User manual

9 EUROPOWER EP4000/EP2000 Manuel d’utilisation
Fig. 3.6 : Position des commutateurs en mode mono bridgé
Si l’ampli sature durablement, il est possible qu’il se mette en veille
l’espace de quelques secondes. Il se peut aussi que le coupe-circuit
saute. Surveillez constamment le niveau d’amplification afin déviter
les surcharges.
Attention
N’utilisez pas de charge de 2 ohms en mode mono bridgé.
Si la source alimentant lampli est symétrique, utilisez exclusivement
des câbles symétriques pour la conduire vers un ampli de puissance
supplémentaire, un seul et unique câble asy-métrique suffisant à
désymétriser le signal.
Consignes de sécurité en mode mono
En mode mono bridgé, des surcharges peuvent apparaîtrent facilement
et l’ampli peut se mettre en veille très rapidement. Dans le pire des cas,
les haut-parleurs peuvent s’en trouver endommagés. C’est pourquoi
nous vous recommandons de toujours veiller à utiliser des enceintes
supportant de telles puissances.
La tension présente aux sorties de l’EP4000 peut atteindre 100 volts
RMS. C’est pourquoi nous vous recommandons d’être aussi prudent que
soigneux pour le câblage de lenceinte.
3.2 Biamplication
Avec un ltre actif, on peut décomposer le spectre de fréquences en plusieurs
bandes de fréquences. Ainsi, on peut par exemple décomposer un signal mono
en un signal grave et un signal aigu. On alimente l’EUROPOWER en mode deux
canaux en raccordant chacun des deux signaux à ses entrées de telle sorte
que le canal 1 amplie le signal grave et le canal 2 le signal aigu par exemple.
Onrelie ensuite les sorties de l’ampli à une enceinte deux voies, la sortie du
canal1alimentant le woofer et celle du canal 2 le driver d’aigus. En lieu et place
d’une enceinte deux voies, on peut également alimenter deux enceintes séparées
telles qu’un subwoofer et un satellite.
De même, on peut décomposer un signal stéréo en diérentes bandes de
fréquences. Dans ce cas, vous aurez besoin de deux enceintes deux voies (oude
deux subwoofers et deux satellites), de deux amplis EUROPOWER et d’un ltre actif
deux voies stéréo tel que le SUPER-X PRO CX2310 BEHRINGER. Ce ltre décompose
le signal en deux bandes de fréquences par côté stéréo et y ajoute même une
sortie subwoofer mono. Ainsi, il permet, à condition d’ajouter un troisième ampli
EUROPOWER en mode mono bridgé et un subwoofer, dalimenterdes satellites en
biamplication plus un subwoofer (voir Fig. 3.7). Sur les EUROPOWER alimentant
les satellites (bandes de fréquences haute et médiane), nous vous recommandons
d’activer le ltre d’entrée à 50 Hz. Surlampli mono bridgé alimentant le subwoofer,
nous vous recommandons dactiver le ltre d’entrée à 30 Hz pour supprimer toute
perturbation dans les infra-basses.
Pour compléter votre EUROPOWER, nous vous recommandons la gamme
d’enceintes de sonorisation EUROLIVE SERIES BEHRINGER. Elle constitue une
solution optimale pour tous les systèmes de sonorisation.
Le travail du limiteur Clip peut, en cas de limitation élevée, modifier la
balance sonore d’un système biamplifié.
XENYX X2222USB Mixing Console
SUPER-X PRO CX2310 Crossover
Stereo out
EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode)
EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode)
EUROPOWER EP2000 (Bridge Mode)
EUROLIVE B1520 PRO
Full range loudspeaker
EUROLIVE B1520
Full range loudspeaker
EUROLIVE B1800X PRO
Subwoofer
R
LoHi
Lo
Sub
Hi
L
Fig. 3.7 : Biamplication stéréo avec subwoofer mono