PTDB20250000-00.qxd 30.11.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 Inhalt 16:12 Uhr Seite 1 Seite Einleitung/Lieferumfang........................................................................2 Lieferumfang ........................................................................................3 Transport und Lagerung........................................................................3 Sicherheitsmaßnahmen ........................................................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Symbolerklärungen Achtung: Warnung vor einer Gefahrenstelle, Bedienungsanleitung beachten. Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung entsprechend Klasse II /IEC61140. Spannung: Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des elektrischen Schlages. CE Konformitäts-Zeichen, bestätigt die Einhalten der gültigen Richtlinien.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Der Sender prägt ein codiertes Signal auf die Netzspannung und somit auf die zu verfolgende Leitung bzw. auf das zu lokalisierende Netz. Durch den im Empfänger eingebauten Sensor kann dieses codierte Signal geordet und im Display angezeigt werden. Zusätzlich ertönt ein akustischer Ton, der je nach Signalerkennung unterschiedlich ist. Lieferumfang 1 St. SF100 Sender 1 St. SF100 Geber 1 St. Bereitschaftstasche 1 St. Batterie 9V IEV 6LR61 1 St.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen sind nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft und nicht alleine durchzuführen. Wenn die Sicherheit des Bedieners nicht mehr gewährleistet ist, muss das Gerät außer Betrieb gesetzt und gegen ungewolltes Benutzen gesichert werden.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden, für die es konstruiert wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise, die Technischen Daten mit den Umgebungsbedingungen nd die Verwendung in trockener Umgebung zu beachten. Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung oder Umbauten nicht mehr gewährleistet.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Aussortieren einzelner Leitungen in Kabelbündeln und Kabelpritschen • Gerät Ein/Aus-Schalter und Empfindlichkeitssteller (5) einschalten. • Stellen Sie den Umschalter für Sicherungs- und Leitungssuche (4) auf auf die Position Leitung. • Stecken Sie den Sender in die Steckdose des betreffenden Stromkreises. • Stellen Sie die Empfindlichkeit mit dem Empfindlichkeitssteller (5) auf höchste Empfindlichkeit.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Auffinden und Verfolgen von Leitungen in der Wand • Gerät mit Ein/Aus-Schalter und Empfindlichkeitssteller (5) einschalten. • Stellen Sie den Umschalter für Sicherungs- und Leitungssuche (4) auf auf die Position Leitung. • Stecken Sie den Sender in die Steckdose des betreffenden Stromkreises. • Stellen Sie die Empfindlichkeit mit dem Empfindlichkeitssteller (5) auf höchste Empfindlichkeit.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Zuordnung von Sicherungen Bei Anschluss unter Spannung unbedingt Sicherheitshinweise beachten. Die Erkennung bzw. Zuordnung der Sicherung ist stark abhängig von der in der Verteilung vorhandenen Verdrahtung. Um ein möglichst genaues Ergebnis zu erhalten, sollte die Abdeckung abgenommen und die Zuleitung zur Sicherung gesucht werden. Sicherungsautomaten von verschiedenen Herstellern haben u.U. unterschiedliche Einbaulagen der Magnetspulen.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Wartung Das Messgerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung. Sollten Sie im praktischen Alltag Anwendungsprobleme haben, steht Ihnen unter der Hotline (Rufnummer 07684/8009-429) unser Beratungs-Service kostenlos zur Verfügung. Bitte halten Sie für Anfragen zum Gerät immer die Produktbezeichnung bereit.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr • Alte Batterie durch Neue ersetzen, dabei Es dürfen nur die in den Technischen Daten spezifizierten Batterien benutzt werden Falsch gepolte Batterien können das Gerät zerstören. Außerdem könnten sie explodieren oder einen Brand entfachen. • Gehäuse vorsichtig schließen. • Schraube einsetzen und festziehen. Versuchen Sie nie, eine Batteriezelle zu zerlegen! Das Elektrolyt in der Zelle ist höchst alkalisch.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Technische Daten (gültig für 23°C ± 5°, bei weniger als 80% relativer Feuchte): Sender Spannungsbereich: Leistungsaufnahme: Frequenzbereich: Sendefrequenz: Sendewiederholfrequenz: Temperaturbereich: Abmessungen: Gewicht: Stromversorgung: Überspannungskategorie: Verschmutzungsgrad: Schutzklasse: 100...250V ca. 1W 30...70Hz ca. 8kHz ca. 10Hz -10°C...+40°C bei max. 80% relative Feuchte ca.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr 24 Monate Garantie Die Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung Funktionsstörungen zeigt und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
PTDB20250000-00.qxd Content 30.11.2005 16:12 Uhr Seite 1 ..........................................................................................Page Introduction..........................................................................................2 Scopy of Supply....................................................................................3 Transport and Storage ..........................................................................3 Safety measures ...................................
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Symbols on the instrument and in the instruction manual: Warning of a potential danger, comply with users manual. Equipment protected throughout by double insulation or reinforced insulation. Caution! Dangerous voltage. Danger of electrical shock. Conformity symbol, the instrument complies with the valid directives. It complies with the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) with their valid standards.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Principle The UNITEST SF100 Set consists of a transmitter and a receiver. Similar to radio signals, the UNITEST SF100 functions by means of a coded carrier sending a signal into the cable or the mains to be localised. By means of the built-in sensor, the receiver can indicate the transmitted code as a symbol on the display as well as providing an acoustic signal. The acoustic sound level automatically intensifies as the source is approached.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Measurements in dangerous proximity of electrical installations are only to be executed when instructed by a responsible electrical specialist, and never alone. If the operator’s safety is no longer ensured, the instrument is to be put out of service and protected against use.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Appropriate Usage The instrument may only be used under those conditions and for those purposes for which it was conceived. For this reason, in particular the safety references , the technical data including environmental conditions and the usage in dry environments must be followed. When modifying or changing the instrument, the operational safety is no longer ensured.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Sorting out a single wire in a bundle of cables and trace lines in overhead installations • Switch on the instrument via the switch on/off and sensitivity potentiometer (5). • Set selection switch between Fuse and Cable to "Cable” (4). • Plug the transmitter into socket of respective current circuit. • Set sensitivity via sensitivity potentiometer (5) to the highest sensitivity.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Locating and tracing of cables in walls • Switch on the instrument via the switch on/off and sensitivity potentiometer (5) • Set selection switch between Fuse and Cable to "Cable” (4). • Plug the transmitter into socket of respective current circuit. • Set sensitivity via sensitivity potentiometer (5) to the highest sensitivity. • Now approach the plugged-in transmitter with the sensor (1) and try to receive a signal.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Assigning Fuses When connecting in live circuits, the safety prescriptions must absolutely be respected. The detection or assignment of the fuse strongly depends on the wiring realised within the distribution. To obtain a result as precise as possible, the cover should be removed and the supply line to the fuse should be traced. Safety cut-outs of different manufacturers have different installation positions for magnetic coils.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Maintenance When using the instrument in compliance with the instruction manual, no special maintenance is required. Should operational problems occur during daily use, our consulting service (phone 0049(0)7684/8009-429) will be at your disposal, free of charge. For any queries regarding the instrument, please always quote product designation and serial number, both marked on the type shield label on instrument rear.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr • Remove the discharged battery and insert the new battery Only use batteries as described in the technical data section! Reverse polarity of batteries may destroy the instrument. Furthermore, they may explode or ignite. • Carefully close the casing. • Insert the screw and retighten it. Please consider your environment when you dispose of your one-way batteries or accumulators. They belong in a rubbish dump for hazardous waste.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Technical Data (valid for 23°C ± 5°, for less than 80% relative humidity) Transmitter Voltage range: Power consumption: Frequency range: Transmission frequency: Transmitter frequency: Temperature range: 100V ... 250V approx. 1W 50...60Hz approx. 8kHz approx. 10Hz -10°C...+40°C at max. 80% relative humidity approx. 70 x 55 x 86 mm approx.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr 24 months' guarantee The instruments are subject to stringent quality controls. If, in the course of normal daily use, a fault should occur, we provide 12 months' guarantee (only valid with invoice). Faults in manufacture and materials will be rectified by us free of charge, provided the instrument has not been tampered with, and is returned to us unopened. Damage due to dropping, abuse or misuse is not covered by the guarantee.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr Qualitätszertifikat • Certificate of Quality Certificat de Qualité • Certificado de calidad 쮕 Die BEHA-Gruppe bestätigt weiterhin, daß die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. Die Prüfmittel und Instrumente werden in festgelegten Abständen mit Normalen kalibriert, deren Kalibrierung auf nationale und internationale Standards rückführbar ist.
PTDB20250000-00.qxd 30.11.2005 16:12 Uhr CH. BEHA GmbH Reg.No. 3335 Elektronik · Elektrotechnik In den Engematten 14 79286 Glottertal/Germany Tel.: +49(0)76 84/80 09-0 Fax: +49(0)76 84/80 09-410 Techn. Hotline: +49(0)76 84/80 09-429 internet: http://www.beha.com e-mail: info@beha.