Quick Start Guide OUT TO ANOTHER MODULE 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Legendary Analog Step Sequencer Module for Eurorack V 1.
960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide LEGAL DISCLAIMER DÉNI LÉGAL LEGAL RENUNCIANTE WETTELIJKE ONTKENNING ZASTRZEŻENIA PRAWNE Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners.
4 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Controls (1) (8) (EN) (9) (ES) (2) (3) (4) (5) Controls (6) (7) Controles (1) OSCILLATOR - Select the broad oscillator range with the Frequency Range knob, and fine tune with the Frequency Vernier knob. Engage or disengage the oscillator manually with the OSC ON and OFF buttons, or connect external gate signals to control the on/off status.
6 (FR) 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Réglages Quick Start Guide (1) OSCILLATEUR- Sélectionnez la large plage de l'oscillateur avec le bouton Frequency Range et effectuez un réglage fin avec le bouton Frequency Vernier. Activez ou désactivez l'oscillateur manuellement à l'aide des boutons OSC ON et OFF, ou connectez des signaux de porte externes pour contrôler l'état marche / arrêt. (2) ENTRÉE DE CONTRÔLE - Accepte la tension d'un autre module pour contrôler la fréquence de l'oscillateur.
8 (NL) 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Bediening Quick Start Guide (1) (2) (SE) Kontroller OSCILLATOR- Selecteer het brede oscillatorbereik met de Frequency Range-knop en stem af met de Frequency Vernier-knop. Schakel de oscillator handmatig in of uit met de OSC ON- en OFF-knoppen, of sluit externe poortsignalen aan om de aan / uit-status te regelen. (7) CONTROLE INGANG - Accepteert spanning van een andere module om de oscillatorfrequentie te regelen.
10 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 24-Stage Operation The main purpose of the 962 sequential switch module is to alternately select between the 3 output rows of the 960 to create a 24-stage sequence. Patch the trigger OUT jack from stage 1 into the SHIFT input of the 962. Patch the 3 output rows A, B, C from the 960 to the 962's 3 SIG inputs. Now the 962's output will be the 24-stage sequencer output, or leave out the C row patch cable for 16 steps. Tuning Procedure 1.
12 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Operación de 24 etapas Fonctionnement en 24 étapes El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas. Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG del 962.
14 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 24-stufiger Betrieb Operação de 24 estágios Der Hauptzweck des sequentiellen Schaltmoduls 962 besteht darin, abwechselnd zwischen den drei Ausgangszeilen des 960 zu wählen, um eine 24-stufige Sequenz zu erstellen. Patchen Sie die Trigger-OUT-Buchse von Stufe 1 in den SHIFT-Eingang des 962. Patchen Sie die 3 Ausgangsreihen A, B, C vom 960 auf die 3 SIG-Eingänge des 962.
16 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Funzionamento a 24 fasi 24-traps werking Lo scopo principale del modulo di commutazione sequenziale 962 è quello di selezionare alternativamente tra le 3 file di uscita del 960 per creare una sequenza a 24 fasi. Collega il jack trigger OUT dallo stadio 1 all'ingresso SHIFT del 962. Associa le 3 file di output A, B, C dal 960 ai 3 ingressi SIG del 962.
18 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 24-stegs operation Działanie 24-stopniowe Huvudsyftet med 962 sekventiell switchmodul är att växelvis välja mellan de 3 utgångsraderna på 960 för att skapa en 24-stegssekvens. Patch trigger OUT-uttaget från steg 1 i SHIFT-ingången på 962. Patch de 3 utgångsraderna A, B, C från 960 till 962: s 3 SIG-ingångar. Nu kommer 962-utgången att vara 24-stegs sequencer-utgången, eller lämna C-raden patchkabel i 16 steg.
20 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Power Connection Quick Start Guide Conexión Eléctrica El módulo OSCILLATOR 921B viene con el cable de alimentación necesario para conectarse a un sistema de alimentación estándar Eurorack. Siga estos pasos para conectar la alimentación al módulo. Es más fácil realizar estas conexiones antes de que el módulo se haya montado en una caja de rack. The module comes with the required power cable for connecting to a standard Eurorack power supply system.
22 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Connexion Électrique Netzanschluss Le module est livré avec le câble d’alimentation requis pour la connexion à un système d’alimentation standard Eurorack. Suivez ces étapes pour connecter l’alimentation au module. Il est plus facile d’effectuer ces connexions avant que le module n’ait été monté dans un boîtier en rack. Das Modul wird mit dem erforderlichen Stromkabel für den Anschluss an ein Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem geliefert.
24 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Conexão de Força Connessione di Alimentazione O módulo vem com o cabo de alimentação necessário para conectar a um sistema de fonte de alimentação Eurorack padrão. Siga estas etapas para conectar a alimentação ao módulo. É mais fácil fazer essas conexões antes que o módulo seja montado em um gabinete de rack. Il modulo viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento a un sistema di alimentazione Eurorack standard.
26 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Stroomaansluiting Strömanslutning De module wordt geleverd met de benodigde voedingskabel voor aansluiting op een standaard Eurorack-voedingssysteem. Volg deze stappen om de module van stroom te voorzien. Het is gemakkelijker om deze aansluitingen te maken voordat de module in een rekbehuizing is gemonteerd. Modulen levereras med den strömkabel som krävs för att ansluta till ett vanligt Eurorack-nätaggregat.
28 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Podłączenie zasilania Do modułu dołączony jest wymagany kabel zasilający do podłączenia do standardowego systemu zasilania Eurorack. Wykonaj poniższe czynności, aby podłączyć zasilanie do modułu. Łatwiej jest wykonać te połączenia przed zamontowaniem modułu w obudowie rack. 1. Wyłącz zasilacz lub obudowę szafy i odłącz kabel zasilający. 2. Włóż 16-stykowe złącze przewodu zasilającego do gniazda w zasilaczu lub w szafie typu Rack.
30 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 31
We Hear You