Quick Start Guide (Check out behringer.
EUROLIVE B110D/B108D Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIVE B110D/B108D Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROLIVE B110D/B108D Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 EUROLIVE B110D/B108D 9 Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions Linked B110D/B108D speakers with BEHRINGER ULM wireless microphones Altavoces B110D/B108D enlazados con micrófonos inalámbricos BEHRINGER ULM (DE) Schritt 1: Verkabelung Enceintes B110D/B108D avec micros sans fil BEHRINGER ULM Gekoppelte B110D/B108D-Lautsprecher mit BEHRINGER ULM-Drahtlosmikrofonen Alto-falantes B110D/B108D conectados a microfones sem fio BEHRING
10 EUROLIVE B110D/B108D 11 Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Controls (EN) Step 2: Controls (1) (1) (2) POWER SOURCE jack accepts the included IEC power cable. (3) INPUT section uses an XLR input to accept balanced signals from a microphone, balanced mixer output or the MIX OUTPUT signal from another speaker. Use the ¼" TRS connection for a ¼" mixer output or other line-level signals. The LEVEL control adjusts the input sensitivity simultaneously for both INPUT connections.
12 EUROLIVE B110D/B108D 13 Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Controls (FR) Etape 2 : Réglages (1) L’interrupteur POWER permet de placer l’appareil sous/hors tension. Assurez-vous que l’interrupteur POWER est toujours en position “Off ” avant de connecter l’appareil au secteur. (2) POWER SOURCE Connectez le cordon secteur IEC fourni à cette embase.
14 EUROLIVE B110D/B108D 15 Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Getting started (EN) Step 3: Getting started Place the speaker(s) in desired locations, either on stands or as wedge monitors on the floor. Make all necessary connections. DO NOT turn on the power yet. Turn on your audio source (mixer, microphone). Turn on your speaker(s) by pressing the POWER switch. The PWR LED will light up. Play your audio source or speak into your microphone at a normal to loud level.
16 EUROLIVE B110D/B108D 17 Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Getting started (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre Placez les enceintes où vous le souhaitez, sur pied ou au sol en bains de pieds. Réalisez les connexions. NE PLACEZ PAS sous tension — attendez. Activez la source audio (console de mixage, micro, etc.). Placez les enceintes sous tension à l’aide de l’INTERRUPTEUR POWER. La Led PWR s’allume. Activez la source audio ou parlez dans le micro avec un niveau allant de normal à fort.
18 EUROLIVE B110D/B108D 19 EUROLIVE B110D/B108D Puesta en marcha (PT) Passo 3: Primeiros Passos Posicione o(s) alto-falante(s) nos locais desejados, em estantes, ou como monitores de palco no chão. Faça todas as conexões necessárias. NÃO ligue-os ainda. Ligue sua fonte de áudio (mixer, microfone). Ligue o(s) alto-falante(s) pressionando o BOTÃO POWER. O botão PWR LED se acenderá.
20 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
We Hear You