Quick Start Guide OUTP UT2 CV NO RM OUTP UT1 MIN VOL 0 10 FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control V 1.
FCV100 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 FCV100 polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10.
6 FCV100 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. 17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
8 FCV100 Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty.
10 FCV100 Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio. Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni.
12 FCV100 Quick Start Guide 14. カートスタンド、三脚、ブラケ Oberheim、 Auratone および Coolaudio は Music Tribe Global Brands Ltd. の商標また は登録商標です。© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。 ット、テーブルなどは、本機製造元 が指定したもの、もしくは本機の付 属品となるもののみをお使いくださ い。カートを使用しての運搬の際 は、器具の落下による怪我に十分ご 注意ください。 限定保証 使用にならない場合は、電源プラ グをコンセントから抜いてくださ い。 適用される保証条件と Music Tribe の 限定保証に関する概要については、 オンライン上 musictribe.com/warranty にて詳細をご確認ください。 15. 雷雨の場合、もしくは長期間ご 16.
14 FCV100 Quick Start Guide 15 FOOT CONTROLLER FCV100 Controls (1) (2) (3) (EN) Controls (4) (1) CV NORM (5) (6) (7) (8) By switching into “NORM” mode, the FCV100 is capable of controlling the volume of two individual musical instruments. Signals from INPUT 1/2 are led to OUTPUT 1/2. In “CV” mode the FCV100 can control modulation and volume levels of other musical instruments by connecting OUTPUT 2 to the volume or modulation input of the instrument.
16 FCV100 Quick Start Guide 17 FOOT CONTROLLER FCV100 Controls (ES) Controles (1) Si conecta el FCV100 en modo “NORM”, esta unidad es capaz de controlar el volumen de dos instrumentos musicales individuales. Las señales desde INPUT 1/2 se dirigen a OUTPUT 1/2. En modo “CV”, el FCV100 puede controlar la modulación y los niveles de volumen de otros instrumentos musicales al conectar el OUTPUT 2 a la entrada de volumen o modulación del instrumento.
18 FCV100 Quick Start Guide 19 FOOT CONTROLLER FCV100 Controls (DE) Regler (1) (2) Im „NORM“-Modus kann das FCV100 die Lautstärke zweier unterschiedlicher Instrumente steuern. Signale, die am INPUT 1/2 anliegen, werden an den OUTPUT 1/2 geleitet. Im „CV“Modus kann das FCV100 die Modulations- und Lautstärkewerte Ihrer Musikinstrumente steuern, indem OUTPUT 2 mit dem Lautstärkebzw. Modulationseingang des entsprechenden Instruments verbunden wird.
20 FCV100 Quick Start Guide 21 FOOT CONTROLLER FCV100 Controls (IT) Controllo (1) Commutando nel modo “NORM”, l’FCV100 è in grado di controllare il volume di due strumenti individuali. I segnali passano da INPUT 1/2 a OUTPUT 1/2. Nel modo “CV” FCV100 può controllare i livelli di modulazione e di volumi di altri strumenti musicali se si connette OUTPUT 2 all’ingresso di volume o di modulazione dello strumento.
22 FCV100 Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FCV100 Controls (CN) 控制元件 (1) (2) 当您调整到 “NORM” 模式时, FCV100 能控制两个单独 器 的音量。 来自 INPUT 1/2 的信 号被输送到 OUTPUT 1/2。 在 “CV” 模式下, FCV100 能通过 将 OUTPUT 2 连接到乐器的音 量或调制输入口的方式来控 制 其他乐器的调制与音量电 平。 在 “CV” 模式下, 当 OUTPUT 2 在使用中, INPUT/OUTPUT 1 同 样能用来控制其他乐器的音 量, 这与在 “NORM” 模式下类 似。 所有的连接都是用标准 ¼" TRS 插头插孔。 在 “NORM” 模式下, 这些接口 是用来给单独乐器输入口输 送 FCV100 的输入信号的。 如 果在 “CV” 模式下只是用到 OUTPUT 2, FCV100 就作 为一 个 CV 控制器。 (3) 顺时针旋转 MIN VOL 控制旋 钮将会小范围增加音量。 能 以此设置音 量范围。 (4) 在 NORM 模式下使用踏板时, 您能控制两个
24 FCV100 Quick Start Guide 25 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
26 FCV100 Quick Start Guide 27 Other important information Outras Informações Importantes 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Funcionamento Defeituoso.
28 FCV100 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION FCV100 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 901 Grier Drive Las Vegas, NV 89118 USA Phone Number: +1 747 237 5033 FCV100 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
30 FCV100 Quick Start Guide 31
We Hear You