Quick Start Guide (Check out behringer.
ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with 1/4" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de 1/4" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up XM8500 (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung XM8500 XM8500 (PT) Passo 1: Conexões Drum Set Computer Computer Recording Interface XM8500 Rear Panel Front Panel B-2 PRO V-AMP 3 Electric Guitar Bass Guitar B-2 PRO XM8500 VT Amplifier
10 11 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (3) (4) (5) (10) (6) (7) (8) (11) (12) (13) (14) (9) (1) SIG LED indicates an input signal. This LED illuminates when an audio signal is present at one of the inputs. (2) CLIP LED indicates the input signal level is too high. This LED illuminates when the audio signal peaks in the channel. Adjust the gain knob to reduce the signal level and avoid clipping.
12 13 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Controls (ES) Paso 2: Controles (1) El LED SIG indica una señal de entrada. Este LED se ilumina cuando una señal de audio se encuentra presente en una de las entradas. (2) El LED CLIP indica que la señal de entrada es muy alta. Este LED se ilumina cuando la señal llega a su pico en el canal. Ajuste la perilla de ganancia para reducir el nivel de señal y evitar el “clipping”.
14 15 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Controls (DE) Schritt 2: (1) SIG LED zeigt ein Eingangssignal an. Diese LED leuchtet, wenn ein Audiosignal ein einem der Eingänge vorhanden ist. (2) CLIP LED gibt an, dass der Eingangssignalpegel zu hoch ist. Diese LED leuchtet bei Audiosignalspitzen im Kanal. Stellen Sie den Gain-Regler ein, um den Signalpegel zu verringern und Clipping zu verhindern.
16 17 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Getting started (EN) Step 3: Getting started Connect microphone or instrument audio sources to input channels 1-8. Connect ADAT OUT to the ADAT IN on an ADAT equipped audio device via TOSLINK cable. The ADA8200 will provide 8 additional channels of analog connectivity to a digital mixer, digital recorder, or computer audio interface. Adjust the word clock settings.
18 19 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Getting started (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre Brancher les sources du microphone ou d’audio d’instrument aux canaux d’entrée 1 à 8. Connecter ADAT OUT à ADAT IN sur un dispositif ADAT équipé d’audio, en utilisant un câble TOSLINK. L’ADA8200 fournit 8 canaux additionnels de connectivité analogique à un mélangeur numérique, un enregistreur numérique ou une interface audio d’ordinateur.
20 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Getting started (PT) Passo 3: Primeiros Passos Conecte as fontes de áudio de microfone ou instrumento aos canais de entrada 1-8. Conecte a SAÍDA ADAT à ENTRADA ADAT num dispositivo de áudio equipado com ADAT por um cabo TOSLINK. O ADA8200 fornecerá 8 canais adicionais de conectividade analógica a um mixador digital, gravador digital ou interface de áudio do computador. Configure os ajustes do wordclock.
22 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide Especificaciones técnicas Entradas de Micrófono Diseño Tipo Rango de ganancia Nivel máximo de entrada Impedancia Alimentación Phantom Entrées de Microphones Preamplificador de Micrófono diseñado por MIDAS Conector XLR, balanceado electrónicamente, circuito de entrada discreta De +15 to +60 dB +6 dBu @ +10 dB ganancia para 0 dB FS 2.
24 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide Technische Daten Mikrofoneingänge Design Typ Verstärkungsbereich Max. Eingangspegel Impedanz Phantomspeisung Entradas de Microfone MIDAS-Mikrofonverstärker XLR-Anschluss, elektronisch symmetriert, diskrete Eingangsstufe +15 bis +60 dB +6 dBu @ +10 dB Gain bei 0 dB FS 2,7 kΩ symmetrisch +48 V, schaltbar Line-Eingänge Typ Impedanz Verstärkungsbereich Max.
26 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
We Hear You