AMP-210 AMP-210-EUR 600A AC TRMS Clamp Multimeter AMP-220 AMP-220-EUR 600A AC / DC TRMS Clamp Multimeter AMP-310 AMP-310-EUR 600A AC TRMS Clamp Multimeter AMP-320 AMP-320-EUR 600A AC / DC TRMS Clamp Multimeter Bedienungshandbuch
AMP-210 / AMP-210-EUR Zangenmultimeter, 600 A, AC, TRMS AMP-220 / AMP-220-EUR Zangenmultimeter, 600 A, AC/DC, TRMS AMP-310 / AMP-310-EUR AMP-320 / AMP-320-EUR Zangenmultimeter, 600 A, AC/DC, TRMS Bedienungshandbuch 7/2014, 6.003.318 A © 2014 Amprobe® Test Tools. Sämtliche Rechte vorbehalten.
Eingeschränkte Garantie und Haftungseinschränkungen Innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum oder innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Mindestzeitraums garantieren wir, dass Ihr Amprobe-Produkt keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sicherungen, Trockenbatterien sowie Schäden durch Unfall, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Manipulation, Kontamination sowie anomale Nutzung und Einsatzbedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
TRMS-Zangenmultimeter AMP-210- / AMP-210-EUR-Serie Inhalt SYMBOLE........................................................................................................ 3 SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................. 4 AUSPACKEN UND PRÜFEN............................................................................. 5 MESSUNGEN...................................................................................................
TRMS-Zangenmultimeter AMP-210- / AMP-210-EUR-Serie 7 8 1 9 AMP-320 2 MAX 600A 600V CAT III 1 3 10 NCV(EF) OFF TRMS 1 4 ZERO PEAK-RMS 1 5 REC SELECT HOLD 11 6 12 COM CAT III 600V  1 Zange  2 Berührungsschutz  3 Zangenfreigabe  4 Display  5 REC/PEAK-RMS-Taste  6 SELECT-/ Hintergrundbeleuchtung-Taste  7 Antenne zur berührungslosen Spannungsprüfung  8 Messposition zur präzisen Niederstrommessung  9 Zangenmittelpunkt zur Strommessung  10 Drehschalter  11 Messwert-hal
25 24 23 22 21 13 20 14 15 16 19 17  13 18 Energiestandwarnung Messwert halten  20  Motordrehungsanzeige Phasenfolgeanzeige  14 Wechselspannung (AC)  21  Gleichspannung (DC) PEAK-RMS-Modus (Einschaltstrom) aktiv  AC + DC  22 Akustische Durchgangsprüfung aktiv  Frequenzumrichter  15 Negativer Messwert  16 Relativer Nullwert aktiv  17 Präziser Niederstrommessungsmodus  23 Diodenprüfung aktiv  24 Messwertaufzeichnung aktiv MAX: Maximalmodus aktiv MIN:
F Gleichspannung (DC). N Batterie. Underwriters Laboratories. [Hinweis: Kanada und USA.] P Erfüllt europäische Vorgaben. Erfüllt zutreffende australische Vorgaben. = Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem regulären Hausmüll. Wenden Sie sich an ein qualifiziertes Recyclingunternehmen. SICHERHEITSHINWEISE Das Messgerät erfüllt folgende Vorgaben: • UL/IEC/EN 61010-1, CAN/CSA C22.2 Nr.
• Legen Sie nicht mehr als die am Messgerät angegebene Maximalspannung zwischen den Anschlüssen sowie zwischen jeglichen Anschlüssen und Masse an. • Trennen Sie die Messleitungen vom Messgerät, bevor Sie das Messgerätgehäuse oder das Batteriefach öffnen. • Benutzen Sie das Messgerät niemals mit abgenommenem Batteriefachdeckel oder geöffnetem Gehäuse.
AMP-210 MAX 600A 600V CAT III NCV (EF) AMP-310 AMP-220 MAX 600A 600V CAT III MAX 600A 600V CAT III NCV (EF) AMP-320 MAX 600A 600V CAT III NCV(EF) OFF TRMS OFF TRMS NCV(EF) OFF TRMS TRMS OFF PEAK-RMS REC SELECT HOLD REC SELECT ZERO PEAK-RMS HOLD REC SELECT HOLD ZERO PEAK-RMS REC SELECT HOLD COM COM CAT III 600V COM COM CAT III 600V CAT III 600V AMP-210  AMP-210-EUR AMP-310 AMP-310-EUR AMP-220 AMP-220-EUR CAT III 600V AMP-320 AMP-320-EUR MESSUNGEN � Warnung
HOLD / ZERO REC / PEAK-RMS Mit der HOLD-Taste frieren Sie die Messwertanzeige ein ( wird angezeigt). Zum Fortsetzen der Messung drücken Sie die Taste ein weiteres Mal. � Warnung Damit es nicht zu Stromschlägen oder Verletzungen bei aktiver HOLD-Funktion kommt, vergessen Sie nicht, dass sich die Anzeige nicht ändert, wenn eine andere Spannung angelegt wird.
Hinweis: • Bei der AC V- (und damit DC+AC V- und Hz-) Funktion wird ein digitaler Tiefpassfilter zugeschaltet, damit VFD-Signale (Frequenzumrichter) gemessen werden können. Dies verbessert auch die Stabilität von AC V-Messungen in störungsanfälligen elektrischen Umgebungen. Spannungsprüfung (NCV) Berührungslose Spannungsprüfung: 1. Beim AMP-210 und AMP-220 stellen Sie den Drehschalter auf NCV (EF) ein. „EF“ wird angezeigt. Beim AMP-310 und AMP-320 stellen Sie den Drehschalter auf oder ein.
Wechsel- und Gleichströme messen � Warnung Damit es nicht zu Stromschlägen und Verletzungen kommt: • Trennen Sie die Messleitungen, bevor Sie Strommessungen durchführen. • Fassen Sie das Messgerät nicht hinter dem Berührungsschutz. • Setzen Sie das Messgerät nicht zur Messung von Strömen jenseits der maximal zulässigen Frequenz (400 Hz) ein. Bei Kreisströmen können die Magnetkreise der Zange gefährlich hohe Temperaturen erreichen. So messen Sie Wechsel- oder Gleichströme: 1.
� Achtung Halten Sie die Zange bei Strommessungen von anderen stromführenden Geräten wie Transformatoren, Motoren und spannungsführenden Leiter fern, da die Messgenauigkeit ansonsten beeinträchtigt werden kann. Präzise Niederstrommessungen � Warnung Damit es nicht zu Stromschlägen und Verletzungen kommt: • Trennen Sie die Messleitungen, bevor Sie Strommessungen durchführen. • Fassen Sie das Messgerät nicht hinter dem Berührungsschutz.
� Achtung Halten Sie die Zange bei Strommessungen von anderen stromführenden Geräten wie Transformatoren, Motoren und spannungsführenden Leiter fern, da die Messgenauigkeit ansonsten beeinträchtigt werden kann. Mikroamperemessungen, µA Die μA DC-Funktion ( ) des Messgerätes dient primär zur Prüfung von HVAC-Flammensensoren. So prüfen Sie den Flammensensor eines Heizungssystems: 1. Schalten Sie das Heizgerät aus, suchen Sie den Leiter zwischen Gasbrennersteuerung und Flammensensor. 2.
Widerstand, Durchgang und Dioden prüfen � Warnung • Damit es nicht zu falschen Messungen kommt, die ihrerseits zu Stromschlägen und Verletzungen führen können, schalten Sie den Schaltkreis stromlos, bevor Sie die Messung durchführen. • Damit es beim Prüfen von Widerstand/Durchgang/Dioden in einer Schaltung nicht zu Stromschlägen kommt, sorgen Sie dafür, dass die Schaltung stromlos ist, sämtliche Kondensatoren entladen wurden. Prüfen Sie die vollständige Entladung von Kondensatoren mit der DC-Prüffunktion.
Kapazität und Temperatur messen � Warnung Damit es nicht zu Stromschlägen und Verletzungen kommt: • Achten Sie beim Prüfen von Kondensatoren in einer Schaltung darauf, dass die Schaltung stromlos ist und sämtliche Kondensatoren entladen wurden. • Beachten Sie bei Temperaturmessungen, dass der Temperaturmessfühler KEINE spannungsführenden Teile berühren darf. Kapazität 1. Machen Sie die Schaltung stromlos, trennen und entladen Sie den Kondensator, bevor Sie eine Kapazitätsprüfung ausführen. 2.
und Dreiphasenfolge messen Die Messung erfolgt über die Messgeräteanschlüsse L1/L2/L3. Die Phasenfolge wird mit bewegten Symbolen (LCD-Segmenten) im Display angezeigt. Standardmodus bei . Mit der SELECT-Taste schalten Sie zwischen den Modi und um. : Hochempfindlichkeitsmodus zur Prüfung der Phasenfolge von Motoren erkennt relativ schwache Signale, die durch Drehung der Motorwelle erzeugt werden. : Normalempfindlichkeitsmodus zur Ermittlung der Phasenfolge bei Dreiphasennetzstrom.
Normalmodus für Netzstromkreise: Verbinden Sie die Messleitungen L1/L2/L3 über Messspitzen und/oder Krokodilklemmen mit den Dreiphasenanschlüssen. Wenn das Messgerät eine Bewegung im Uhrzeigersinn anzeigt, entsprechen die an L1, L2 und L3 des Messgerätes angeschlossenen Phasen jeweils L1, L2 und L3 (auch mit R, S und T bezeichnet). Falls das Messgerät eine Bewegung gegen den Uhrzeigersinn anzeigt, vertauschen Sie zwei beliebige Verbindungen von Messgerät und Phasen.
Technische Daten Display 3 – 5/6 Stellen, 6000 Counts Messwertermittlung True RMS Polarität Automatisch Aktualisierungsgeschwindigkeit 5 pro Sekunde nominal Betriebstemperatur 32 OF bis 104 OF (0 OC bis 40 OC) Relative Luftfeuchtigkeit Maximal 80 % relative Luftfeuchte bei Temperaturen bis 31 OC, lineare Abnahme auf 50 % relative Luftfeuchtigkeit bei 40 OC Lagerungstemperatur -4 OF bis 140 OF (-20 OC bis 60 OC), < 80 % RL (Batterien entnommen) Verschmutzungsgrad 2 Einsatzhöhe ≤ 2000 m Temp
Stromverbrauch nach automatischer Abschaltung 5 µA typisch Abmessungen (L x B x H) 224 x 77 x 37 mm (AMP-220 und AMP-320) 219 x 77 x 37 mm (AMP-210 und AMP-310) Gewicht 254 g (AMP-220 und AMP-320, Batterien eingelegt) 208 g (AMP-210 und AMP-310, Batterien eingelegt) Zangenöffnung und Leiterdurchmesser Maximal 35 mm (AMP-220 und AMP-320) 30 mm (AMP-210 und AMP-310) ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN Genauigkeit entspricht ± (% des Messwertes + Anzeigestellen) oder anders angegeben, bei 23 °C ± 5 °C.
Widerstand Bereich Genauigkeit 600,0 Ω, 6,000 kΩ, 60,00 kΩ ± (1,0 % + 5 Digits) Leerlaufspannung: 1,0 VDC typisch Kapazität Bereich Genauigkeit 1) 200,0 µF, 2500 µF ± (2,0 % + 4 Digits) 1) Genauigkeit bei Folienkondensator oder besser Diode Bereich Genauigkeit 2,000 V ± (1,5 % + 5 Digits) Prüfstrom: 0,3 mA typisch Leerlaufspannung: < 3,5 VDC typisch DC µA (nur AMP-310 und AMP-320) Bereich Genauigkeit Lastspannung 200,0 µA, 2000 µA ± (1,0 % + 5 Digits) 3,5 mV/µA Temperatur (nur AMP-310 u
Präzise Niederstrommessung, DC (nur AMP-220 und AMP-320) Bereich Genauigkeit 1) 2) 3) 60,00 A ± (2,0 % + 5 Digits) 1) Von stromführenden Leitern in der Nähe verursachter Fehler: < 0,01 A/A 2) Angabe mit relativem DC-Nullwert zur Kompensation etwaiger von Null abweichender Messwerte 3) Plus 10 Digits zu angegebener Genauigkeit bei < 4 A Präzise Niederstrommessung, DC+AC (nur AMP-220 und AMP-320) Bereich Genauigkeit 1) 2) 3) 60,00 A ± (2,0 % + 5 Digits) Frequenz: DC, 50 Hz bis 60 Hz 1) Von stromführe
DC+AC-Strom (nur AMP-220 und AMP-320) Genauigkeit 1) 2) Bereich 3) 60,00 A , 600,0 A ± (2,2 % + 7 Digits) bei DC, 50 bis 100 Hz 60,00 A 3), 600,0 A ± (2,7 % + 7 Digits) bei 100 bis 400 Hz 1) Von stromführenden Leitern in der Nähe verursachter Fehler: < 0,01 A/A 2) Angabe mit relativem DC-Nullwert zur Kompensation etwaiger von Null abweichender Messwerte 3) Plus 10 Digits zu angegebener Genauigkeit bei < 9 A Frequenz (Hz) Empfindlichkeit 1) (Sinus-rms) Bereich 600 V 50 V 5,00 Hz bis 999,9 Hz 60 A
Wartung und Reparatur Falls das Messgerät nicht funktionieren sollte, überprüfen Sie Batterien, Messleitungen und dergleichen; bei Bedarf austauschen. Beachten Sie unbedingt Folgendes: 1. Tauschen Sie Sicherung oder Batterien aus, falls das Messgerät nicht funktionieren sollte. 2. Vergewissern Sie sich anhand der Anleitung, dass keine Fehler bei der Messung verursacht wurden.
Unter www.Amprobe.com finden Sie: • • • • Katalog Anwendungshinweise Produktspezifikationen Bedienungsanleitungen Amprobe® www.Amprobe.com info@amprobe.com Everett, WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Amprobe® Europe Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.