Quick Start Guide EUROLIVE B (Check out behringer.
EUROLIVE B1200D-PRO Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIVE B1200D-PRO Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROLIVE B1200D-PRO Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 EUROLIVE B1200D-PRO Quick Start Guide EUROLIVE B1200D-PRO Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión Mono subwoofer and powered satellite speakers Pole mounting Subwoofer mono y altavoces satélite autoamplificados Montaje sobre barra Subwoofer nono et satellites actifs Installation sur pied Mono-Subwoofer und Satellitenlautsprecher Befestigung der Verbindungsstange Mono subwoofer e alto-falantes satélites Suporte embutido (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT)
10 11 EUROLIVE B1200D-PRO Quick Start Guide EUROLIVE B1200D-PRO Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler INPUT jacks accept audio signals through balanced cables with female XLR plugs. Los conectores INPUT aceptan señales audio a través de cables balanceados con clavijas XLR hembra. Les connecteurs INPUT acceptent des signaux audio portés par des liaisons symétriques avec fiches XLR femelles.
12 13 EUROLIVE B1200D-PRO Quick Start Guide EUROLIVE B1200D-PRO Getting started (EN) Step 3: Getting (EN) Place the speaker(s) in desired locations. started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos que quiera.
14 EUROLIVE B1200D-PRO Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Amplifier Maximum output power Amplificador 500 W * Audio Inputs Input A / B Sensitivity Input impedance XLR, servo-balanced XLR, servo-balanced 300 Ω unbalanced, 600 Ω balanced 100 Hz, Butterworth, 18 dB slope Green Red Amber Weight Rango de frecuencia Respuesta de frecuencia Señal-ruido (20 Hz a 20 kHz) Nivel de presión sonora (semi-espacio) Woofer Limitador Piloto Signal Piloto Limit Piloto Power Protección de
16 EUROLIVE B1200D-PRO Quick Start Guide Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie maximale Verstärker 500 W * Entrées Audio Input A / B Sensibilité Impédance d'entrée XLR, servo-symétrique XLR, servo-symétrique 300 Ω asymétrique, 600 Ω symétrique 100 Hz, filtre de Butterworth, pente de 18 dB Verte Rouge Orange Level Boost Frequency Boost High Cut Phase -∞ bis +6 dB 40 Hz - 90 Hz; +10 dB schaltbar 70 -150 Hz, Butterworth, 24 dB Flanke schaltbar Frequenzbereich Frequenzgang G
18 EUROLIVE B1200D-PRO Quick Start Guide Other important information Dados técnicos Amplificador Potência de saída máxima 19 500 W * Important information Informations importantes Outras Informações Importantes Entradas de Áudio Entrada A / B Sensibilidade Impedância de entrada XLR, servo-simétrico +4 dBu @ 0 dB (posição central) para potência nominal total 12 kΩ não balanceada, 24 kΩ balanceada Saídas de Áudio Thru A / B Saída A / B Impedância de saída Filtro passa-alta XLR, servo-simétrico
20 EUROLIVE B1200D-PRO Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B1200D-PRO Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You