PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/ NOX606/NOX1010 Premium 2, 3, 5 and 6-Channel DJ Mixer with infinium “Contact-Free” VCA Crossfader, Beat-Syncable FX, VCFs (NOX606), USB Audio Interface and Massive Software Bundle
nça 2 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼" pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
о и 4 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Важные указания по ехнике безопасности Предупреждение Входы и выходы, обозначенные символом, находятся под напряжением, которое способно привести к поражению электрическим током. Используйте только качественный серийный акустический кабель с готовым ¼" TS-штекером. Другие работы по установке или модификации оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.
e 6 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,3 mm TS-Steckern. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
8 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
a 10 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Istruzioni di sicurezza importanti Attenzione I terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato.
ten 12 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
14 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Σημαντικ οδηγ ασφαλε Προσοχη Τερματικά σημειωμένα με το σύμβολο φέρουν ηλεκτρικό ρεύμα αρκετής ισχύος για να αποτελούν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιείτε μόνο υψηλής ποιότητας διαθέσιμα στο εμπόριο καλώδια ηχείων με προ-εγκατεστημένα βύσματα ¼" TS. Οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση ή τροποποίηση πρέπει αν διεξάγεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
16 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av kompetent personal.
ger 18 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med et symbol bærer elektrisk spænding af en tilstrækkelig størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brug kun kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj kvalitet med et 0,6mm TS stik installeret. Alle andre installationer eller modifikationer bør kun foretages af kvalificeret personale.
20 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta.
22 23 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Hook- up (PT) Passo 1: NOX202-NOX404 Turntables NOX303 CDJ Conexões (RU) Шаг 1: FX2000 Effects Processor Подключение Drum Machine (DE) Schritt 1: Verkabelung XM8500 (PL) Krok 1: Podłączenie (IT) Step 1: Collegamenti (NL) Stap 1: Aansluiten (GR) Βήμα 1: Σύνδεση (SE) Steg 1: NOX404 Rear Inkoppling NOX303 Rear PHONO L R XM8500 (DK) Trin 1: Tilslutninger Portable Digit
24 25 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Hook- up NOX606 B212D Active Speakers NOX1010 Drum Machine PHONO HPX2000 CDJ MP3 player Drum Machine NOX1010 EPX3000 Power Amplifier MP3 player Turntables NOX606 VP2520 Passive Speakers XM8500 Mic XM8500 Mic FX2000 Effects Processor B815NEO Active Speakers HPX2000
26 27 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (26) (28) (24) (29) (31) (30) (25) (38) (16) (9) (10) (26) (24) (12) (25) (31) (3) (27) (51) (30) (28) (49) (4) (9) (42) (29) (50) (7) (11) (12) (38) (10) (55) (3) (21) (35) (23) (4) (50) (7) (47) (49) (23) (15) (20) (16) (42) NOX303 (15) (21) (54) (53) (18) (52) NOX202 (20) (14)
28 29 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (12) (26) (27) (9) (28) (24) (30) (29) (25) (31) (1) (29) (30) (28) (10) (16) (24) (12) (25) (9) (31) (26) (27) (42) (32) (38) (4) (2) (33) (64) (65) (40) (66) (41) (36) (67) (4) (39) (57) (3) (49) (8) (58) (11) (17) (10) (59) (3) (50) (37) (44) (11) (61) (45) (47) (48) (5) (62) (6) (71) (63) (15) NOX404 (60) (42) (20) (22) (50) (73) (49) (15) (21) (
30 31 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (9) (10) (24) (16) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (34) (11) (12) (4) (35) (42) (43) (46) (3) (47) (38) (5) (7) (18) (20) (19) (21) (50) (49) NOX1010 Quick Start Guide
32 33 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (PT) Passo 2: Controlos Canais Mic (1) (2) (3) O botão giratório AUX ½ ajusta o sinal do canal nos auscultadores 1 e 2 da AUX SEND. Os botões PRE permitem que o sinal do canal seja enviado para o pre-fade do auscultador AUX SEND. O interruptor MIC/RTN selecciona quer a entrada XLR MIC ou os auscultadores RETURN ¼" estéreio como fonte áudio do canal.
34 35 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (RU) Шаг 2: Элементы управления Микрофонные каналы (1) (2) (3) (4) (5) (6) Ручки AUX ½ позволяют отрегулировать сигнал канала разъемов AUX SEND 1 и 2. Кнопки PRE позволяют послать сигнал канала на пререгулятор разъема AUX SEND. Переключатель MIC/RTN позволяет выбрать в качестве аудиоисточника канала вход XLR MIC или стереоразъемы RETURN 6,3 мм.
36 37 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (DE) Schritt 2: Regler Mikrofonkanäle (1) (2) (3) (4) (5) (6) Die AUX ½ Drehknöpfe stellen das Signal des Kanals an den AUX SEND 1 und 2 Buchsen ein. Mithilfe des PRE Knopfes kann das Signal an den Prefader der AUX SEND Buchse geschickt werden. Der MIC/RTN Schalter wählt entweder den XLR Mikrofoneingang oder die 6,35 mm Stereo RETURN Stecker als Audioquelle für das Signal aus.
38 39 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (PL) Krok 2: Elementy sterujące Kanały mikrofonowe (1) (2) (3) Pokrętła AUX ½ regulują poziom sygnału kanału na wyjściach typu jack AUX SEND 1 i 2. Przyciski PRE umożliwiają przesłanie sygnału z toru pre-fader kanału na wyjście AUX SEND.
40 41 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (IT) Step 2: Controlli Canali microfonici (1) Le manopole AUX ½ modificano il segnale del canale alle uscite AUX SEND 1 e 2. I tasti PRE consentono di inviare il segnale del canale alle uscite AUX SEND in modalità pre-fader. (2) L’interruttore MIC/RTN seleziona l’ingresso XLR MIC oppure gli ingressi stereo RETURN da ¼" come sorgente audio del canale.
42 43 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (NL) Stap 2: Bediening Mic Kanalen (1) (2) (3) AUX ½ knoppen verstellen het signaal naar de 1 en 2 AUX SEND jacks. De PRE knoppen zorgen dat het signaal van het kanaal naar de AUX SEND prefade-out jack wordt gestuurd. REV/MODE LED's geven de status van de REVERSE en MODE ½ knoppen aan. (46) STEREO/MONO knop zorgt dat het hoofdelijke uitgangssignaal in stereo of mono wordt verzonden.
44 45 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (GR) Βήμα 2: Όργανα ελέγχου Κανάλια Μικροφώνου (1) (2) (3) (4) (5) Τα κουμπιά AUX ½ προσαρμόζουν το σήμα του καναλιού στα βύσματα AUX ΑΠΟΣΤΟΛΗ 1 και 2. Τα κουμπιά PRE επιτρέπουν την αποστολή του σήματος του καναλιού στο βύσμα AUX ΑΠΟΣΤΟΛΗ του προεναλλάκτη. (20) Ο ΒΑΘΜΙΑΙΟΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΣ κάνει εναλλαγή ανάμεσα στις πηγές που ορίστηκαν σε κάθε πλευρά.
46 47 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (SE) Steg 2: Reglage Mikrofonkanaler FX sektion CUE MIX ratten/fadern tillåter en gradvis blandning mellan cue-signalen och programsignalen. På NOX404 och NOX202 tonar detta mellan kanal 1 och 2. (51) CUE MODE-omkopplaren avgör huruvida kanalerna 1 och 2, FX-sektionen eller Master-signalen hörs i cue/hörlurdmixen.
48 49 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (DK) Trin 2: Kontroller Mikrofonkanaler FX-sektionen AUX ½-drejeknapperne justerer kanalens signal på AUX SEND 1 og 2 jackene. PRE-knapperne gør det muligt at sende kanalens signal til AUX SEND-jack pre-faderen. (24) (2) MIC/RTN-omskifteren vælger enten XLR MIC-indgangen eller stereo ¼" RETURN-jackene som kanalens lydkilde.
50 51 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Contr ols (FI) Vaihe 2: Liitännät Mikrofonikanavat (1) AUX ½ -nupit säätävät kanavan signaalia AUX SEND 1 ja 2 -jakkien kohdalla. PRE-painike sallii kanavan signaalin lähettämisen AUX SEND -jakin pre-faderille. (2) MIC/RTN-kytkimellä valitaan joko XLR MIC -tulo tai stereo ¼" (6,3 mm) RETURN -jakit kanavan tulolähteeksi. (3) MIC EQ -nupit säätävät kanavan taajuuskorjausta.
52 53 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Getting started (PT) Passo 3: Primeiros Passos (RU) Шаг 3: Начало работы (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PL) Krok 3: Rozpoczęcie eksploatacji (IT) Step 3: Per cominciare (PT) Faça todas as ligações necessárias, (FI) Laske MASTER-häivytin/nuppi, BOOTH ja (PT) Comece a tocar áudio a partir das (FI) Kohota MASTER-häivytintä/nuppia puoliväliin (PT) Ajuste o fader CUE MIX para a ligaç
54 55 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Getting started (PT) Passo 3: Primeiros Passos (RU) Шаг 3: Начало работы (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PL) Krok 3: Rozpoczęcie eksploatacji (IT) Step 3: Per cominciare (NL) Stap 3: Aan de slag (GR) Βήμα 3: Ξεκινώντας (SE) Steg 3: Komma igång (DK) Trin 3: Igangsætning (FI) Vaihe 3: Aloitus (PL) Assign a channel for each side of the crossfader (PL) Obróć w prawo pokrętło GAIN każdeg
56 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide Dados técnicos Технические характеристики NOX1010 NOX202 NOX303 NOX404 NOX606 ganho 40 dB, XLR, equilibrado electronicamente ganho 40 dB, TRS, equilibrado electronicamente Fono ligado Linha ligada Retorno Aux/CD ligado — ganho 0 dB, RCA, desiquilibrado — — ganho 40 dB, XLR, equilibrado electronicamente ganho 40 dB, RCA, desiquilibrado ganho 0 dB, RCA, desiquilibrado — — ganho 40 dB, TRS, equilibrado electronicamente ganho 6 d
58 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Technische Daten NOX1010 Specyfikacja NOX202 NOX303 NOX404 NOX606 40 dB Verstärkung, XLR, elektronisch symmetriert Phonoeingang Line in Return Aux/CD-Eingang — 0 dB Verstärkung, Cinch, unsymmetrisch 40 dB Verstärkung, TRS, 40 dB Verstärkung, XLR, 40 dB Verstärkung, XLR, elektronisch symmetriert elektronisch symmetriert elektronisch symmetriert 40 dB Verstärkung, Cinch, unsymmetrisch 0 dB Verstärkung, Cinch, unsymmetrisch — — — 6
60 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Specifiche Specificaties NOX1010 NOX202 NOX303 NOX404 NOX606 Ingressi Audio Microfono guadagno 40 dB, 40 dB gain, TRS, electronically balanced 40 dB gain, XLR, electronically balanced guadagno 40 dB, guadagno 40 dB, XLR, bilanciato elettronicamente guadagno 40 dB, — — TRS, bilanciato elettronicamente guadagno 40 dB, — — max. 21 dBu, XLR, bilanciata max. 21 dBu, RCA, sbilanciata max. 21 dBu, RCA, sbilanciata max.
62 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide Προδιαγραφές Specifikationer NOX1010 NOX202 NOX303 NOX404 NOX606 Είσοδοι Ήχου Είσοδος Μικροφώνου Αύξηση 40 dB XLR, ηλεκτρονικά εξισορροπημένο Αύξηση 40 dB TRS, ηλεκτρονικά εξισορροπημένο Αύξηση 40 dB XLR, Αύξηση 40 dB TRS, ηλεκτρονικά ηλεκτρονικά εξισορροπημένο εξισορροπημένο Αύξηση 40 dB, RCA, μη εξισορροπημένο Αύξηση 0 dB, RCA, μη εξισορροπημένο Αύξηση 6 dB, — ¼’’ (6,35 mm) TRS, εξισορροπημένο Αύξηση 0 dB, RCA, — μη εξισορροπημ
64 PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Quick Start Guide Specifikationer Tekniset tied NOX1010 NOX202 NOX303 NOX404 NOX606 Lydindgange Mic in Aux/CD in 40 dB gain, XLR, elektronisk symmetrisk 40 dB gain, TRS, elektronisk symmetrisk — 0 dB gain, RCA, assymtrisk — 40 dB gain, XLR, elektronisk symmetrisk 40 dB gain, RCA, assymetrisk 0 dB gain, RCA, assymetrisk — — — 21 dBu maks., TRS, symmetrisk 21 dBu maks.
66 Quick Start Guide PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Other important information Outras Informações Importantes Weitere wichtige Informationen 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento BEHRINGER logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 1.