Quick Start Guide ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box
ULTRA-DI PRO DI4000 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 ULTRA-DI PRO DI4000 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 ULTRA-DI PRO DI4000 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 ULTRA-DI PRO DI4000 Quick Start Guide ULTRA-DI PRO DI4000 Controls (EN) Controls (6) (1) (2) (3) (7) (4) (5) (11) (12) (8) (13) (9) (10) (ES) Controles (1) OUTPUT. This is the balanced output of the ULTRA-DI PRO. The connection to the mixing desk should be made with a standard highquality balanced cable. (7) Use the POWER switch to turn on the BEHRINGER ULTRA-DI PRO. (8) LINK. This is the unbalanced parallel output of the ULTRA-DI PRO.
10 ULTRA-DI PRO DI4000 Quick Start Guide 11 ULTRA-DI PRO DI4000 Controls (FR) Réglages (1) OUTPUT. Il s’agit ici de la sortie symétrique de l’ULTRA-DI PRO. Reliez-y un câble symétrique standard de bonne qualité. (2) Le commutateur +20 dB augmente le niveau de sortie de 20 dB. (3) (DE) Regler Avec le commutateur HIGH CUT, vous diminuez les aigus situés au delà de 8 kHz (6 dB/Oct.). (4) Le commutateur PHASE REVERSE fait pivoter la phase du signal de sortie de 180°.
12 ULTRA-DI PRO DI4000 Quick Start Guide Other important information Specifications Audio Inputs Connectors Type Impedance Max. input level XLR and 1/4" TS DC-decoupled, unbalanced input 240 kΩ (pad out) +20/+40/+60 dBu @ 1 kHz Audio Outputs Connectors Type Impedance Max.
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION DI4000 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street Las Vegas, NV 89118 USA Phone Number: +1 702 800 8290 DI4000 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You