Quick Start Guide EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Floodlight Bar with 240 RGB LEDs
EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
6 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.
8 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais.
10 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Additional Safety Instructions 1. When opening the package, take all the accessories out, and place the device on a table for inspection. First check whether the accessories are complete, then inspect the device carefully for any damage. If there is any damage, please contact your dealer as soon as possible. 2. AC Power: Check that the local power supply is accordance with the requirements of the rated voltage of the device. 3.
12 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Consignes de sécurité supplémentaires 1. À l’ouverture de la boite, sortez tous les accessoires et placez l’appareil sur une table pour l’inspecter. Vérifiez d’abord que tous les accessoires sont bien présents, puis assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé. S’il a subi le moindre dommage, contactez votre fournisseur au plus vite. 2.
14 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB 1. Ao abrir o pacote, tire todos os acessórios e coloque o dispositivo em uma mesa para inspecioná-lo. Primeiro verifique se os acessórios estão completos, depois inspecione o dispositivo com cuidado para ver se há danos. Se houver algum dano, favor entrar em contato com o fornecedor assim que possível. 2. Rede AC: Verifique se o fornecimento de energia local está de acordo com os requerimentos de tensão nominal do dispositivo.
16 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Display Item No. Button: (1) (2) (5) (3) (6) (4) (7) (8) LED: Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Activate PROG mode, select among 00-21 preset light shows 1 MENU Activates main menu and toggles between menu items.
18 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide 19 Pantalla Menu Options and Settings Description Item No. Silkscreen Show STATIC color red Show STATIC color red + green Show STATIC color green Button: Show STATIC color green + blue Show STATIC color blue Show STATIC color red + blue Show STATIC color red + green + blue (1) (2) (5) (3) (6) (4) (7) (8) Show STATIC color Turned off, led off LED: Select static COLOR strobe speed, slow to fast.
20 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Menu Options and Settings Quick Start Guide Description Activa el modo PROG, elige entre 00-21 shows de luces prefijados Elige la velocidad PROG, de lento a rápido Elige la velocidad estroboscópica PROG, de lento a rápido. 00 = sin efecto estroboscópico Elige la velocidad de fundido PROG, de lento a rápido.
22 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide 23 Affichage Item No. Button: (1) (2) (5) (3) (6) (4) (7) (8) LED: Silkscreen Function 1 MENU Permet d’afficher le menu principal et de basculer entre les différents éléments du menu.
24 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide 25 Display Menu Options and Settings Description Item No.
26 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Menu Options and Settings Quick Start Guide Description Aktiviert den PROG-Modus und wählt Lightshow-Presets von 00-21 Wählt die PROG-Geschwindigkeit von Langsam bis Schnell Menu Options and Settings Description Zeigt die STATIC-Farbe Rot Zeigt die STATIC-Farbe Rot + Grün Zeigt die STATIC-Farbe Grün Wählt die PROG Strobe-Geschwindigkeit von Langsam bis Schnell, 00 = kein Strobe Zeigt die STATIC-Farbe Grün + Blau Wählt die PROG Fade-Geschwindigkeit von L
28 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Display Item No. Button: (1) (2) (5) (3) (6) (4) (7) (8) LED: Silkscreen Function 1 MENU Ativa o menu principal e comuta entre os itens de menus.
30 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide 31 Display Menu Options and Settings Description Item No.
32 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Menu Options and Settings Quick Start Guide Description Attiva il modo PROG, seleziona i giochi di luce tra 00-21 preset Seleziona la velocità PROG, da lenta a veloce Selezionare la velocità PROG della strobo, da lenta a veloce 00 = no strobe Menu Options and Settings Description Mostra colore STATICO rosso Mostra colore STATICO rosso + verde Mostra colore STATICO verde Mostra colore STATICO verde + blu Selezionare la velocità PROG della strobo, da lenta
34 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Controlling the Device The device can be controlled in the following ways: IR Remote Control (Option) 1. Master/slave 2. IR remote When using the remote control, the space between the device and the remote control should be kept free of obstacles. The remote control has a range of 10 meters. 3. DMX control The IR remote control is an optional item, available separately. Master/Slave Control Button Master/Slave, automatic setting 1.
36 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Control del dispositivo DMX Control Este dispositivo puede ser controlado de las siguientes formas: To use a DMX controller to control the device, you must first set the DMX address code. The address code range is In this way the device can receive the DMX signals. 1. Máster/esclavo 2. Control remoto IR 3. Control DMX 1. Press the MENU button, select the 2. Press ENTER button. The address code will flash.
38 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Control remoto IR (opcional) Control DMX Cuando utilice el control remoto, mantenga libre de obstáculos el espacio entre el dispositivo y el control remoto. El control remoto tiene un rango de 10 metros. Para usar un controlador DMX para controlar este dispositivo, primero deberá ajustar el código de dirección DMX. El rango para este código de dirección es de . De esta forma el dispositivo podrá recibir las señales DMX.
40 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Contrôle de l’appareil L’appareil peut être contrôlé de l’une des manières suivantes : Télécommande (en option) 1. Maître/esclave 2. Télécommande IR Lorsque vous utilisez la télécommande, l’espace entre l’appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle. La télécommande a une portée de 10 m. 3. Contrôle DMX La télécommande IR est une option disponible séparément.
42 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Gerätesteuerung Contrôle DMX Man kann das Gerät wie folgt steuern: Afin d’utiliser un contrôleur DMX pour piloter l’appareil, vous devez d’abord initialiser le code de l’adresse DMX. La plage de code d’adressage s’étend de . L’appareil peut ainsi recevoir des signaux DMX 1. Master/slave 2. IR-Fernbedienung 3. DMX-Steuerunl 1. Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez l’option 2. Appuyez sur le bouton ENTER.
44 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide 45 IR-Fernbedienung (Option) DMX-Steuerung Bei Verwendung der Fernbedienung sollte der Raum zwischen Gerät und Fernbedienung frei von Hindernissen bleiben. Der Wirkungsbereich der Fernbedienung beträgt 10 Meter. Um einen DMX-Controller zum Steuern des Geräts nutzen zu können, müssen Sie zuerst den DMX Adresscode einstellen. Der Wertbereich des Adresscodes ist . Danach kann das Gerät die DMX-Signale empfangen.
46 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Controle do Dispositivo O dispositivo pode ser controlado das seguintes maneiras: Controle IR Remoto (Opção) 1. Master/slave 2. IR remote Quando usar o controle remoto, o espaço entre o dispositivo e o controle remoto deve ser mantido livre de obstáculos. O controle remoto tem um alcance de 10 metros. 3. DMX control O controle IR remoto é um item opcional, disponível separadamente.
48 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Controllo del dispositivo Controle DMX Il dispositivo può essere controllato nei seguenti modi: Para usar o controlador DMX para controlar o dispositivo, você deve primeiro configurar o código de controle do DMX. A gama do código é de . Isso possibilita o recebimento de sinais DMX pelo seu dispositivo. 1. Master/slave 2. IR remote 3. Controllo DMX 1. Aperte o botão MENU, selecione a opção de menu 2. Aperte o botão ENTER.
50 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide 51 Telecomando (opzionale) Controllo DMX Quando si utilizza il telecomando lo spazio tra il dispositivo e il telecomando deve essere libero da ostacoli. Il telecomando ha una portata di 10 metri. Per controllare il dispositivo usando un controller DMX è necessario innanzitutto impostare il codice di indirizzo DMX. La gamma del codice di indirizzo è . In questo modo il dispositivo può ricevere i segnali DMX.
52 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide DMX Channel Mode DMX channel (choose Channel Numerical Value default code) DMX channel (2CH) Channel 1 Effect Speed/sound sensitivity Numerical Value 000 - 006 011 Function 005 LED on - 010 LED off - 033 Slow on slow off, speed: slow to fast 034 - 056 Slow on fast off,speed: slow to fast 057 - 079 Fast on slow off, speed: slow to fast 080 - 102 Random strobe, speed: slow to fast 103 - 127 Lightning strobe, spe
54 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide Specifications Channel 19 R7 20 G7 21 Numerical Value Function 000 - 255 R7 dimmer from 0-100% 000 - 255 G7 dimmer from 0-100% B7 000 - 255 B7 dimmer from 0-100% Category 7th group of LED 22 R8 000 - 255 R8 dimmer from 0-100% 23 G8 000 - 255 G8 dimmer from 0-100% 24 B8 000 - 255 B8 dimmer from 0-100% 25 LED Full dimmer 000 - 255 LED linear full dimmer from 0-100% 000 - 005 LED on 006 - 010 LE
56 EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB Quick Start Guide 57 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
We Hear You