User Manual

(FR) Etape 3: Mise en
oeuvre
RD-6 Mise en oeuvre
APERÇU
Ce guide de mise en œuvre va vous
aider à congurer votre boite à rythme
analogique RD-6 et vous donner un bref
aperçu de ses capacités.
CONNEXION
An de connecter le RD-6 à votre système,
veuillez consulter le guide de connexion se
trouvant dans les pages précédente de ce
mode d’emploi.
CONFIGURATION LOGICIELLE
Le RD-6 est un appareil MIDI USB reconnu
nativement, l’installation d’aucun pilote
n’est nécessaire pour le faire fonctionner
sous Windows et MacOS.
CONFIGURATION MATERIELLE
Eectuez toutes les connexions de votre
système en laissant le RD-6 hors tension.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni avec le RD-6. Assurez-vous que
votre système de sonorisation est hors
tension.
Mettez le RD-6 sous tension avant tout
ampli de puissance, et mettez-le hors
tension en dernier. Cela permet d’éviter
les bruits de claquement dans vos haut-
parleurs lors de la mise sous/hors tension.
TEMPS DE CHAUFFE
Nous vous recommandons de laisser
chauer le RD-6 durant au moins 15
minutes avant toute performance ou
enregistrement, voire plus s’il a été
conservé dans un environnement froid.
Cela permet aux circuits analogiques
d’atteindre leur température normale
de fonctionnement et de saccorder avec
précision.
SYNCHRONISATION et TYPE D’HORLOGE
Les touches 1, 2, 3 et 4 représentent
respectivement les sources d’horloge
suivantes : INT, MIDI, USB et TRIG.
Les touches 5, 6, 7 et 8 représentent
respectivement les vitesses d’horloge
suivantes : 1PPS, 2PPQ, 24PPQ et 48PPQ.
1. Appuyez sur Function.
2. Assurez-vous qu’aucune séquence n’est
en cours de lecture.
3. Appuyez simultanément sur PATTERN
GROUP et WRITE/NEXT pour passer en
mode de réglage de la synchronisation.
4. Les LEDs 1 à 8 du sélecteur s’allument
et celles correspondant à la source
d’horloge (1 à 4) et à la vitesse
d’horloge (5 à 8) clignotent. Vous
disposez de 3 secondes environ pour
faire une modication.
5. Utilisez les touches 1, 2, 3 ou 4 pour
modier la source de l’horloge : INT,
MIDI, USB ou TRIG.
6. Utilisez les touches 5, 6, 7 ou 8 pour
modier la vitesse de l’horloge : 1 PPS,
2 PPQ, 24 PPQ ou 48 PPQ.
7. Appuyez sur un autre bouton ou
patientez 3 secondes pour enregistrer
les modications.
8. Réitérez l’étape 3 pour vérier que
votre sélection est correcte.
SÉLECTION DU CANAL MIDI
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION
et appuyez sur PATTERN GROUP pour
passer en mode de sélection du canal MIDI
puis sur les touches 1-16 pour sélectionner
le canal ; appuyez sur PATTERN GROUP
pour alterner entre transmission (sortie) et
réception (entrée) du signal MIDI.
PANNEAU DE CONNEXION
Cette section vous permet de connecter le
RD-6 à dautres appareils et de lui ajouter
des éléments de synthèse modulaire
an détendre sa polyvalence et de
créer de nouveaux sons. Les connexions
s’eectuent en minijack mono standard
(3,5 mm) ; les caractéristiques de tension
sont indiquées dans le tableau des
spécications techniques. Ces connexions
ne sont pas nécessaires au fonctionnement
du RD-6, elles permettent détendre les
possibilités de votre système.
Attention : Ne surchargez pas
l’entrée minijack de
synchronisation.
Elle nest compatible qu’avec des
signaux dont la tension correspond aux
indications du tableau des caractéristiques
techniques. Les sorties minijack doivent
être connectées uniquement à des entrées
capables de recevoir les tensions générées.
Si vous ne suivez pas ces instructions, le
RD-6 ou vos appareils externes peuvent
être endommagés.
MISE À JOUR DU FIRMWARE
Consultez régulièrement behringer.com
pour mettre à jour lapplication Behringer
Synth Tool.
L’application recherche automatiquement
le dernier chier de mise à jour pouvant
être téléchargé. Elle permet de modier
certaines caractéristiques du RD-6.
ÉCRIRE UN PATTERN
1. Sélectionnez le mode PATTERN WRITE.
2. Sélectionnez un pas avec les touches
1-16.
3. Appuyez sur START.
4. La longueur par défaut dun pattern est
de 16 pas. Pour modier la longueur,
maintenez le bouton FUNCTION/LAST
STEP enfoncé puis sélectionnez la
touche 1-16 correspondant au dernier
pas du pattern.
5. Sélectionnez l’instrument que vous
souhaitez programmer.
6. Sélectionnez les pas sur lesquels vous
souhaitez que l’instrument soit joué
ou utilisez le bouton TAP pour entrer le
rythme en temps réel.
7. Répétez létape 6 pour les autres
instruments. Appuyez sur stop pour
terminer l’écriture du pattern.
MODE PATTERN PLAY
Le mode PATTERN PLAY permet de
sélectionner le pattern à jouer avec les
touche 1-16. Le bouton PATTERN GROUP
permet d’alterner entre les 2 banques de
patterns. Il est possible dactiver le mode
d’édition des patterns pendant la lecture
pour faire des modications en temps réel.
GROUPES DE PATTERNS
En mode PATTERN WRITE/PLAY, vous
pouvez créer des groupes de 16 patterns
maximum en maintenant les touches
correspondant au premier et au dernier
pattern du groupe. Cela permet
d’enchainer jusqu’à 256 pas en une
seule séquence.
MODE TRACK WRITE
Sélectionnez un morceau, de 1 à 8.
Appuyez sur CLEAR/BAR RESET pour
revenir au début du morceau. Lancez
la lecture et sélectionnez un pattern,
puis appuyez sur le bouton WRITE/NEXT
; sélectionnez le pattern suivant puis
appuyez à nouveau sur WRITE/NEXT.
Pour sélectionner le dernier pattern du
morceau, appuyez sur le bouton CLEAR
puis sur WRITE/NEXT.
MODE TRACK PLAY
Sélectionnez le morceau que vous
souhaitez jouer (de 1 à 8), appuyez sur
CLEAR/BAR RESET pour revenir au début
du morceau puis sur START.
TAP
D’après la position du sélecteur MODE et
si la lecture est lancée ou non, ce bouton
peut avoir plusieurs fonctions.
Si la lecture est lancée en mode PATTERN
WRITE, il permet de programmer
l’instrument sélectionné en tapant le
rythme en temps réel.
Si la lecture est lancée en mode PATTERN
PLAY, le bouton TAP permet de revenir
immédiatement au début du pattern
sélectionné.
Si la lecture est stoppée en mode TRACK
PLAY ou TRACK WRITE, le bouton TAP
permet d’avancer d’une mesure dans le
morceau sélectionné.
Si la lecture est lancée en mode TRACK
PLAY, le bouton Tap permet de revenir
instantanément à la mesure à laquelle a
été assigné le signe dans le morceau en
cours de lecture et de continuer depuis
ce point.
Si la lecture est lancée en mode TRACK
WRITE, le bouton Tap permet denregistrer
le pattern en cours de lecture dans
la mémoire du morceau et déplace
l’indicateur de lecture du nombre de
mesures contenues dans le pattern.
Cette fonction (WRITE/NEXT) se base sur
des patterns complets. Si une chaine de
pattern est enregistrée dans le morceau,
l’indicateur de lecture se déplace du
nombre de mesure de toute la chaine.
PATTERN ALÉATOIRE
En mode PATTERN WRITE, que la lecture
soit lancée ou non, appuyez sur CLEAR et
START/STOP simultanément pour générer
un pattern aléatoire.
Remarque : Le pattern généré écrase le
pattern sélectionné.
SORTIES TRIGGER OUT
Le RD-6 dispose de 2 sorties TRIGGER
OUT indépendante et programmables.
Elles permettent d’interagir avec d’autres
synthétiseurs ou séquenceurs. Chaque
signal trigger est une impulsion de +15
V compatible avec les entrées Trigger ou
Gate des appareils externes.
Vous pouvez par exemple contrôler les
oscillateurs d’un synthétiseur tel que le
Behringer MS-1. Les signaux TRIGGER
peuvent également contrôler le rythme et
la vitesse des arges de ce synthétiseur.
Les deux sorties TRIGGER correspondent
aux rythmes programmés sur les pistes
des instruments Low Tom ou High Tom.
Ces instruments peuvent être utilisés
en même temps que leur sortie
TRIGGER correspondante, ou utilisés
spéciquement pour générer un signal
TRIGGER ; il sut pour cela de baisser
complètement le réglage de niveau
correspondant.
28 29Quick Start GuideRD-6