Quick Start Guide EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 108-Watt Moving Beam Head with RGBW LEDs
EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
6 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.
8 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais.
10 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Additional Safety Instructions 1. When opening the package, take all the accessories out, and place the device on a table for inspection. First check whether the accessories are complete, then inspect the device carefully for any damage. If there is any damage, please contact your dealer as soon as possible. 2. AC Power: Check that the local power supply is accordance with the requirements of the rated voltage of the device. 3.
12 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Consignes de sécurité supplémentaires 1. À l’ouverture de la boite, sortez tous les accessoires et placez l’appareil sur une table pour l’inspecter. Vérifiez d’abord que tous les accessoires sont bien présents, puis assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé. S’il a subi le moindre dommage, contactez votre fournisseur au plus vite. 2.
14 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 1. Ao abrir o pacote, tire todos os acessórios e coloque o dispositivo em uma mesa para inspecioná-lo. Primeiro verifique se os acessórios estão completos, depois inspecione o dispositivo com cuidado para ver se há danos. Se houver algum dano, favor entrar em contato com o fornecedor assim que possível. 2. Rede AC: Verifique se o fornecimento de energia local está de acordo com os requerimentos de tensão nominal do dispositivo. Instruções de Segurança Adicionais 3.
16 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 17 Display Item (6) (8) (5) (7) Button: (1) (2)(3)(4) No. Function Description 1 MENU Activates main menu and toggles between menu items.
18 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings RED WHITE BALANCE 50 GREEN BLUE PAN INVERSE TILT INVERSE BACK LIGHT AUTO TEST TEMP. CHECK TEMP.
20 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 21 Display Item No.
22 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings RED WHITE BALANCE 50 GREEN BLUE PAN INVERSE TILT INVERSE BACK LIGHT AUTO TEST TEMP. CHECK TEMP.
24 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 25 Display Item 1 (6) (8) (5) (7) No.
26 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings RED WHITE BALANCE 50 GREEN BLUE PAN INVERSE TILT INVERSE BACK LIGHT AUTO TEST TEMP. CHECK TEMP.
28 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 29 Display Item Function 1 (6) (8) (5) (7) No. Button: (1) (2)(3)(4) LED: MENU Description Aktiviert das Hauptmenü und wechselt zwischen Menüpunkten. Schließt ein offenes Submenü, ohne zu speichern.
30 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings RED WHITE BALANCE 50 GREEN BLUE PAN INVERSE TILT INVERSE BACK LIGHT AUTO TEST TEMP. CHECK TEMP.
32 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 33 Display Item (6) (8) (5) (7) Button: (1) (2)(3)(4) LED: No. Function Description 1 MENU Ativa o menu principal e comuta entre os itens de menus.
34 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings RED WHITE BALANCE 50 GREEN BLUE PAN INVERSE TILT INVERSE BACK LIGHT AUTO TEST TEMP. CHECK TEMP.
36 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide Display Item No.
38 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings RED WHITE BALANCE 50 GREEN BLUE PAN INVERSE TILT INVERSE BACK LIGHT AUTO TEST TEMP. CHECK TEMP.
40 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 41 Controlling the Device DMX Connection terminal device (Loop connection) During the installation process, if the signal line is laid a long distance, or in a noisy environment, such as a dance hall, it is recommended to use a DMX terminal (loop connection). This can reduce any interference to the digital control signal by electrical noise. The device can be controlled in the following ways: 1. Master/slave 2.
42 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 43 Control del dispositivo La conexión DMX requiere terminaciones (conexión en bucle) Durante el proceso de instalación, si la línea de señal va a suponer una tirada larga, o en entornos con mucho ruido, tal como una pista de baile, le recomendamos que use una terminación DMX (conexión en bucle). Esto reducirá posible interferencias del ruido eléctrico sobre la señal de control digital. Este dispositivo puede ser controlado de las siguientes formas: 1.
44 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 45 Contrôle de l’appareil Terminal de connexion DMX (connexion en boucle) Durant l’installation, si la ligne de signal couvre une longue distance ou si l’installation est effectuée dans un environnement bruyant comme une salle de danse, il est recommandé d’utiliser un terminal DMX (connexion en boucle). Cela permet de réduire les interférences électriques sur le signal de contrôle numérique.
46 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 47 Gerätesteuerung DMX-Verbindung benötigt eine Terminierung (Loop-Verbindung) Wenn das Signalkabel bei der Installation über große Entfernungen oder in Umgebungen mit Störgeräuschen (z. B. Diskothek) verlegt wird, sollten Sie eine DMX-Terminierung (Loop-Verbindung) verwenden. Dadurch kann man Störungen des digitalen Steuersignals durch elektrische Interferenzen verringern. Man kann das Gerät wie folgt steuern: 1. Master/slave 2.
48 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 49 Controle do Dispositivo O dispositivo pode ser controlado das seguintes maneiras: 1. Master/slave 2. DMX control A conexão DMX necessita de um terminal (conexão loop) Durante o processo de instalação, se a linha de sinal estiver a uma distância grande, ou em um ambiente barulhento como uma boate, recomenda-se usar um terminal DMX (conexão loop). Isso possibilita a redução de qualquer interferência ao sinal de controle digital por ruídos elétricos.
50 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 51 Controllo del dispositivo The device can be controlled in the following ways: 1. Master/slave 2. DMX control La connessione DMX richiede la terminazione (collegamento ad anello) Durante il processo di installazione, se la linea del segnale è posata su lunga distanza o in un ambiente rumoroso, come una sala da ballo, si consiglia di utilizzare una terminazione DMX (collegamento ad anello).
52 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide DMX Channel Mode DMX Channel (9CH) Channel 1 2 Function Horizontal position Vertical position 3 LED start switch / strobe 4 5 6 7 8 Red Green Blue White Dimmer 9 Sound Control DMX Channel (13CH) 000 000 000 008 016 132 140 182 190 232 240 248 000 000 000 000 000 000 240 Value – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 255 255 007 015 131 139 181 189 231 239 247 255 255 255 255 255 255 239 255 Description Horizontal position 0° to 630° (pan) Vertical
54 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide Specifications Category Voltage Power consumption Light source Beam angle X-axis rotation angle Y-axis rotation angle Parameter AC100-240V, 50/60Hz 110W 36 x Single 3W LED (8-R, 10-G, 10-B-W) Color Red 9930 Green 18700 Blue 20500 White 22400 Full Bright 68700 6° 630° 220° Channels 9CH/13CH Lumen (1 Meter) Control mode DMX address code DMX connection Display Dimensions (H x W x D) Net weight Supplied items Optional accessories Lux DMX, Master-slave
56 EUROLIGHT MOVING HEAD MH363 Quick Start Guide 57 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
We Hear You