Quick Start Guide

12 13ULTRACOUSTIC ACX1800/ACX900/ACX450 Quick Start Guide
ULTRACOUSTIC ACX1800/ACX900/ACX450 Controls
(EN) Step 2: Controls
(1) The ¼" jack connector labeled INSTR(UMENT) is the
input of the instrument channel of your ULTRACOUSTIC
to connect your acoustic guitar. Use a commercially
available mono jack cable. We recommend using a cable
with impact sound insulation so as to avoid unpleasant
incidences during a rehearsal or concert.
(2) The PHASE switch (not included in ACX450) reversesthe
instrument channel phase by 180°. Use this function
to eliminate feedback problems or phase errors of dual
pickup systems.
(3) The GAIN controller is used to determine the volume of
the respectivechannel.
(4) With the TUNER switch (not included in ACX450),
youcan mute the channel. There is a permanent signal
at the TUNER (22) connector at the rear of the unit.
Youhave the option to connect an external tuner to this
jack (e.g.BTR2000, TU300).
When the input signal overdrives the instrument
channel, the CLIP LED located in the TUNER switch is on
(only in ACX1800). Reduce the input gain with the GAIN
controller until the CLIP LED is o . Occasional  ashing of
the CLIP LED caused by signal peaks is harmless though,
as the instrument channel has sù cient headroom.
(5) This is the FBQ EQUALIZER. Each sliding controller
controls a speci c frequency range. In position 0,
thefrequency is not adjusted. To boost a frequency
range, move the respective sliding controller up.
Tolower its volume, move the sliding controller down.
Themaximum boosting or damping range is 12 dB.
(6) Press the FBQ switch to activate the FBQ function.
Whilethe FBQ is switched o , the controller LEDs are
lit with the same brightness. When the FBQ is on and
you play your instrument, the LED’s brightness varies,
depending on the energy content of the associated
frequency range. This visual feature supports you
in adjusting the sound and eliminating feedback.
Theequalizer is always activated, irrespective of
whetherthe FBQ function is on.
(7) The MIC jack is the balanced XLR microphone input of
the microphone/linechannel.
(8) The balanced LINE jack (¼") of the microphone/line
channel can be used for line-level signals, e.g. from
keyboards, drum computers, etc.
(9) The COMPRESSOR controller is used to adjust the
intensity of the compression (only in ACX1800).
(10) The compressor is switched on/o with the IN/OUT
switch (only in ACX1800).
(11) With the FX SELECT controller, you can select one of
16e ect programs.
(12) With the PARAMETER controller (only in ACX1800)
youcan edit certain e ect parameters.
(13) The IN/OUT switch (not included in ACX450)
allowsyou to activate the selected e ect. If an e ect
has been activated, the LED in the switch is on.
Alternatively,youcan switch the selected e ect on
ando with the footswitch.
(14) The FX LEVEL controller is used to adjust the level (share)
of the selectede ect.
(15) With the MASTER controller, you can adjust the overall
volume of theACX1800.
(16) The PHASE switch reverses the phase of the mix signal
by 180° (onlyinACX1800). Use this switch to eliminate
problems with feedback.
(17) The ULTRACOUSTIC is equipped with a CD input at the
rear panel. Use the CD LEVEL controller in the master
section (only in ACX1800) to adjust the volume of the
signal connected to the CD jack. In the ACX900 and
ACX450, this controller is located on the rear panel.
(18) The CD jack of the ACX1800 can be muted with
theMUTEswitch.
(19) Use the POWER switch to switch on the ULTRACOUSTIC.
Before connecting the ULTRACOUSTIC to the power
mains, ensure that the POWER switch is in OFF position.
To disconnect the unit from the mains network,
pullthe plug from the socket. When switching on
the ULTRACOUSTIC, ensure that the mains plug is
easilyaccessible.
(20) Use the balanced LINE outputs (XLR connections)
toconnect your ULTRACOUSTIC to the inputs of a mixing
desk (only in ACX1800 and ACX900).
(21) With the GND LIFT (ground lift) switch you can
disconnect the ground connection between the
ampli erand the mixing desk (switch pressed).
Thisisdone to eliminate buzz or ground loop hum.
(22) You also have the option to take up the audio signal from
the instrument channel at the TUNER output and to feed
it to the tuner. There is a continuous signal at this jack.
(23) Connect the supplied double foot switch to the FOOT
SW(ITCH) jack. Thefoot switch enables you to switch the
e ects of both channels on and o (corresponds to the
function of the IN/OUT switch (13)).
(24) The CD IN input (RCA) allows for the connection of an
external stereo source. You can for example play your
favourite tune while being accompanied with music
from a CD, MD or a drum machine.
(25) + (26) MIC INSERT: The microphone channel is
equipped with a serial loop connection for external
e ects units. To do this, connect the SEND jack with
the input of your e ects unit. Connect the output
of the external e ects unit to the RETURN jack of
theULTRACOUSTIC.
(27) + (28) INST(RUMENT) INSERT: The instrument
channel is also equipped with a serial loop connection
for external e ects units. (27) is the respective SEND
connector (output) and (28) is the respective RETURN
connector (input).
(1) El enchufe hembra de 6,3 mm identi cado
INSTR(UMENTO) es la entrada del canal de
instrumentos de su ULTRACOUSTIC, al que puede
conectar su guitarra acústica. Utilice para ello un
cable de enchufe mono de 6,3 mm comercial habitual.
Debeemplear un cable con aislamiento acústico al
ruido para que durante los ensayos o un concierto no
seproduzcan sorpresas desagradables.
(2) El interruptor PHASE (no en ACX450) gira la fase del
canal de instrumentos en 180°. Utilice esta función,
para eliminar problemas de retroacoplamiento o
errores de fase con sistemas de fonocaptores dobles.
(3) El regular GAIN determina el volumen sonoro del
canalcorrespondiente.
(4) Con el interruptor TUNER (no en ACX450) el canal
se conmuta a silencio. La señal se encuentra
permanentemente en la hembrilla TUNER (22) sobre
el lado posterior. A esta hembrilla puede conectar un
aparato de a nación externo (p.ej. BTR2000, TU300).
En caso de saturación de la entrada se enciende el
LED CLIP (sólo en ACX1800), que se encuentra en
el interruptor TUNER. Reduzca la ampli cación de
entrada con ayuda del regulador GAIN hasta que el LED
CLIP apenas deje de brillar. Un encendido ocasional
del LED CLIP en picos de señales carece totalmente de
importancia, debido a que el canal del instrumento
posee su ciente reserva de excitación.
(5) Este es el FBQ EQUALIZER. Cada regulador deslizante
regula una determinada gama de frecuencias. Enla
posición 0 no se realiza ningún procesamiento.
Paraelevar una gama de frecuencia, deslice el
regulador correspondiente hacia arriba, para reducir
muévalo hacia abajo. El máximo incremento o bien
reducción es de 12 dB.
(6) El interruptor FBQ activa la función FBQ. Los LED's del
regulador, que con el FBQ desconectado brillan a la
misma intensidad, ahora al tocar indican mediante
su intensidad luminosa el contenido de energía de la
banda de frecuencias correspondiente. De esta manera
permiten ser realizadas adaptaciones de tono con
soporte óptico y eliminar Feedbacks. El ecualizador
siempre está activo, independientemente de la
funciónFBQ.
(7) La hembrilla identi cada con MIC es la entrada
simétrica de micrófono XLR del canal de
micrófono/línea.
(8) La entrada simétrica LINE (enchufe hembra de
6,3mm) del canal de micrófono/línea se adapta para
señales con niveles de línea, como p.ej. teclados,
bateríaselectrónicas.
(9) El regulador COMPRESSOR regula la intensidad de
compresión (sólo ACX1800).
(10) Con este interruptor IN/OUT (sólo ACX1800)
seactivaelcompresor.
(11) Con el regulador FX SELECT encastrado selecciona uno
de los 16 programas de efectos.
(12) Con el regulador PARAMETER (sólo ACX1800) tiene la
posibilidad de editar un parámetro de efecto.
(13) Con el pulsador IN/OUT (no en ACX450) activa el
efecto seleccionado. El LED en el pulsador se enciende
con el efecto activado. El efecto también puede ser
conectado y desconectado con el interruptor de
pie suministrado.
(14) El regulador FX LEVEL regula la proporción de efecto
del efecto seleccionado.
(15) Con el regulador MASTER determina el boguen total
del ACX1800.
(16) El interruptor PHASE gira la fase de la señal compuesta
en 180° (sólo ACX1800). Active este interruptor en caso
de problemas de retroacoplamiento.
(17) ULTRACOUSTIC dispone sobre el lado posterior de una
entrada CD. Con el regulador CD LEVEL en la sección
maestra (sólo ACX1800) determina el volumen de
la señal conectada a la entrada CD. En el ACX900 y
ACX450 estos reguladores se encuentran sobre el
ladoposterior.
(18) Con el interruptor MUTE silencia la entrada CD
delACX1800.
(19) Con el interruptor POWER pone ULTRACOUSTIC en
servicio. El interruptor POWER debe encontrarse en
la posición “O , cuando establezca la conexión con
la red de corriente. Para separar el aparato de la red,
extraigapor favor la clavija. Cuando el aparato se
ponga en servicio, asegúrese que la clavija de red se
encuentre fácilmente accesible.
(20) A través de las salidas simétricas LINE (conexiones XLR)
puede combinar su ULTRACOUSTIC con las entradas de
una mesa de mezcla (sólo ACX1800 y ACX900).
(21) Con el interruptor GND LIFT (Ground Lift =
Separación de masa) puede interrumpir la conexión
de masa entre el ampli cador y la mesa de mezcla
(interruptorpresionado). De esta manera se permiten
suprimir los ruidos de zumbidos o los bucles de masa.
(22) Puede derivar la señal de audio del canal de
instrumento en la salida TUNER y enviarla a un
aparato de a nación. La señal está siempre presente
en estahembrilla.
(23) Conecte el interruptor doble de pie suministrado a la
hembrilla FOOT SW(ITCH). Con el interruptor de pie
puede conectar y desconectar los efectos de ambos
canales (corresponde a la función del pulsador IN/
OUT(13)).
(24) La entrada CD IN (conector RCA) posibilita la conexión
de una fuente externa estéreo. De esta manera puede
por ejemplo tocar sus temas favoritos desde el CD, MD
o con una batería electrónica.
(25) + (26) MIC INSERT: El canal de micrófono
dispone en una ruta de inserción de bucle serie, en
la que puede insertar aparatos de efectos. Conecte
para ello la hembrilla SEND (25) con la entrada de
su aparato de efectos. Conecte la salida del aparato
externo de efectos con la hembrilla RETURN
(26) en
elULTRACOUSTIC.
(27) + (28) INST(RUMENTO) INSERT. El canal de
instrumento dispone asimismo de una ruta de
inserción de bucle serie para aparatos externos de
efectos. (27) es la hembrilla SEND (salida), (28) la
hembrilla RETURN (entrada).
(ES) Paso 2: Controles