Quick Start Guide FLOW 8 8-Input Digital Mixer with Bluetooth Audio and App Control, 60 mm Channel Faders, 2 FX Processors and USB/Audio Interface V 2.
FLOW 8 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 FLOW 8 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
6 FLOW 8 Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.
8 FLOW 8 impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais.
10 FLOW 8 Quick Start Guide 11 FLOW 8 Controls (EN) Step 2: Controls (1) (ES) Paso 2: Controles (2) (3) (4) (5) (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Bedienelemente (PT) Passo 2: Controles (IT) Passo 2: Controlli (7) (12) (14) (13) (15) (20) (11) (6) (8) (10) (9) (18) (19)(16) (22) (21) (23) (17) (25) (26) (24)
12 FLOW 8 Quick Start Guide FLOW 8 Controls (EN) Step 2: Controls (1) MIC 1/MIC 2 inputs accept audio signals over cables using balanced XLR connectors. Both XLR jacks feature individuallyselectable phantom power for condenser mics. Phantom power can be activated in the control app or via the MAIN button and SELECT/ADJUST push encoder (see "Getting Started"). (9) CHANNEL FADERS set mix levels for their respective channels.
14 FLOW 8 Quick Start Guide 15 FLOW 8 Controles (ES) Paso 2: Controles (1) (2) Las entradas MIC 1/MIC 2 aceptan señales audio recibidas a través de cables con conectores XLR balanceados. Ambas tomas XLR disponen de alimentación fantasma conmutable de forma individual para el uso de micros condensadores. La alimentación fantasma puede ser activada en la app de control o a través del botón MAIN y del mando giratorio de pulsación SELECT/ADJUST (vea "Puesta en marcha").
16 FLOW 8 Quick Start Guide 17 FLOW 8 Réglages (FR) Étape 2 : Réglages (1) (2) Les entrées MIC 1/MIC 2 permettent de connecter des câbles XLR symétriques. Chaque entrée est dotée d’une alimentation fantôme commutable pour les micros à électret. L’alimentation fantôme peut être activée avec l’application de contrôle ou avec le bouton MAIN et l’encodeur SELECT/ADJUST (voir la section "Mise en œuvre").
18 FLOW 8 Quick Start Guide 19 FLOW 8 Bedienelemente (DE) Schritt 2: (1) Bedienelemente (2) MIC 1/MIC 2-Eingänge akzeptieren Audiosignale, die über symmetrische XLR-Kabel eingehen. Beide XLR-Buchsen bieten einzeln wählbare Phantomspannung für Kondensatormikrofone. Man kann die Phantomspannung in der Control App oder via MAIN-Taste und SELECT/ADJUST-Druck/ Drehregler aktivieren (siehe „Erste Schritte“).
20 FLOW 8 Quick Start Guide 21 FLOW 8 Passo 2: Controles (PT) Passo 2: Controles (1) (2) A entrada MIC 1/MIC 2 aceita sinais de áudio através de cabos usando conectores XLR balanceados. Ambos os jacks XLR possuem alimentação fantasma selecionável individualmente para microfones condensadores. A alimentação fantasma pode ser ativada no aplicativo de controle ou através do botão MAIN e codificador SELECT/ADJUST (Verificar "Primeiros Passos").
22 FLOW 8 Quick Start Guide 23 FLOW 8 Controls (IT) Passo 2: Controlli (1) (2) MIC 1/MIC 2 – ingressi di segnali audio, via cavo, con connettori XLR bilanciati. Entrambe le prese XLR sono dotate di alimentazione phantom selezionabile individualmente per microfoni a condensatore. L'alimentazione phantom può essere attivata nell'app di controllo o tramite il pulsante MAIN e l'encoder a pressione SELECT/ADJUST (leggere “Guida rapida”).
24 FLOW 8 Quick Start Guide 25 FLOW 8 Getting Started (EN) Step 3: Getting started Bluetooth Connection: Streaming and Control To stream audio from a Bluetooth-enabled device, you will need a smartphone, tablet or computer with basic Bluetooth audio connectivity. • Level control inside your audio playback app To exit ALL MUTE, short press the MUTE button.
26 FLOW 8 Quick Start Guide 27 FLOW 8 Puesta en marcha (ES) Paso 3: Puesta en marcha • Los botones físicos de aumento/disminución de nivel de su smartphone o tablet Conexión Bluetooth: Streaming y Control • El control de nivel (Level) que haya dentro de su app de reproducción audio Para enviar o "stream" señal audio desde un dispositivo que disponga de Bluetooth, necesitará un smartphone, tablet u ordenador con una conectividad Bluetooth audio básica.
28 FLOW 8 Quick Start Guide 29 FLOW 8 Mise en œuvre (FR) Étape 3 : Mise en œuvre 8. Connexion Bluetooth : Diffusion et Contrôle • Avec les boutons de volume +/- de votre smartphone ou tablette Pour transmettre un signal audio à votre appareil compatible Bluetooth, vous aurez besoin d’un smartphone, d’une tablette ou d’un ordinateur doté d’une connexion Bluetooth audio basique. • Avec le réglage de niveau de votre application de lecture E ffectuez les derniers réglages de niveau.
30 FLOW 8 Quick Start Guide 31 FLOW 8 Getting Started (DE) Schritt 3: Erste Schritte 8. Bluetooth-Verbindung: Streaming und Steuerung • Lautstärke Plus/Minus Hardware-Tasten Ihres Smartphones oder Tablets Um Audio über ein Bluetooth-fähiges Gerät streamen zu können, benötigt man ein Smartphone, Tablet oder einen Computer mit elementarer Bluetooth Audio-Konnektivität. • Lautstärkeregler der Audiowiedergabe-App S tellen Sie abschließend die Pegel ein.
32 FLOW 8 Quick Start Guide 33 FLOW 8 Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Passos 8. Conexão Bluetooth: Transmissão e Controle • Botões de nível up/down no seu smartfone ou tablet Para fazer a transmissão de um dispositivo habilitado por Bluetooth, será necessário ter um smartfone, tablet ou computador com conectividade de áudio Bluetooth básica. F aça ajustes de nível finais.
34 FLOW 8 Quick Start Guide 35 FLOW 8 Iniziare (IT) Passo 3: Iniziare • Controllo del livello all'interno dell'app di riproduzione audio. • Manopola di livello BT/USB del mixer FLOW 8 Connessione Bluetooth: streaming e controllo Per lo streaming audio da un dispositivo Bluetooth abilitato, è necessario uno smartphone, un tablet o un computer con connettività audio Bluetooth di base.
36 FLOW 8 Quick Start Guide MIDI Implementation BUSSES Section OVERVIEW Input Channels Section MIDI Ch. Busses Section MIDI Ch. FX-Slots Section MIDI Ch. Input Ch. 1 1 MAIN BUS 8 FX 1 14 Input Ch. 2 2 MON1 BUS 9 FX 2 15 Input Ch. 3 3 MON2 BUS 10 Input Ch. 4 4 FX 1 BUS 11 Input Ch. 5/6 5 FX 2 BUS 12 Input Ch. 7/8 6 Input Ch. USB/BT 7 Global Control Section MIDI Ch. SNAPSHOTS - whole mixer 16 FX 1 / FX 2 - common ctrl. " [MIDI-Ch.
38 FLOW 8 Quick Start Guide Specifications Phones Output Mic Inputs Mic inputs 1 / 2 Type Mic E.I.N. (20 Hz to 20 kHz) Distortion (THD+N) Max. input level Impedance Mic inputs 3 / 4 Type Mic E.I.N. (20 Hz to 20 kHz) Distortion (THD+N) Max. input level Impedance Gain range Phantom power 2 x XLR jacks, balanced -129 dBu, A-weighted < 0.004%, A-weighted +20 dBu 10 kΩ balanced, 5 kΩ unbalanced 2 x XLR / 1/4" TRS combo jacks, balanced -117 dBu, A-weighted < 0.
40 FLOW 8 Quick Start Guide 41 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
42 FLOW 8 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION FLOW 8 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 901 Grier Drive Las Vegas, NV 89118 USA Phone Number: +1 747 237 5033 FLOW 8 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
We Hear You