User Manual

(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
RESUMEN
Esta guía de ‘Puesta en marcha’ le ayuda
a congurar el diseñador rítmico analógico
RD-6 y le presentará brevemente sus
funciones y capacidades.
CONEXIÓN
Para conectar el RD-6 a su sistema,
consulte la guía de conexión que
encontrará más adelante en este mismo
documento.
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE
El RD-6 es un dispositivo MIDI USB Class
Compliant, por lo que no hace falta que
instale ningún driver o controlador. El
RD-6 no necesita ningún driver adicional
para funcionar con sistemas Windows y
MacOS.
CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE
Realice todas las conexiones en su sistema.
Mantenga el RD-6 apagado cuando realice
todas las conexiones.
Utilice con el RD-6 únicamente el
adaptador de corriente incluido. Asegúrese
de que su sistema de sonido esté apagado
también.
Encienda el RD-6 antes de encender
cualquier etapa de potencia o amplicador
y apáguelo el último. Esto evitará que sea
emitido cualquier tipo de “petardeos o
chasquidos” de encendido o apagado a
través de sus altavoces.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Le recomendemos que deje un periodo
de 15 minutos o más para que el RD-6 se
precaliente antes de grabar o realizar una
interpretación en directo con él. (Deje
un tiempo superior si lo está usando
en un entorno frío). Esto permitirá que
los circuitos analógicos de precisión
tengan tiempo suciente para alcanzar
su temperatura de funcionamiento
y rendimiento de anación y ajuste
normales.
AJUSTE DE SYNC y CLOCK TYPE
Las teclas de paso (Step) 1, 2, 3 ó 4
representan las fuentes de reloj INT, MIDI,
USB o TRIG, respectivamente.
Las teclas de paso (Step) 5, 6, 7 ó 8
representan las velocidades de reloj 1PPS,
2PPQ, 24PPQ o 48PPQ, respectivamente.
1. Pulse Function.
2. Asegúrese de que no esté siendo
reproducida ninguna secuencia.
3. Pulse a la vez PATTERN GROUP y WRITE/
NEXT para acceder al modo de ajuste
Sync.
4. Los pilotos LED de los selectores 1 a 8 se
iluminarán, y la fuente de reloj activa
(1 a 4) y la velocidad de reloj (5 a 8)
parpadearán. Tendrá unos 3 segundos
para realizar cualquier cambio.
5. Pulse las teclas de paso 1, 2, 3 ó 4 para
cambiar la fuente de reloj a INT, MIDI,
USB ó TRIG, respectivamente.
6. Pulse las teclas de paso 5, 6, 7 ó 8
para cambiar la velocidad del reloj
a 1PPS, 2PPQ, 24PPQ ó 48PPQ,
respectivamente.
7. Pulse cualquier otro botón, o tras
3 segundos sin que haya realizado
ningún cambio, los cambios realizados
en los pasos anteriores serán
almacenados.
8. Repita el paso 3 para comprobar sus
selecciones.
SELECCIÓN DEL CANAL MIDI
Mantenga pulsado FUNCTION y pulse
PATTERN GROUP para acceder al modo de
ajuste de canal MIDI y pulse después las
teclas de paso (STEP) 1-16 para elegir el
canal; pulse PATTERN GROUP para cambiar
entre transmisión MIDI (out) y recepción
(in).
SECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN DE SEÑALES
(PATCH BAY)
Esta sección le ofrece la versatilidad
de conectar esta unidad a otras y a
sintetizadores modulares para crear
muchos sonidos diferentes. Las conexiones
se realizan a través de clavijas TS de 3,5
mm standard y los requisitos de voltaje
para las mismas aparecen en la tabla
de especicaciones técnicas. El RD-6 no
necesita estas conexiones para funcionar;
se utilizan para expandir aún más su
sistema.
Cuidado: No sobrecargue la
entrada de sincronización (SYNC)
de 3.5 mm.
Sólo puede aceptar el nivel de voltajes
correcto que se indican en la tabla de
especicaciones. Las salidas de 3.5 mm
solo deberían ser conectadas a entradas
capaces de recibir esos voltajes de salida.
El incumplir con lo indicado en estas
instrucciones puede dañar el RD-6 o las
unidades externas.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
Acceda de forma habitual a la web
behringer.com para comprobar cualquier
posible actualización para la app
Behringer Synth Tool.
Esta app busca el chero de rmware más
reciente que podrá descargar entonces
y usar para actualizar el RD-6. Puede
usar esta app Synth Tool para cambiar
determinados ajustes del RD-6.
REGISTRO DE UN PATRÓN
1. Elija el modo PATTERN WRITE.
2. Elija una tecla de paso (Step) 1-16.
3. Pulse START.
4. La longitud por defecto del patrón es
de 16 pasos. El punto nal del patrón
puede ser ajustado manteniendo
pulsado FUNCTION/LAST STEP y
eligiendo la tecla de paso (Step) en el
que debería terminar el patrón.
5. Elija el instrumento que quiera
programar con el control.
6. Elija los pasos en los que quiera que
suene el instrumento o use el botón
TAP para introducir un ritmo en
tiempo real.
7. Repita el paso 6 para el resto de
instrumentos. Pulse Stop para nalizar
el proceso de registro o grabación
del patrón.
MODO DE REPRODUCCIÓN DE PATRÓN
(PATTERN PLAY)
En el modo PATTERN PLAY podrá elegir
qué patrón quiere que sea reproducido con
las teclas de paso (Step 1-16). Puede usar
el botón PATTERN GROUP para cambiar
entre los dos bancos de patrones. Es
posible cambiar al modo de registro de
patrones durante la reproducción de uno
para realizar ediciones en dicho patrón en
tiempo real.
CADENA DE PATRONES
Con PATTERN WRITE/PLAY pod
encadenar varios patrones juntos en
grupos de hasta 16 con solo mantener
pulsado el primer patrón y pulsar después
sobre el que vaya a ser el último patrón de
la cadena. Esto le permite programar hasta
256 pasos en una secuencia continua.
MODO DE REGISTRO DE PISTA
Elija una pista entre 1 y 8. Pulse CLEAR/
BAR RESET para volver al inicio de la pista.
Ponga en marcha la reproducción del RD-6
y elija el patrón que quiera; pulse después
el botón WRITE/NEXT, elija el siguiente
patrón y pulse WRITE/NEXT de nuevo.
Después de que haya elegido el último
patrón, pulse el botón CLEAR y después
el botón WRITE/NEXT. Esto le indicará al
secuenciador que ha elegido el último
patrón.
MODO DE REPRODUCCIÓN DE PISTA
Elija la pista que quiera reproducir entre la
1 y 8, pulse CLEAR/BAR RESET para volver
al inicio de la pista y después pulse START.
MARCACIÓN RÍTMICA (TAP)
Dependiendo de los ajustes del selector
MODE y del estado RUN/STOP, este botón
realizará funciones diferentes.
Cuando la unidad esté activa en la
función PATTERN WRITE, realizará una
programación de marcación rítmica (TAP)
en tiempo real.
Cuando esté activo PATTERN PLAY,
el botón TAP actuará como un botón
STEP RESET y hará que la unidad vuelva
automáticamente al primer paso del
patrón activo.
Cuando la unidad esté parada en los
modos TRACK PLAY o TRACK WRITE, el
botón TAP hará que la unidad avance un
compás dentro de la pista elegida.
Cuando esté en marcha la función TRACK
PLAY, la pulsación del botón TAP hará
que la pista que esté siendo reproducida
al compás que haya sido asignado al
signo y que la reproducción continúe
normalmente desde ese punto.
Cuando esté en marcha el modo TRACK
WRITE, este botón TAP funcionará como
WRITE/NEXT, registrando en la memoria
de pista el patrón que esté en marcha en
ese momento y que sea indicado por los
pilotos LED y avanzando de acuerdo a ello
la asignación de número de compás.
Esta función WRITE/NEXT siempre actúa
sobre unidades de patrón completas. Si es
registrada una cadena de patrones en una
pista usando el botón TAP, el número de
compás avanzará el número de compases
contenidos dentro del patrón encadenado.
PATRÓN ALEATORIO
En el modo PATTERN WRITE, tanto si el
patrón está siendo reproducido como si
no, pulse a la vez CLEAR y START/STOP para
generar un patrón aleatorio.
Nota: Esto sustituirá el patrón
seleccionado en ese momento.
SALIDAS DE DISPARO (TRIGGER)
El RD-6 le ofrece dos SALIDAS DE DISPARO
(TRIGGER OUTPUTS) independientes y
programables. Estas salidas permiten la
interconexión con otros sintetizadores o
secuenciadores. Cada señal de disparo es
un pulso de 15 V positivo con capacidad
de activar las entradas Trigger o Gate de
dispositivos externos.
Puede conectar un sintetizador como el
Behringer MS-1 para procesar sus propios
osciladores. También puede usar estas
salidas TRIGGER para controlar el ritmo y la
velocidad del arpegio del sintetizador.
Las dos salidas TRIGGER se corresponden
con los ritmos programados en las
posiciones Low Tom o High Tom, ritmos
determinados por el selector Track/
Program y por la programación.
Puede usar estos instrumentos
simultáneamente con su salida
TRIGGER OUT o puede programarlos
especícamente para que den salida
a ritmos TRIGGER OUT, silenciando los
instrumentos usando los controles
INSTRUMENT MIX LEVEL individuales.
RD-6 Puesta en marcha
26 27Quick Start GuideRD-6