User Manual

Montera högtalare på önskad plats/önskade platser,
antingen på en vägg eller på ett mikrofonstativ. (se
Monteringsanvisningar för mer information.)
Installer højtaler(erne) det foretrukne sted, enten på en væg
eller på en mikrofonstand. (For yderlige informationer vedr.
installation, gå til sektionen kaldet “installation”)
Asenna kaiuttimet haluamaasi paikkaan, joko seinälle
tai mikrofonitelineelle. (Yksityiskohtaiset ohjeet löydät
Asennusohjeet-osiosta.)
Conecte o CABO de FORÇA IEC incluso ao
alto-falante e à saída da central de energia.
NÃO ligue a força ainda!
Соедините прилагаемый кабель питания IEC с
громкоговорителем и с розеткой электрической сети.
Пока НЕ включайте питание!
Verbinden Sie das mitgelieferte IEC-NETZKABEL mit dem
Lautsprecher und einer Netzsteckdose. Schalten Sie das
Gerät noch NICHT ein!
Podłącz do kolumny i gniazdka znajdujący się w zestawie
kabel zasilający IEC. Ale jeszcze NIE WŁĄCZAJ kolumny!
Collega il CAVO D’ALIMENTAZIONE IEC fornito in dotazione
al diusore e alla presa di corrente. NON attivare ancora il
diusore!
Sluit het meegeleverde IEC-netsnoer aan op de luidspreker
en op een stopcontact. Schakel de stroom nog NIET in!
Συνδέστε το καλώδιο IEC POWER CABLE που περιλαβάνεται
στη συσκευασία στο ηχείο και στο ρεύα. ΜΗΝ συνδέσετε
ακόα το ρεύα!
Anslut den medlevererade IEC-strömkabeln till högtalaren
och ett vägguttag. KOPPLA INTE på strömmen än!
Tilslut det medfølgende IEC STRØMKABEL til højtaleren og
til stikkontakten. TÆND IKKE for enheden endnu!
Yhdistä pakkaukseen sisältyvä IEC POWER CABLE
CE500A • pg 14
CE500A Getting started
Passo 3: Primeiros
Passos
Операция 3:
Начало
эксплуатации
Schritt 3: Erste
Schritte
Krok 3:
Uruchomienie
Step 3: Per
cominciare
Stap 3: Aan de slag
Βήμα 3: Εκκίνηση
Steg 3: Komma
igång
Trin 3: Igangsætning
Vaihe 3: Aloitus
Monte os alto-falantes no locais desejados,
tanto em uma parede quanto em um suporte
de microfone. (Veja as seções de Instruções de
Montagem para mais detalhes.)
Установите громкоговоритель (громкоговорители)
в требуемом месте на стене или на микрофонном
штативе. (Подробно см. в разделе “Инструкции по
монтажу”.)
Montieren Sie die Lautsprecher an der gewünschten Stelle,
entweder an der Wand oder auf einem Mikrofonständer
(weitere Einzelheiten im Abschnitt Montageanleitungen).
Umieść kolumnę na ścianie lub na stojaku mikrofonowym
(szczegóły opisano w rozdziale “Instrukcja montażu”)
Colloca il diusore (o i diusori) nella locazione desiderata,
montandolo a parete o su un’asta microfonica (per maggiori
dettagli consulta la sezione “Istruzioni per il montaggio”).
Monteer de luidspreker(s) op gewenste locaties, aan
een muur of op een microfoonstandaard. (Zie Montage-
instructies voor details.)
Τοποθετήστε το ηχείο (τα ηχεία) στην επιθυητή θέση,
είτε σε τοίχο είτε στη βάση του ικροφώνου. (Ανατρέξτε
στο τήα Οδηγίε Τοποθέτηση για περισσότερε
λεπτοέρειε).
kaiuttimeen ja seinäpistokkeeseen. ÄLÄ kytke vielä virtaa!
Conecte a fonte de áudio ao alto-falante
usando tanto cabos XLR quanto RCA.
Соедините источник аудио сигнала с
громкоговорителем при помощи кабеля XLR или RCA.
Schließen Sie die Audioquelle über XLR- oder Cinch-Kabel
an den Lautsprecher an.
Używając kabli z końcówką XLR lub RCA, podłącz do wejścia
kolumny źródło dźwięku.
Collega la sorgente audio al diusore mediante un cavo con
connettori XLR o RCA.
Sluit de audiobron aan op de luidspreker met XLR- of
RCA-kabels.
Συνδέστε την πηγή ήχου ε το ηχείο χρησιοποιώντα είτε
καλώδια XLR είτε καλώδια RCA.
Anslut audiokällan till högtalaren med XLR- eller RCA-
kablar.
Tilslut lyd kilden til højtaleren ved brug af enten et XLR eller
et RCA kabel.
Yhdistä audiolähde kaiuttimeen käyttämällä joko XLR- tai
RCA-johtoa.
Se necessário, adicione alto-falantes extras
conectando o LINK OUTPUT de um alto-falante
ao MIC/LINE INPUT do alto-falante adicional
usando um cabo XLR.
При необходимости добавьте дополнительные
громкоговорители, соединяя выход LINK OUTPUT
одного громкоговорителя со входом MIC/ LINE INPUT
дополнительного громкоговорителя при помощи
кабеля XLR.
Fügen Sie nötigenfalls weitere Lautsprecher hinzu,
indem Sie die LINK OUTPUT-Buchse des Lautsprechers
über ein XLR-Kabel mit der MIC/LINE INPUT-Buchse des