Quick Start Guide ULTRAZONE ZMX2600 Professional Stereo 2-Input 6-Bus Zone Mixer
ULTRAZONE ZMX2600 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 ULTRAZONE ZMX2600 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 ULTRAZONE ZMX2600 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 ULTRAZONE ZMX2600 9 Quick Start Guide ULTRAZONE ZMX2600 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up System with Powered Speakers (ES) Paso 1: Conexión System with Power Amplifiers and Passive Speakers Sistema con altavoces autoamplificados Sistema con etapas de potencia y altavoces pasivos Système avec enceintes actives Système avec ampli de puissance et enceintes passives System mit Aktivlautsprechern System mit Endstufen und Passivlautsprechern Sistema com Alto-falantes Amplificados Sistema com Amplific
10 ULTRAZONE ZMX2600 11 Quick Start Guide ULTRAZONE ZMX2600 Controls (EN) Step 2: Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles FRONT PANEL (1) (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Bedienelemente (2) (PT) Passo 2: Controles (3) (2) (5) (1) (3) (4) (6) LEVEL 1 and LEVEL 2 - use these knobs to adjust the input signal level of inputs 1 and 2. The levels should be adjusted so that the CLIP LED does not come on during loud passages. The knobs adjust the left and right inputs equally.
12 ULTRAZONE ZMX2600 13 Quick Start Guide ULTRAZONE ZMX2600 Controls (FR) Etape 2 : Réglages FACE AVANT (1) (2) (3) LEVEL 1 et LEVEL 2 - utilisez ces potentiomètres pour régler le niveau des entrées 1 et 2. Le réglage doit être effectué de manière à ce que la LED CLIP ne s'allume pas même lorsque le niveau est très élevé. Les entrées gauche et droite ont toujours un niveau équivalent. LEDs -24 dB, 0 dB, CLIP - ces LEDs indiquent le niveau des entrées 1 et 2.
14 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide Specifications ULTRAZONE ZMX2600 Block Diagram Left Level gain Input Meter CLIP Inputs 1 - 2 Type Impedance Max. input level Max. gain Crosstalk Common-mode rejection ratio (CMRR) Input controls Input display -24 1 Right Input Meter Left Level gain CLIP Output Meter CLIP -24 2 Outputs 1 - 6 Line -24 dB Right Left Out 1 Mono Right CLIP Type Max. gain Max.
16 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
Dedicate Your Life to Music