AMP-210 AMP-210-EUR 600A AC TRMS Clamp Multimeter AMP-220 AMP-220-EUR 600A AC / DC TRMS Clamp Multimeter AMP-310 AMP-310-EUR 600A AC TRMS Clamp Multimeter AMP-320 AMP-320-EUR 600A AC / DC TRMS Clamp Multimeter Guide d'utilisation
AMP-210 / AMP-210-EUR Pince multimètre TRMS CA 600 A AMP-220 / AMP-220-EUR Pince multimètre TRMS CA/CC 600 A AMP-310 / AMP-310-EUR AMP-320 / AMP-320-EUR Pince multimètre TRMS CA/CC 600 A Guide d’utilisation 7/2014, 6 003 318 A ©2014 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
Garantie limitée et limitation de responsabilité Votre produit Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation.
Pinces multimètres TRMS série AMP-210 / AMP-210-EUR TABLE DES MATIÈRES SYMBOLE........................................................................................................ 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 4 DÉBALLAGE ET INSPECTION.......................................................................... 5 MESURES........................................................................................................
Pinces multimètres TRMS série AMP-210 / AMP-210-EUR 7 8 1 9 AMP-320 2 MAX 600A 600V CAT III 1 3 10 NCV(EF) OFF TRMS 1 4 ZERO PEAK-RMS 1 5 REC SELECT HOLD 11 6 12 COM CAT III 600V  1 Mâchoire  2 Barrière tactile  3 Dégagement de mâchoire  4 Affichage  5 Bouton REC/PEAK-RMS  6 Bouton SELECT/ rétroéclairage  7 Antenne pour détection de tension sans contact  8 Emplacement de mesure de courant faible précis  9 Indicateur de centre de mâchoire pour la mesure de courant
25 24 23 22 21 13 20 14 15 16 19 17  13 18 Indicateur de batterie faible  20  Conservation des données  14 Courant alternatif (CA)  Courant continu (CC)  CA + CC  Chute de fréquence variable  15 Lecture négative  16 Le zéro relatif est actif  17 Mode de mesure de courant faible précis Indicateur de rotation de moteur Indicateur de rotation de phase  21 Le mode PEAK-RMS (courant d'appel) est actif  22 La sonnerie de continuité est active  23 Le mode de test d
V Courant direct (CC). N Pile. Underwriters Laboratories. [Remarque : Canada et États-Unis.] P Conforme aux directives européennes. Conforme aux normes australiennes. = Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Contactez un recycleur qualifié. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le débitmètre est conforme aux normes : • UL/IEC/EN 61010-1, CAN/CSA C22.2 No.
indiquée sur l'appareil, entre les bornes ou entre une borne et la terre. • Retirez les câbles d'essai de l'appareil avant d'ouvrir le boîtier ou le couvercle des piles du multimètre. • N'utilisez jamais le multimètre lorsque le couvercle des piles ou le boîtier est ouvert. • Ne retirez jamais le couvercle des piles et n'ouvrez jamais le boîtier du multimètre sans d'abord retirer les câbles d'essai ou les mâchoires d'un conducteur sous tension.
AMP-210 MAX 600A 600V CAT III AMP-310 AMP-220 MAX 600A 600V CAT III NCV (EF) MAX 600A 600V CAT III NCV (EF) AMP-320 MAX 600A 600V CAT III NCV(EF) OFF TRMS OFF TRMS NCV(EF) OFF TRMS TRMS OFF PEAK-RMS REC SELECT HOLD REC SELECT ZERO PEAK-RMS HOLD REC SELECT HOLD ZERO PEAK-RMS REC SELECT HOLD COM COM COM COM CAT III 600V CAT III 600V CAT III 600V AMP-210  AMP-210-EUR AMP-310 AMP-310-EUR AMP-220 AMP-220-EUR CAT III 600V AMP-320 AMP-320-EUR MESURES � Avertisse
HOLD / ZERO REC / PEAK-RMS Appuyez sur HOLD pour figer l'affichage de la lecture ( s'affiche), et appuyez une deuxième fois pour reprendre l'affichage normal. � Avertissement Pour éviter les risques d'électrocution ou de blessures corporelles, lorsque l'affichage HOLD est activé, gardez à l'esprit que l'écran ne changera pas lorsque vous appliquez une tension différente.
Remarque : • La fonction V CA (ainsi que CC+CA V et Hz) est équipée d'un filtre de passe-bas numérique et est capable de gérer les signaux VFD (lecteurs à fréquence variable). Elle améliore aussi la stabilité de la lecture V CA dans les environnements électriques bruyants. Détection de tension (tension sans contact) Détection de tension sans contact : 1. Pour les modèles AMP-210 et AMP-220, tournez le commutateur rotatif sur tension sans contact (EF). « EF » s'affiche.
Mesure de courants CA et CC � Avertissemen Pour éviter les électrocutions et blessures : • Retirez les cordons de mesure avant de mesurer le courant. • Ne tenez pas le multimètre au-delà de la barrière tactile. • N'utilisez pas le multimètre pour des mesures dépassant la fréquence nominale maximale (400 Hz). Les courants qui circulent peuvent causer des élévations dangereuses de température des pinces. Pour mesurer un courant CA ou CC : 1. Tournez le commutateur rotatif de fonction sur ou 2.
� ATTENTION Lors de la mesure, gardez les pinces à l'écart d'autres appareils transporteurs de courant comme les transformateurs, moteurs ou câbles sous tension, car ils peuvent influencer de façon négative la précision des mesures. Mesure de courants faibles précis � Avertissemen Pour éviter les électrocutions et blessures : • Retirez les cordons de mesure avant de mesurer le courant. • Ne tenez pas le multimètre au-delà de la barrière tactile.
� ATTENTION Lors de la mesure, gardez les pinces à l'écart d'autres appareils transporteurs de courant comme les transformateurs, moteurs ou câbles sous tension, car ils peuvent influencer de façon négative la précision des mesures. Mesure en microampères μA La fonction μA CC ( ) du multimètre est destinée au test de capteur de flamme HVAC. Pour tester un détecteur de flamme de système de chauffage : 1.
Mesure de résistance, de continuité et de diode � Avertissemen • Pour éviter les mauvaises lectures et les risques d'électrocution ou de blessure corporelle, videz le circuit de son énergie avant d'effectuer la mesure. • Pour éviter les électrocutions lors de mesures de résistance/continuité/ diode sur un circuit, assurez-vous que l'alimentation du circuit est coupée et que tous les condensateurs sont déchargés. Utilisez la fonction de tension CC pour vérifier que les condensateurs sont déchargés. 1.
Mesure de capacité et de température � Avertissemen Pour éviter les électrocutions et blessures : • Lors des tests de condensateurs sur un circuit, assurez-vous que l'alimentation du circuit est coupée et que les condensateurs sont déchargés. • Lors de la mesure de la température, n'appliquez PAS la sonde de température à des pièces conductrices chargées. Capacité 1. Coupez l'alimentation du circuit, puis débranchez et déchargez le condensateur avant de mesurer la capacité. 2.
Mesure de et rotation à 3 phases La mesure est effectuée à travers les bornes L1/L2/L3 du multimètre. Les directions de rotation de phase sont indiquées par des mouvements symboliques (segments LCD) sur l'écran. Mode par défaut sur . Appuyez sur le bouton SELECT pour basculer entre les modes et . : Le mode haute sensibilité pour la vérification de la rotation de phase des moteurs détecte des sorties de signaux relativement faibles générées par un arbre de moteur.
Mode normal pour le circuit secteur : Connectez le câble d'essai L1/L2/L3 au circuit secteur à 3 phases avec des sondes et éventuellement des pinces crocodile. Si le mètre indique un mouvement dans le sens des aiguilles d'une montre, les phases connectées aux connecteurs L1, L2 et L3 du multimètre sont L1, L2 et L3 (aussi appelés R, S et T), respectivement.
SPÉCIFICATIONS Affichage 6 000 mesures à 3-5/6 chiffres Mesure Vrai RMS Polarité Automatique Taux d'actualisation 5 par seconde Température d'utilisation 32 OF à 104 OF (0 OC à 40 OC) Humidité relative Humidité relative maximale de 80 % pour les températures jusqu'à 31OC, diminution linéaire jusqu'à 50 % pour l'humidité relative à 40 OC Température de stockage -4 OF à 140 OF (-20 OC à 60 OC), < 80% H.R.
Consommation électrique 5 µA standard à arrêt automatique Dimensions (L x l x H) 8,82 x 3,03 x 1,46 po (224 x 77 x 37 mm) pour AMP-220 et AMP-320 8,62 x 3,03 x 1,46 po (219 x 77 x 37 mm) pour AMP-210 et AMP-310 Poids 254 g (0,56 lb) pour AMP-220 et AMP-320 avec piles installées 208 g (0,46 lb) pour AMP-210 et AMP-310 avec piles installées Ouverture de mâchoire et diamètre des conducteurs 1,37 po (35 mm) max pour AMP-220 et AMP-320 1,18 po (30 mm) pour AMP-210 et AMP-310 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES La p
Continuité Seuil audible : Activé à ≤ 10 Ω, Désactivé à > 250 Ω Temps de réponse : 32 ms environ Résistance Gamme Précision 600,0 Ω, 6,000 kΩ, 60,00 kΩ ± (1,0 % + 5 LSD) Tension de circuit ouvert : 1,0 V CC standard Capacité Gamme Précision 1) 200,0 µF, 2500 µF ± (2,0 % + 4 LSD) 1) Précision avec condensateur de film ou supérieur Diode Gamme Précision 2,000 V ± (1,5 % + 5 LSD) Courant de test : 0,3 mA standard Tension de circuit ouvert : < 3,5 V CC standard CC µA (AMP-310 et AMP-320 uniquem
Courant faible précis CC (AMP-220 et AMP-320 uniquement) Gamme Précision 1) 2) 3) 60,00 A ± (2,0 % + 5 LSD) 1) Erreur induite par le conducteur porteur de courant adjacent : < 0,01 A/A 2) Spécifié avec mode zéro CC appliqué pour décaler les lectures résiduelles hors zéro, le cas échéant 3) Ajouter 10 LSD à la précision spécifiée @ < 4 A Courant faible précis CC+CA (AMP-220 et AMP-320 uniquement) Gamme Précision 1) 2) 3) 60,00 A ± (2,0 % + 5 LSD) Fréquence : 50 Hz à 60 Hz CC 1) Erreur induite par le
Courant CC+CA (AMP-220 et AMP-320 uniquement) Précision 1) 2) Gamme 3) 60,00 A , 600,0 A ± (2,2 % + 7 LSD) @ 50 Hz à 100 Hz CC 60,00 A 3), 600,0 A ± (2,7 % + 7 LSD) @ 100 Hz à 400 Hz 1) Erreur induite par le conducteur porteur de courant adjacent : < 0,01 A/A 2) Spécifié avec mode zéro CC appliqué pour décaler les lectures résiduelles hors zéro, le cas échéant 3) Ajouter 10 LSD à la précision spécifiée @ < 9 A Fréquence (Hz) Sensibilité 1) (RMS sinusoïdal) Gamme 600 V 50 V 5,00 Hz à 999,9 Hz 60
ENTRETIEN ET RÉPARATION Si le multimètre ne fonctionne pas, vérifiez les piles, les câbles d'essai, etc. et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez ce qui suit : 1. Remplacez le fusible ou la pile si le multimètre ne fonctionne pas. 2. Vérifiez les instructions d'utilisation pour de possibles erreurs dans la procédure d'exploitation.
Consultez le site www.Amprobe.com pour : • • • • Catalogue Notes d’application Spécifications du produit Guides d’utilisation Amprobe® www.Amprobe.com info@amprobe.com Everett, WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Amprobe® Europe Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.