LM-100 LM-120 Light Meters Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’Uso • Manual de uso • Användarhandbok
Light Meters Users Manual LM100_Rev002 © 2008 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Amprobe’s behalf.
1 1 2 3 4 2 MAX D-H MAX 200?2000?20000?200000 20?200?2000?20000 Lx /F c MA X LUX FC 3 7 N 7 Lx LD HO MA MIN HOLD FC LUX 4 6 5 5 LD /F c HO AUTO MA MA X 8 N 6 ZERO 9 LM-100 LM-120 ➊ Light sensor ➋ Display(LCD) ➌ Lux / foot candles ➍ MAX HOLD (LM-100) / MIN and MAX value (LM-120) ➎ Power Button: ON/OFF ➏ Manual range selection ➐ DATA HOLD button ➑ AUTO ranging ➒ Light sensor Zero Adjustment 3
LM-100 / LM-120 Light Meters Contents Symbols.................................................................................................................. 5 Unpacking and Inspection.................................................................................... 5 Introduction........................................................................................................... 5 Operation ...........................................................................................................
Symbols � Caution! Refer to the explanation in this Manual � Complies with EU directives � Conforms to relevant Australian standards. � Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. � Warning and Precautions • Do not operate the meter in explosive gas (material), combustible gas (material) steam or filled with dust. • The light sensor is calibrated to CIE standard incandescent lamp at 2854 °K and may give different readings for spectrums from other lamp types.
Lx / fc Illuminance scales. 1 foot-candle = 10.764 Lux and 1 lux = 0.09290 footcandles. Data Hold Freezes the reading present on the LCD at the moment the button is pressed. Press HOLD again to disable Data Hold. MAN Ranging (LM-100) Press the MANual ranging button for useable reading. AUTO / MAN Ranging (LM-120) Press the AUTO or MANual ranging button for useable reading. AUTO ranging is the default operation.
Storage: -10 °C to 50 °C, 0 to 70 %RH. Power Supply: 9V NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P battery Battery life: 200 hours Auto Power Off: approx 6 min Dimension (Base): 130 x 63 x 38 mm (5.1 x 2.5 x 1.5”) Dimension (Sensor): 80 x 55 x 29 mm (3.2 x 2.2 x 1.1”) Weight: 220 g (.48 lb.
instrument service personnel. The front panel and case can be cleaned with a mild solution of detergent and water. Apply sparingly with a soft cloth and allow to dry completely before using. Do not use aromatic hydrocarbons or chlorinated solvents for cleaning. Battery Replacement 1. Turn off the meter and slide out the battery cover. Replace the battery with a NEDA type 1604 or equivalent 9V alkaline battery. Replace the cover. 2. Remove battery when the LM-100 / LM-120 is not used for extended period.
Luxmètres Mode d’emploi LM100_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
Limites de garantie et de responsabilité Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d’un (1) an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation.
1 1 2 3 4 2 MAX D-H MAX 200?2000?20000?200000 20?200?2000?20000 Lx /F c MA X LUX FC 3 7 N 7 Lx LD HO MA MIN HOLD FC LUX 4 6 5 5 LD /F c HO AUTO MA MA X 8 N 6 ZERO 9 LM-100 LM-120 ➊ Capteur de lumière ➋ Affichage (LCD) ➌ Lux / Lumens par pied carré ➍ Verrouillage MAX (LM-100); valeurs MIN et MAX (LM-120) ➎ Bouton: marche/arrêt ➏ Sélection de gamme manuelle ➐ Bouton de maintien d’affichage ➑ Mode de gamme automatique ➒ Réglage du zéro du capteur de lumière 11
LM-100 / LM-120 Luxmètres Symboles.............................................................................................................. 13 Deballage et inspection...................................................................................... 13 Introduction......................................................................................................... 13 Fonctionnement ................................................................................................. 13 Lx / fc.......
Symboles � Attention ! Se reporter aux explications de ce manuel. � Conforme aux directives de l’UE. � Conforme aux normes australiennes. � Ne pas mettre ce produit au rebut avec les déchets ménagers non triés. � Mises en garde et précautions • Ne pas utiliser l’instrument en présence de poussières, de vapeurs et de gaz (matière) explosifs, de gaz (matière) combustibles.
Lx / fc Echelles d’éclairement. 1 lumen par pied carré ou footcandle (fc) = 10,764 lux et 1 lux = 0,09290 lumen par pied carré ou footcandle (fc). Maintien de l’affichage Ce bouton gèle la mesure affichée sur l’écran LCD lorsqu’il est activé. Appuyez de nouveau sur HOLD pour désactiver la fonction du maintien d’affichage. Mode de gamme manuel (MAN) (LM-100) Appuyez sur le bouton du mode de gamme manuel MAN pour relever un résultat.
Entreposage : -10 °C à 50 °C, 0 à 70 % HR Alimentation : Pile 9V NEDA 1604, CEI 6F22, JIS 006P Autonomie batterie : 200 heures Arrêt automatique : Environ 6 mn Dimensions (base) : 130 x 63 x 38 mm (5,1 x 2,5 x 1,5 po) Dimensions (capteur) : 80 x 55 x 29 mm (3,2 x 2,2 x 1,1 po) Poids : 220 g (0,48 lb) avec pile � -CEM : EN61326-1.
La face avant et le boîtier peuvent être nettoyés à l’aide d’une solution légère à base d’eau et de détergent. Appliquez cette solution avec modération en utilisant un tissu doux et laissez bien sécher avant l’utilisation. N’utilisez pas de solvants à base de chlore ou d’hydrocarbures aromatiques pour le nettoyage. Changement des piles 1. Mettez l’appareil hors tension et faites glisser le couvercle du compartiment de pile. Remplacez-la par une pile alcaline NEDA type 1604 ou équivalent de 9 V.
Beleuchtungsmesser Bedienungshandbuch LM100_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten.
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern.
1 1 2 3 4 2 MAX D-H MAX 200?2000?20000?200000 20?200?2000?20000 Lx /F c MA X LUX FC 3 7 N 7 Lx LD HO MA MIN HOLD FC LUX 4 6 5 5 LD /F c HO AUTO MA MA X 8 N 6 ZERO 9 LM-100 LM-120 ➊ Lichtsensor ➋ Anzeige (LCD) ➌ Lux / Footcandle ➍ MAX-Verschluss (LM-100); MIN- und MAX-Wert (LM-120) ➎ Ein/Aus-Taste: ON/OFF ➏ Manuelle Bereichswahl ➐ DATA HOLD-Taste ➑ Automatische Bereichswahl ➒ Lichtsensor-Nullung 19
LM-100 / LM-120 Beleuchtungsmesser Symbole............................................................................................................... 21 Auspacken und Überprüfen............................................................................... 21 Einführung........................................................................................................... 21 Bedienung ..........................................................................................................
Symbole � Vorsicht! Siehe Erklärung in diesem Handbuch. � Übereinstimmung mit EU-Vorschriften. � Übereinstimmung mit den relevanten australischen Normen. � Dieses Produkt nicht im unsortierten Kommunalabfall entsorgen. � Warn- und Vorsichtshinweise • Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen (Stoffen), brennbaren Gasen (Stoffen), Dampf oder Staub verwenden. • Der Lichtsensor ist mit CIE-Standard-Glühlampe bei 2854 °K kalibriert und erzeugt u. U.
Lux / Footcandle Beleuchtungsstärkeskala: 1 Footcandle = 10,764 Lux; 1 lux = 0,09290 Footcandle Daten halten Der Datenhaltemodus friert den derzeit auf der LCD vorhandenen Messwert zum Zeitpunkt des Tastendrucks ein. HOLD erneut drücken, um den Datenhaltemodus zu deaktivieren. MAN Bereichswahl (LM-100) Für einen nutzbaren Messwert die Taste MAN (manueller Bereich) drücken.
Lagerung: Stromversorgung: Batterielebensdauer: Automatische Ausschaltung: Abmessungen (Grundeinheit): Abmessungen (Sensor): Gewicht: -10 °C bis 50 °C, 0 bis 70 % RH Batterie 9-V-NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P 200 Stunden Ungefähr 6 Min. 130 x 56 x 38 mm 80 x 55 x 29 mm 220 g, einschließlich Batterie � -EMV: EN61326-1.
Die Vorderseite und das Gehäuse können mit einer milden Lösung von Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden. Die Lösung spärlich mit einem weichen Tuch anwenden und das Gerät vor Gebrauch vollständig trocknen lassen. Keine aromatischen Kohlenwasserstoffe oder Chlorlösungsmittel zur Reinigung verwenden. Ersetzen der Batterie 1. Das Messgerät ausschalten und die Batterieabdeckung aufschieben. Die Batterie durch eine NEDA Typ 1604 oder eine gleichwertige 9-V-Alkalibatterie ersetzen.
Illuminometri Manuale d’Uso LM100_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati.
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun’altra garanzia a nome della Amprobe.
1 1 2 3 4 2 MAX D-H MAX 200?2000?20000?200000 20?200?2000?20000 Lx /F c MA X LUX FC 3 7 N 7 Lx LD HO MA MIN HOLD FC LUX 4 6 5 5 LD /F c HO AUTO MA MA X 8 N 6 ZERO 9 LM-100 LM-120 ➊ Sensore ottico ➋ Display a cristalli liquidi ➌ Pulsante di selezione lux/fc ➍ Pulsante di blocco Max (LM-100); selezione Valore MIN e MAX (LM-120) ➎ Pulsante di accensione/spegnimento ➏ Pulsante di selezione manuale della portata ➐ Pulsante di mantenimento dei dati ➑ Pulsante di selezione autom
LM-100 / LM-120 Illuminometri Simboli................................................................................................................. 29 Disimballaggio e ispezione................................................................................. 29 Introduzione........................................................................................................ 29 Funzionamento...................................................................................................
Simboli � Attenzione. Vedere la spiegazione nel manuale. � Conforme alle direttive UE. � Conforme alle norme australiane di pertinenza. � Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati. � Avvertenze e precauzioni • Non usare lo strumento in presenza di gas esplosivi o combustibili, vapore o polvere.
Funzione Lx / fc Scale di misura dell’illuminamento. 1 fc = 10,764 lux; 1 lux = 0,09290 fc. Hold (Mantenimento dei dati) Ferma la lettura presente sul display quando si preme il pulsante. Per disabilitare la funzione Hold, premere di nuovo il pulsante. Selezione manuale della portata (LM-100) Premere il pulsante di selezione manuale della portata per ottenere le letture desiderate.
Immagazzinaggio: Da -10 °C a 50 °C; dallo 0% al 70% di umidità relativa Alimentazione: Una pila da 9 V, NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P Autonomia della pila: 200 ore Spegnimento automatico: Dopo circa 6 minuti Dimensioni (base): 130 x 63 x 38 mm Dimensioni (sensore): 80 x 55 x 29 mm Peso: 220 g pila inclusa � Compatibilità elettromagnetica: EN61326-1.
l’involucro possono essere puliti con una soluzione di detergente neutro e acqua. Applicare la soluzione in quantità moderata con un panno morbido e lasciare asciugare completamente prima dell’uso. Non usare idrocarburi aromatici o solventi clorurati per la pulizia. Sostituzione della pila 1. Spegnere lo strumento e togliere il coperchio della pila facendolo scorrere. Sostituire la pila scarica con una NEDA tipo 1604 o con una pila alcalina da 9 V equivalente. Reinstallare il coperchio. 2.
Fotómetros Manual de uso LM100_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos.
Garantía limitada y limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe.
1 1 2 3 4 2 MAX D-H MAX 200?2000?20000?200000 20?200?2000?20000 Lx /F c MA X LUX FC 3 7 N 7 Lx LD HO MA MIN HOLD FC LUX 4 6 5 LD /F c HO AUTO MA MA X 8 N 6 5 ZERO 9 LM-100 LM-120 ➊ Fotosensor ➋ Pantalla LCD ➌ Lux / fc ➍ Bloqueo MAX (LM-100), valor MIN y MAX (LM-120) ➎ Botón de ENCENDIDO/APAGADO ➏ Selección de rango manual ➐ Botón DATA HOLD ➑ Rango AUTO ➒ Puesta a cero del fotosensor 35
LM-100 / LM-120 Fotómetros Símbolos............................................................................................................... 37 Desembalaje e inspección................................................................................... 37 Introducción........................................................................................................ 37 Operación............................................................................................................ 37 Lx / fc...
Símbolos � ¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manual. � Cumple con las principales normas australianas. � Cumple las directivas de la UE. � No se deshaga de este producto utilizando los servicios municipales de recolección de desechos sin clasificar. � Advertencias y precauciones • No utilice el medidor en presencia de gas explosivo (material), gas combustible (material), vapor o polvo.
Lx / fc Escalas de iluminancia. 1 pie-candela = 10,764 luxes y 1 lux = 0,09290 piescandela. Data Hold Congela la lectura de LCD presente en el momento de pulsar el botón. Vuelva a pulsar HOLD para desactivar la función de retención de datos. Rangos MAN (LM-100) Pulse el botón de rango MANUAL para obtener una lectura utilizable. Rangos AUTO / MAN (LM-120) Pulse el botón de rango AUTOMÁTICO o MANUAL para obtener una lectura utilizable. El rango AUTOMÁTICO es la opción predeterminada.
Almacenamiento: Alimentación: Tiempo de servicio de la batería: Apagado automático: Dimensiones (base): Dimensiones (sensor): Peso: -10 °C a 50 °C, 0 a 70 % HR Batería de 9 V NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P 200 horas Aprox.
El panel frontal y la caja pueden limpiarse con una solución suave de detergente y agua. Aplique sólo un poquito de dicha solución con un paño suave y séquelo por completo antes de su utilización. No utilice hidrocarburos aromatizados ni solventes clorados para la limpieza. Reemplazo de baterías 1. Apague el medidor y deslice la tapa de la batería para quitarla. Reemplace la batería con una NEDA de tipo 1604 o alcalina equivalente de 9 V. Vuelva a colocar la tapa. 2.
Ljusmätare Användarhandbok LM100_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Med ensamrätt.
Begränsad garanti och begränsning av ansvar Denna Amprobe-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköpsdatum. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig användning, ändring, nedsmutsning eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har inte rätt att lämna några ytterligare garantier å Amprobes vägnar.
1 1 2 3 4 2 MAX D-H MAX 200?2000?20000?200000 20?200?2000?20000 Lx /F c MA X LUX FC 3 7 N 7 Lx LD HO MA MIN HOLD FC LUX 4 6 5 LD /F c HO AUTO MA MA X 8 N 6 5 ZERO 9 LM-100 LM-120 ➊ Ljussensor ➋ LCD-display ➌ Lux / fc (foot candles) ➍ MAX Låsning (LM-100); MIN- och MAX-värde (LM-120) ➎ Strömknapp: ON/OFF (PÅ/AV) ➏ Manuellt områdesval ➐ Knappen DATA HOLD (Håll data) ➑ Autoområde ➒ Ljussensor Nolljustering 43
LM-100 / LM-120 Ljusmätare Symboler.............................................................................................................. 45 Uppackning och inspektion................................................................................ 45 Inledning.............................................................................................................. 45 Användning ........................................................................................................ 45 Lx / fc.....
Symboler � Viktigt! Se förklaringen i denna handbok. � Uppfyller kraven i relevanta australiensiska normer. � Överensstämmer med EU-direktiven. � Avyttra inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. � Varning och försiktighetsanvisningar • Använd inte mätaren där explosiv gas (material), lättantändlig gas (material), ånga eller damm förekommer. • Ljussensorn är kalibrerad till CIE-standardglödlampa vid 2854 °K och kan ha olika avläsningar för spektra från andra typer av lamport.
Lx / fc Belysningsskalor. 1 Fc (foot-candle) = 10,764 Lux och 1 lux = 0,09290 Fc (foot-candles). Data Hold Fryser den aktuella avläsningen i teckenfönstret när knappen trycks. Tryck åter på HOLD för att inaktivera funktionen Data Hold. MAN-område (LM-100) Tryck på knappen MAN (manuellt område) för användbar avläsning. AUTO-/MAN-område (LM-120) Tryck på knappen AUTO eller MAN (auto eller manuellt område) för användbar avläsning. AUTO-området är standardfunktionen.
Förvaring: -10 °C till 50 °C, 0 till 70 % relativ luftfuktighet Strömtillförsel: 9V NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P-batteri Batteriets användningstid: 200 timmar Automatisk avstängning: Cirka 6 min Dimensioner (Bas): 130 x 63 x 38 mm (5,1 x 2,5 x 1,5 tum) Dimensioner (Sensor): 80 x 55 x 29 mm (3,2 x 2,2 x 1,1 tum) Vikt: 220 gr (0,48 pund) inklusive batterier � -EMC: EN61326-1 Denna produkt uppfyller kraven enligt följande direktiv i den Europeiska Gemenskapen: 89/336/EEC (Elektromagnetisk kompa
Frontpanelen och höljet kan rengöras med en mild tvållösning och vatten. Applicera sparsamt med en mjuk trasa och låt torka helt innan instrumentet åter tas i bruk. Använd inte aromatiska kolväten eller klorerade lösningsmedel för rengöring. Byte av batteri 1. Stäng av mätaren och skjut ut batteriluckan. Byt ut batteriet mot ett NEDA typ 1604 eller motsvarande 9 V alkaliskt batteri. Sätt tillbaka luckan. 2. Ta ut batteriet när LM-100 / LM-120 inte används under en längre period.
Visit www.Amprobe.