirviendo Temperatura del agua: aprox.
Pyramid A4 ES Calentar agua ATENCIÓN ►► Cerciórese que el botón giratorio (9) se encuentre girado hasta el tope en sentido antihorario. Ahorá podrá insertar la clavija de red en la toma de corriente. Para calentar agua proceda de modo siguiente: Llene el depósito de agua con la cantidad de agua limpia deseada. Preste atención a la marca del nivel de llenado máximo (15). Seque en su caso el aparato.
ES Pyramid A4 Recomendaciones de presentación Preparación de té a estilo oriental según el "principio Samowar“ Realice un escaldado del té con agua caliente del depósito de agua. INDICACIÓN El té no es igual que una infusión. En rigor, el té únicamente es una infusión aguada de la planta del té, la Camellia sinensis. Esta infusión puede ser de té negro o verde. También debe distinguirse de los productos parecidos al té, es decir, las infusiones de hierbas y de frutas.
Pyramid A4 ES Té verde Con la tetera Samowar también se puede preparar té verde. No obstante, para disfrutar de un sabor ligeramente mejor no debe servirse con agua hirviendo. Dependiendo de la variante, la temperatura ideal se encuentra entre 50 y 70 °C. La mayoría de tés verdes desarrollan su sabor óptimo alrededor de 70 °C. Cuanto mayor sea la calidad del té verde, menor será la temperatura óptima del agua. Los tés de mayor calidad se preparan con agua caliente a 50 – 60 °C.
ES Pyramid A4 Bebidas instantáneas calientes Para la preparación de bebidas instantáneas calientes tales como p.ej. café soluble, vierta en la taza la cantidad correspondiente. Vierta a continuación agua caliente de su Samowar en la taza. Después de utilizar Apague el aparato y desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. Lave el recipiente y los accesorios utilizados con agua. Limpie el aparato y los accesorios utilizados de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
Pyramid A4 ES Lavelo a continuación con agua limpia y vacie de nuevo el agua por el grifo de vaciado. En caso necesario repita el proceso. ATENCIÓN ►► Al utilizar un descalcificador de uso comercial preste atención a las indicaciones de aplicación del fabricante. Almacenamiento Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, límpielo de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 49) para impedir que se forme moho.
NL Pyramid A4 Inhoud Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . 51 Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . 53 Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Beschrijving van het apparaat. . . . . . . 56 Bediening en gebruik . . . . . . . . . . . . . . 56 Na gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Reiniging en verzorging. . . . . . . . . . . . 61 Instructies inzake milieubescherming Het gebruikte verpakkingsmateriaal is herbruikbaar.
Pyramid A4 Gebruikte symbolen Gevaar Wordt gebruikt voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat ernstig of dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben. ►► Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd. WAARSCHUWING Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaarlijke situatie die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel zou kunnen veroorzaken. ►► Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd.
NL Pyramid A4 Veiligheidsinstructies ■■ Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare externe schade. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik.
Pyramid A4 WAARSCHUWING ►► Verhit in het apparaat nooit andere vloeistoffen dan water. Gevaar door hete stoom of heet water! ►► Vul het apparaat nooit verder dan de maximum-markering. ►► Open niet het deksel van het waterreservoir, terwijl het water kookt. Eruit spattend heet water en stoom kunnen brandwonden tot gevolg hebben.
NL Pyramid A4 Elektrische aansluiting Voor een veilige en probleemloze werking van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende instructies in acht worden genomen: ■■ Vergelijk vóór het aansluiten van het apparaat de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw stroomvoorziening. Deze gegevens moeten met elkaar in overeenstemming zijn, zodat er geen schade aan het apparaat kan optreden. Raadpleeg in geval van twijfel uw dealer.
Pyramid A4 Beschrijving van het apparaat (voor afbeeldingen zie de uitklappagina links) 1 Theezeef theekan 2 Deksel theekan 3 Handvat theekan 4 Theepot 5 Stoomuitlaat 6 Greep waterreservoir 7 Waterkan 8 Netstekker 9 Draaiknopschakelaar 10 Slipremmende stelpootjes 11 rood Controlelampje (indicatie watergebrek) 12 Controlelampje blauw (weergave: verwarming actief) 13 Aftapkraan 14 Hendel aftapkraan 15 Max.
NL Pyramid A4 Draaischakelaar (8) Symbool Betekenis Blauwe controlelampje (12) brandt: apparaat is bezig met verwarmen Rode controlelampje (11 brandt): water bijvullen, ontkalken, droogloopbescherming actief Warm water Watertemperatuur: ca. 55 °C – 65 °C Heet water intervalkoken Watertemperatuur: ca. 85 °C – 95 °C Kokend water Watertemperatuur: ca. 100 °C Water bijvullen Om water in het apparaat te doen, neemt u het deksel (16) van de Samowar af.
Pyramid A4 NL Water verhitten LET OP ►► Ga na dat de draaischakelaar (9) tot de aanslag linksom gedraaid is. Steek pas daarna de stekker in het stopcontact. Om water te verhitten gaat u als volgt te werk: Vul de gewenste hoeveelheid vers water in het waterreservoir. Let op de maximale vulpeilmarkering (15). Droog het apparaat indien nodig af. Sluit het waterreservoir met het stoominzetdeksel en zet er vervolgens de theekan op.
NL Pyramid A4 Serveersuggesties Theebereiding op Oosterse wijze volgens het „Samowar-principe“ Thee is niet altijd gelijk aan thee. In de strenge zin van het woord is thee een aftreksel van de bladeren van de theeplant Camellia sinensis. Dit aftreksel kan zwarte of groene thee zijn. Hiervan verschillen thee-eendere producten, de zogenaamde kruiden- en vruchtenthees. Thee zetten is daarom ook niet altijd hetzelfde als thee zetten.
Pyramid A4 Groene thee Ook groene thee kan in de samowar worden bereid. Deze thee mag normaal gesproken niet met kokend water worden opgegoten, omdat hij dan eventueel iets bitter smaakt. Afhankelijk van het soort is de ideale watertemperatuur hiervoor 50 - 70 °C. De meeste groene theesoorten ontwikkelen hun optimale smaak bij ca. 70 °C. Hoe beter de groene thee, hoe lager de optimale watertemperatuur is. Hoogwaardige theesoorten worden met 50 - 60 °C warm water gezet.
NL Pyramid A4 Hete instantdranken Voor de bereiding van hete instantdranken, zoals bijv. oploskoffie, doet u de benodigde hoeveelheid in een kopje. Giet vervolgens heet water uit uw Samowar in het kopje. Na gebruik Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Spoel de kom en de gebruikte accessoires met water af. Reinig het apparaat en de gebruikte accessoires zoals in hoofdstuk Reiniging en verzorging beschreven.
Pyramid A4 NL Spoel met helder water na en laat het eveneens door de aflaatkraan stromen. Herhaal zo nodig dit proces. LET OP ►► Bij toepassing van een gebruikelijk ontkalkingsmiddel moeten de instructies van de fabrikant in acht genomen worden. Opslag Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet nodig heeft, moet het als in hoofdstuk Reiniging en verzorging (pag. 61) beschreven worden gereinigd om schimmelvorming te voorkomen.
TR Pyramid A4 İçindekiler Çevre korumasıyla ilgili uyarılar Genel Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Kullanılan ambalaj malzemeleri geri dönüşümlüdür. Gerekli olmayan ambalaj malzemelerini, geçerli yerel talimatlara uygun şekilde imha edin. Güvenlik Uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Devreye alınması. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Cihaz açıklaması. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Kullanım ve çalıştırma. . . . . . . . . . . . . 68 Kullanımdan sonra . . . . . . .
Pyramid A4 Kullanılan semboller Tehlike Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olan, doğrudan bir tehlike için kullanılır. ►► Riski önlemek için, burada belirtilen talimatlara riayet edin. UYARI Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilen, olası bir tehlikeli durum için kullanılır. ►► Riski önlemek için, burada belirtilen talimatlara riayet edin. DİKKAT Hafif yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilen, olası bir tehlikeli durum için kullanılır.
TR Pyramid A4 Güvenlik Uyarıları ■■ Cihazı kullanmadan önce, gözle görülür dış hasarlar bakımından kontrol edin. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayın. ■■ Bu cihaz, kendi güvenliklerinden sorumlu bir şahıs tarafından gözetim altında bulunmadıkları veya cihazın nasıl kullanılacağı hakkında bilgi edinmedikleri sürece, fiziksel, zihinsel ve ruhsal açıdan engelli veya yetersiz deneyim ve/veya yetersiz bilgi sahibi şahıslar (çocuklar dahil) tarafından kullanılmaya uygun değildir.
Pyramid A4 UYARI ►► Cihazda asla, sudan başka sıvıları ısıtmayın. Sıcak su buharı ve sıcak su nedeniyle tehlike! ►► Cihazı asla, azami doluluk işaretinin üzerinde doldurmayın. ►► Su kaynarken, su haznesinin kapağını açmayın; dışarı sıçrayan sıcak su ve buhar, yanmalara neden olabilir.
TR Pyramid A4 Elektrik bağlantısı Devreye alınması Cihazın güvenli ve hatasız çalıştırılması için, elektrik bağlantısı yapılırken aşağıdaki bilgileri dikkate alın: Ambalajdan çıkarılması ■■ Cihazın bağlantısını yapmadan önce, tip etiketinde bulunan bağlantı bilgilerini (voltaj ve frekans) elektrik şebekesinin bilgileriyle karşılaştırın. Cihazda hasar oluşmaması için, bu veriler birbiriyle uyuşmalıdır. Endişeye düştüğünüzde elektrikçinize sorun.
Pyramid A4 TR Cihaz açıklaması (şekiller için soldaki katlanır sayfaya bakın) 1 Demlik süzgeci 2 Demlik kapağı 3 Demlik tutamağı 4 Demlik 5 Buhar çıkış deliği 6 Su haznesi tutamağı 7 Su haznesi 8 Elektrik fişi 9 Ayar düğmesi 10 Kaymayı engelleyen ayaklar 11 Kontrol lambası Su eksikliği) 12 Kontrol lambası mavi (Gösterge: Isıtma işlemi) 13 Musluk 14 Musluğun kolu 15 Su haznesi azami doluluk seviyesi işareti 16 Su haznesi kapağı 17 Su haznesi kapak tutamağı 18 Kullanım kı
TR Pyramid A4 Ayar düğmesi (8) Sembol Anlamı Mavi kontrol lambası (12) yanıyor: cihaz ısıtıyor Kırmızı kontrol lambası (11) yanıyor: Su ekleyin, kireçten arındırın, kuru çalışma emniyeti aktif Sıcak su: Su sıcaklığı: yak. 55 °C – 65 °C Kızgın su Aralıklarla kaynatma Su sıcaklığı: yak. 85 °C – 95 °C Kaynar su Su sıcaklığı: yak. 100 °C Suyun doldurulması Cihaza su doldurmak için, semaverin kapağını (16) yerinden alın. Bunun için şu işlemleri yapın: Demliği su haznesinin üzerinden alın.
Pyramid A4 TR Su ısıtma DİKKAT ►► Ayar düğmesinin (9) dayanana kadar, saat ibresinin aksi yönde döndürülmüş olduğundan emin olun. Ancak bunun ardından fişi prize takın. Suyu ısıtmak için şu işlemleri yapın: Su haznesine, istediğiniz miktarda taze su doldurun. Azami doluluk seviyesi işaretine (15) dikkat edin. Aralıklarla kaynatma Su kaynadıktan sonra ayar düğmesini (9), kontrol lambası (12) sönene kadar geriye doğru çevirin. Bu şekilde cihazı aralıklarla kaynatmaya ayarlamış olursunuz.
TR Pyramid A4 Servis önerileri "Semaver Prensibine" göre, oryantal tarz çay hazırlama Her çay aynı değildir. Tam tarif edecek olursak aslında çay, Latince bilimsel ismi Camellia sinensis ile bilinen bitkiyle sudan oluşan bir sıvı karışımdır. Bu karışım siyah ya da yeşil olabilir. Bitki ve meyve çayları gibi çaya benzer ürünlerin, bundan ayrı tutulması gerekir. Bu yüzden her çay demleme de, aynı çay demleme değildir.
Pyramid A4 TR Yeşil çay Semaverde yeşil çay da demleyebilirsiniz. Ancak yeşil çay kural olarak fokurdayarak kaynayan suyla yapılmamalıdır, aksi takdirde tadı biraz acı olabilir. Çayın çeşidine göre ideal sıcaklık 50 °C – 70 °C arasındadır. Yeşil çayların büyük çoğunluğunda en iyi tat takriben 70 °C'de elde edilir. Yeşil çay ne kadar kaliteliyse, suyun ideal sıcaklığı da o derecede düşüktür. Kaliteli çaylar, 50 – 60 °C sıcaklığında suyla demlenir.
TR Pyramid A4 Sıcak hazır içecekler Örn. çözülebilen kahve gibi sıcak hazır içeceklerin hazırlanması için, söz konusu miktarı bir bardağa koyun. Ardından bardağa, semaverinizdeki sıcak sudan dökün. Kullanımdan sonra Cihazı kapatın ve elektrik fişini prizden çıkarın. Hazneyi ve kullanılan aksesuar parçaları suyla yıkayın. Cihazı ve kullanılan aksesuar parçaları, Temizlik ve Bakım bölümünde açıklandığı gibi temizleyin. Temizlik ve Bakım Temizlik çalışmalarına başlamadan önce, Güvenlik uyarıları (S.
Pyramid A4 TR Ardından temiz su ile durulayın ve bu suyu da musluktan akıtın. Gerektiği takdirde, işlemi tekrarlayın. DİKKAT ►► Piyasadan temin edilen bir kireç çözücü maddenin kullanımı halinde, lütfen üreticinin uygulama uyarılarını dikkate alınız. Saklanması Cihazı uzun süre kullanmayacağınız takdirde, küflenmesini önlemek amacıyla, Temizlik ve Bakım (S. 73) bölümünde açıklandığı gibi temizleyin. Küf mantarları cihazda çıkaramayacağınız lekelere ve gideremeyeceğiniz hasarlara neden olabilir.
RUS Pyramid A4 Содержание Общие указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Указания по безопасности. . . . . . . . . . .77 Ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . 79 Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Обслуживание и эксплуатация . . . . . . 80 После использования . . . . . . . . . . . . . . 85 Чистка и уход. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Хранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Запасные части и принадлежности . .
Pyramid A4 Используемые символы Опасность Используется для обозначения непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжким телесным повреждениям или смертельному исходу. ►► Во избежание опасности следует соблюдать приведенные в этом пункте инструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность от прибора может возникать при использовании не по назначению и/или при ином виде использования. ►► Использовать прибор исключительно по назначению.
RUS Указания по безопасности ■■ Перед применением проверьте прибор на наличие видимых повреждений. Не эксплуатируйте поврежденный прибор.
Pyramid A4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ►► Ни в коем случае не нагревайте в приборе другие жидкости кроме воды. Опасность от горячего водяного пара и горячей воды! ►► Ни в коем случае не наполняйте прибор выше максимальной метки. ►► Во избежание ошпаривания не открывайте крышку бака для воды при кипящей воде; брызги кипятка и пар могут привести к ошпариванию.
RUS Pyramid A4 Электрическое подключение Ввод в эксплуатацию Для безопасной и безотказной работы прибора при электрическом подключении следует соблюдать следующие указания: Распаковка ■■ Перед подключением прибора сравните данные по подключению (напряжение и частота) на заводской табличке с параметрами данной электросети. Эти данные должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнения проконсультируйтесь в специализированном магазине электротоваров.
Pyramid A4 RUS Описание прибора (иллюстрации см. левую раскладную страницу) 1 Сито заварочного чайника 2 Крышка заварочного чайника 3 Ручка заварочного чайника 4 Заварочный чайник 5 Отверстие для выхода пара 6 Ручка бака для воды 7 Бак для воды 8 Электрическая вилка 9 Поворотный выключатель 10 Нескользящие регулируемые ножки 11 Контрольная лампа ция: нехватка воды) 12 Контрольная лампа синяя (индикация: режим нагрева активен) 13 Кран самовара 14 Рычаг крана самовара 15 Макс.
RUS Pyramid A4 Поворотный выключатель (8) Символ Значение Горит синяя контрольная лампа (12): прибор производит нагрев Горит красная контрольная лампа (11): долить воду, удалить накипь, функция защиты от сухого хода активна Теплая вода Температура воды примерно 55° C – 65° C Горячая вода Прерывистый режим кипения Температура воды примерно 85° C – 95° C Кипяток Температура воды: примерно 100 °C Заправка водой Для заправки прибора водой снимите крышку (16) с самовара.
Pyramid A4 RUS Нагрев воды ВНИМАНИЕ ►► Убедитесь, что поворотный выключатель (9) до упора повернут против часовой стрелки. Только после этого вставьте вилку в розетку. Для нагрева воды действуйте следующим образом: Налейте желаемое количество свежей воды в бак. Не превышайте метку максимального уровня наполнения (15). Прерывистый режим кипения После того, как вода закипит, закрутите поворотный выключатель (9) обратно до тех пор, пока не погаснет синяя контрольная лампа (12).
RUS Pyramid A4 Советы по приготовлению Приготовление чая по-восточному по „принципу самовара“ Чай может быть разным. Строго говоря, под "чаем" подразумевается исключительно водный настой чайного растения Camellia sinensis. Этот настой может называться черным или зеленым чаем. Среди них различают чаеподобные напитки, так называемые травяные и фруктовые чаи. Готовить чай также можно по-разному.
Pyramid A4 Зеленый чай В самоваре можно готовить также зеленый чай. Его, как правило, не нужно заливать крутым кипятком, так как из-за этого он может приобрести несколько горьковатый вкус. В зависимости от сорта чая, идеальная температура воды составляет 50 °C – 70 °C. Вкус большинства сортов зеленого чая "раскрывается" примерно при 70 °C. Чем выше качество зеленого чая, тем ниже оптимальная температура воды. Самые высококачественные сорта чая следует обдавать горячей водой при температуре 50 °C – 60 °C.
RUS Pyramid A4 Горячие растворимые напитки Для приготовления горячих растворимых напитков, например, растворимого кофе, следует насыпать соответствующее количество порошка в чашку. Затем добавить в чашку горячей воды из самовара. После использования Выключите прибор и извлеките вилку из розетки. Промойте бак и используемые принадлежности водой. Перед первым применением почистите прибор и используемые принадлежности, как описано в разделе Чистка и уход.
Pyramid A4 RUS Сполосните чистой водой, также слейте ее через кран самовара. При необходимости повторите эту процедуру. ВНИМАНИЕ ►► При использовании бытового средства для удаления накипи следует соблюдать указания по использованию от производителя. Хранение Если прибор не используется прибор в течение продолжительного времени, почистите прибор как описано в разделе "Чистка и уход" (стр. 85), во избежание образования плесени.
Kundendienststelle: Customer service: Bureaux de service après-ventes: Centros de atención al cliente: Klantenservice: Müşteri Hizmetleri: Сервисные центры: Elements of Lifestyle BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Fon +49 (0)1805-233600 Fax +49 (0)1805-233699 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) eMail: kundenservice@beem.de Internet: www.beem.