Quick Start Guide (Check out behringer.
XENYX UFX1204 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 XENYX UFX1204 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 XENYX UFX1204 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 XENYX UFX1204 Quick Start Guide XENYX UFX1204 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Project Studio top panel Project Studio rear panel (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung Electric Guitar (PT) Passo 1: Conexões HPS3000 B-2 PRO V-AMP PRO TRUTH B3031A TRUTH B3031A Computer Drum Machine Acoustic Guitar Keyboard Bass Guitar
10 11 XENYX UFX1204 Quick Start Guide XENYX UFX1204 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión Live Performance top panel XM8500 Live Performance rear panel XM8500 (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões MP3 Player 3.
12 13 XENYX UFX1204 Quick Start Guide XENYX UFX1204 Controls (21) (1) (22) (23) (38)(39) (17) (3) (5) (37) (24) (2) (4) (41) (25) (18) (6) (27) (26) (28) (30) (29) (31) (36) (32) (7) (8) (19) (9) (35) (10) (11) (20) (42) (43) (33) (34) Sends and Returns Controls Monitoring/Effects Controls (12) (13) (14) (46) (47) (48) (49) (50) (15) (16) Stereo Inputs Controls (45) Rear Panel Controls (51) (40) (52) (53) (44)
14 15 XENYX UFX1204 Quick Start Guide XENYX UFX1204 Controls (EN) Step 2: Controls (1) XLR balanced input. (2) LINE/HI-Z input. (3) LINE/HI-Z button (Channels 1 & 2 only). When HI-Z mode is engaged, you can plug your guitar or bass into this input without using an external direct (D.I.) box. (4) +48 V Phantom power is used for condenser microphones that require between 9 V DC and 48 V DC power to operate. (5) LOW CUT button filters out frequencies below 80 Hz.
16 17 XENYX UFX1204 Quick Start Guide XENYX UFX1204 Controles (ES) Paso 2: Controles (1) Entrada XLR balanceada. (2) Entrada LINE/HI-Z. (3) Botón LINE/HI-Z (solo canales 1 & 2). Cuando esté activo el modo HI-Z podrá conectar su guitarra o bajo en esta entrada sin la necesidad de usar una caja directa (DI box) externa. (4) Botón LOW CUT que elimina las frecuencias que están por debajo de 80 Hz. (6) Mando GAIN que le permite ajustar la sensibilidad de las entradas MIC y LINE/HI-Z.
18 19 XENYX UFX1204 Quick Start Guide XENYX UFX1204 Réglages (FR) Etape 2 : Réglages (1) Entrée symétrique XLR. (2) Entrée LINE/HI-Z. (3) Bouton LINE/HI-Z (voies 1 & 2 uniquement). Lorsque le mode HI-Z est activé, vous pouvez connecter votre guitare ou basse à cette entrée sans utiliser de boite de direct (D.I.) externe. (4) L’alimentation fantôme 48 V permet l’utilisation de micros à condensateur nécessitant une tension allant de 9 Vcc à 48 Vcc.
20 21 XENYX UFX1204 Quick Start Guide XENYX UFX1204 Regler (DE) Schritt 2: Regler (1) Symmetrischer XLR-Eingang. (2) LINE/HI-Z Eingang. (3) (4) (15) PEGELANZEIGE gibt den Eingangspegel des Kanalsignals an. LINE/HI-Z-Taste. Bei aktiviertem HI-Z-Modus können Sie Ihre Gitarre/ Ihren Bass ohne externe DI-Box an diesen Eingang anschließen. (16) KANAL-FADER regelt die Lautstärke des Kanals. (17) LINE IN: linke und rechte Eingangsbuchse für Mono- oder Stereosignale.
22 23 XENYX UFX1204 Quick Start Guide XENYX UFX1204 Controles (PT) Passo 2: Controles (1) Entrada balanceada XLR. (2) Entrada LINE/HI-Z. (3) Botão LINE/HI-Z (Canais 1 e 2 apenas). Quando o modo HI-Z está habilitado, você pode ligar sua guitarra ou baixo nesta entrada sem usar uma direct (D.I.) box externa. (4) A Alimentação Fantasma +48 V é usada em microfones condensadores que requeiram operação de potência entre 9 V DC e 48 V DC. (5) O botão LOW CUT filtra frequências abaixo de 80 Hz.
24 25 XENYX UFX1204 Quick Start Guide XENYX UFX1204 Getting started (EN) Step 3: Getting started Make sure the power to all devices is turned off. Adjust the left-right position of a channel in the stereo field if necessary by turning the channel’s PAN or BAL knob. Connect all appropriate power, audio and FireWire/USB cables to the mixer. For live applications, adjust the overall output from the mixer to the power amp or powered speakers by raising the MAIN MIX fader.
26 27 XENYX UFX1204 Gain Setting (EN) Step 4: Gain Setting Quick Start Guide Multi-FX Processor Press the Channel 1 SOLO button. Press the MODE button under the VU METER in the main section to allow the METER to operate in PFL (pre-fader listen) mode. Sing, Speak, or play at a normal level through the microphone or instrument connected to Channel 1. While singing or playing, turn Channel 1’s GAIN knob. The VU METER will display the signal level.
28 29 XENYX UFX1204 FireWire and USB recording (EN) Step 6: FireWire and USB recording Your mixer is equipped with AD/DA converters, FireWire and USB connections for sending audio to and from your computer. Make sure the drivers for the UFX1204 are loaded on your windows operating system (driver is not required for Mac OS X operating system software). C onnect the mixer to the computer via FireWire or USB. Make sure you set the 3-way switch on the back panel of the mixer accordingly.
30 31 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Recording to USB drive in STAND-ALONE mode Using the MIDI CONTROL Features (EN) Step 7: Recording (EN) Step 8: Using the to USB drive in STAND-ALONE mode Transport Control Feature Chart Show Remaining Time Press TIME REMAIN short Show Sampling Rate Push and hold TIME REMAIN button until the sample rate is displayed Select Sampling Rate 44.
32 33 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Puesta en marcha (ES) Paso 3: Puesta en marcha Asegúrese de que todos los aparatos estén apagados Conecte todos los cables adecuados (alimentación, audio y FireWire/USB) al mezclador. Si es necesario, ajuste la posición izquierda-derecha de cada canal dentro del campo stereo girando el mando PAN o BAL de dicho canal. Ajuste todos los faders al mínimo, los mandos PAN/BAL en el centro y el resto de mandos (salvo EQ) en su tope izquierdo.
34 35 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Ajuste de la ganancia Procesador multiefectos (ES) Paso 4: Ajuste de la (ES) Paso 5: Procesador ganancia Pulse el botón SOLO del canal 1. Pulse el botón MODE que está debajo del medidor VU METER en la sección principal para hacer que el medidor funcione en el modo PFL (escucha pre-fader). al canal 1.
36 37 XENYX UFX1204 Grabación FireWire y USB (ES) Paso 6: Grabación FireWire y USB Su mezclador está equipado con convertidores AD/DA y conexiones FireWire y USB para el envío de la señal audio a y desde su ordenador. Asegúrese de que en su ordenador Windows estén cargados los drivers para el UFX1204 (no es necesario ningún driver en ordenadores Mac OS X). Conecte el mezclador al ordenador vía FireWire o USB.
38 39 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Grabación a dispositivo USB en el modo STAND-ALONE Uso de las funciones de control MIDI (ES) Paso 7: Grabación (ES) Paso 8: Uso de a dispositivo USB en el modo STAND-ALONE Tabla de funciones de Transport Control Visualización de tiempo restante Pulsación breve de TIME REMAIN Visualización de frecuencia de muestreo Mantenga pulsado el botón TIME REMAIN hasta que aparezca la frecuencia de muestreo en pantalla Selección de frecuencia de muestreo de 44.
40 41 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Mise en oeuvre (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre Veillez à ce que tous les équipements soient hors tension. Réglez la position gauche-droite des signaux mono dans le champ stéréo à l’aide des réglages PAN ou BAL. Connectez tous les cordons audio et FireWire/USB à la console de mixage. Réglez tous les Faders au minimum, les boutons PAN/BAL au centre, et tous les autres réglages (sauf l’égalisation) au minimum.
42 43 XENYX UFX1204 Réglage du gain (FR) Étape 4 : Réglage du gain Quick Start Guide Processeur multi-effets Appuyez sur la touche SOLO de la voie 1. Appuyez sur la touche MODE sous le VU-MÈTRE de la section des généraux pour l’utiliser en mode PFL (Pré-Fader Listen). Chantez, parlez ou jouez à niveau normal dans le micro ou sur l’instrument de la voie 1. (FR) Étape 5 : Processeur multi-effets Votre console de mixage est équipée d’un processeur d’effets intégré.
44 45 XENYX UFX1204 Enregistrement FireWire et USB (FR) Étape 6 : Enregistre- ment FireWire et USB Cette console de mixage est équipée de convertisseurs AN/NA et de ports FireWire et USB pour la communication audio bidirectionnelle avec votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes de la UFX1204 soient bien installés sur votre ordinateur équipé de Windows (aucun pilote n’est nécessaire pour Mac OS X). Reliez la console à l’ordinateur par liaison FireWire ou USB.
46 47 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Enregistrement sur lecteur USB en mode AUTONOME Fonctions MIDI CONTROL (FR) Étape 7 : Enregis- (FR) Étape 8 : Fonctions trement sur lecteur USB en mode AUTONOME Tableau des fonctions de transport Afficher le temps restant Appuyez rapidement sur TIME REMAIN Afficher la fréquence d’échantillonnage Maintenez la touche TIME REMAIN enfoncée jusqu’à ce que la fréquence d’échantillonnage s’affiche Sélection de la fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz Mainte
48 49 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Erste Schritte (DE) Schritt 3: Erste Alle Geräte müssen ausgeschaltet sein. Schritte Schließen Sie alle notwendigen Netz-, Audio- und FireWire/USB-Kabel an den Mischer an. Stellen Sie nötigenfalls die Links/Rechts-Position eines Kanals im Stereofeld ein, indem Sie den PANoder BAL-Regler des Kanals drehen. Schieben Sie alle Fader ganz zurück, drehen Sie die PAN/BAL-Regler in die Mitte und alle anderen Regler (außer EQ) ganz nach links.
50 51 XENYX UFX1204 Gain-Einstellung (DE) Schritt 4: Gain- Einstellung Quick Start Guide Multieffektprozessor Drücken Sie die SOLO-Taste von Kanal 1. Drücken Sie in der Hauptsektion die MODE-Taste unter der VU-ANZEIGE, damit diese im PFL (pre-fader listen) Modus betrieben wird. Singen oder sprechen Sie mit normaler Lautstärke in das an Kanal 1 angeschlos sene Mikrofon oder spielen Sie auf dem an Kanal 1 angeschlossenen Instrument.
52 53 XENYX UFX1204 FireWire- und USB-Aufnahmen (DE) Schritt 6: FireWire- und USB-Aufnahmen Ihr Mischer verfügt über AD/DA-Wandler sowie FireWire- und USB-Anschlüsse zur Übertragung von Audiosignalen von und zu Ihrem Computer. Die Treiber für das UFX1204 müssen auf Ihrem Windows-Computer installiert sein. (Für Mac OS X werden keine Treiber benötigt). Verbinden Sie den Mischer via FireWire oder USB mit dem Computer. Der rückseitige 3-Weg-Schalter des Mischers muss entsprechend eingestellt sein.
54 55 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Im STAND-ALONE-Modus auf USB-Laufwerk aufnehmen MIDI CONTROL-Funktionen nutzen (DE) Schritt 7: Im (DE) Schritt 8: MIDI STAND-ALONEModus auf USB-Laufwerk aufnehmen Transportsteuerung - Funktionstabelle Restlaufzeit anzeigen TIME REMAIN kurz drücken Sampling-Rate anzeigen Halten Sie den TIME REMAIN-Taster gedrückt, bis die Samplerate angezeigt wird Sampling-Rate 44,1 kHz wählen Halten Sie TIME REMAIN gedrückt, bis die Samplerate erscheint, und drücken Si
56 57 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Passos Certifique-se de que a alimentação a todos os dispositivos esteja desligada. Ajusta a posição esquerda-direita do canal no campo estéreo se necessário ao girar o botão PAN ou BAL do canal. Conecte todos os cabos apropriados power, áudio e FireWire/USB à mesa de som. Ajusta o botão COMP e adicionar compressão a uma entrada, caso seja necessário.
58 59 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Ajuste de Ganho do Processador Multi-FX (PT) Passo 4: Ajuste de (PT) Passo 5: Ganho Pressione o botão 1 SOLO. Pressione o botão MODE embaixo do VU METER (medidor VU) na seção principal de forma a permitir que o METER opere em modo PFL (pre-fader listen). Usando um nível normal, cante, fale ou toque ao microfone ou instrumento conectado ao canal 1. Processador Multi-FX Seu misturador tem um processador de efeitos embutido.
60 61 XENYX UFX1204 FireWire e gravação USB (PT) Passo 6: FireWire e gravação USB Sua mesa de som vem equipada com conversores AD/DA, conexões FireWire e USB que possibilitam envio de áudio para e a partir do computador. Certifique-se de que os drivers do UFX1204 estejam carregados no seu computador windows (não é necessário um driver para o Mac OS X). Conecte a mesa de som ao computador via FireWire ou USB.
62 63 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Gravação em drive USB em modo STAND-ALONE Utilização dos recursos do MIDI CONTROL (PT) Passo 7: Gravação (PT) Passo 8: Utilização em drive USB em modo STAND-ALONE Tabela de Recurso de Controle de Transporte Exibir Tempo Restante Pressione TIME REMAIN por tempo breve Exibir Taxa de Amostragem Empurre e mantenha empurrado o botão TIME REMAIN até que a taxa de amostragem seja exibida Selecionar Taxa de Amostragem 44,1 kHz Empurre e mantenha empurrado o bot
64 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Specifications Mono Inputs Microphone inputs (XENYX mic preamp) Type Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω source resistance @ 50 Ω source resistance @ 150 Ω source resistance Frequency response Gain range Max.
66 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Especificaciones técnicas Entradas Mono Entradas de micrófono (previo XENYX) Tipo Mic E.I.N.
68 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Dados técnicos Technische Daten Mono-Eingänge Aux Returns Mikrofoneingänge 4 (XENYX Mikrofonvorverstärker) XLR , elektronisch symmetrisch, Typ diskrete Eingangsschaltung Mikrofon - Äquivalentes Eingangsrauschen (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω Quellwiderstand -129 dB / 131 dB A-bewertet @ 50 Ω Quellwiderstand -128 dB / 130 dB A-bewertet @ 150 Ω Quellwiderstand -127 dB / 129 dB A-bewertet <10 Hz – 140 kHz (-1 dB) Frequenzgang <10 Hz – 200 kHz (-3 dB) Verstärkungsbereich +10 dB
70 XENYX UFX1204 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
We Hear You