(登陆公司网站 behringer.
快速启动向导 EUROLIVE B115D/B112D 其他的重要信息 11. 请只使用厂家指定的附属设备和 配 件。 12. 请只使用厂家 带有此标志的终端设备具有强 大的电流, 存在触电危险。 仅限 使用带有 ¼'' TS 或扭锁式插头 的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调 整均须由合格的专业人员进行。 指定的或随货销 售的手推车, 架子, 三 角架, 支架和桌 子。 若使用手推车 来搬运设备, 请注 意安全放置设备, 以 避免手推车和设 此标志提醒您查阅所附的重要 的使用及维修说明。 请阅读有 关手册。 小心 维修说明仅是给合格的专业维 修人员使用的。 为避免触电危 险, 除了使用说明书提到的以外, 请勿进行 任何其它维修。 所有维修均须由合格的专 业人员进行。 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 请阅读这些说明。 请妥善保存这些说明。 请注意所有的警示。 请遵守所有的说明。 请勿在靠近水的地方使用本产品。 请用干布清洁本产品。 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵 照厂家的说明。 8.
4 EUROLIVE B115D/B112D 5 快速启动向导 EUROLIVE B115D/B112D 连接应用 第一步: 连接应用 XM8500 dynamic mic X1204USB Optional BEHRINGER DIGITAL WIRELESS microphones Stereo pair Optional BEHRINGER DIGITAL WIRELESS microphone receiver Slaved to secondary pair
6 7 EUROLIVE B115D/B112D 快速启动向导 EUROLIVE B115D/B112D 控制 第二步: 控制 (1) POWER 开关, 开启和关闭扬声器。 (2) 将随货附带的 IEC 电源线插入此插口。 (3) 在此更换熔断的保险丝。 (4) MIX OUTPUT 使用 XLR 线发送复制的信 号源到另一扬声器。 (5) 连接话筒, 平衡式调音台输出端, 或另一扬声器的 MIX OUTPUT, 使用 带有母 XLR 插头的平衡线。 连接一 1/4" 调音台输出端或其他线路电平信号 到 XLR/TRS 组合插口的中间位置。 (6) INPUT 1 和 INPUT 2 旋钮, 调节 XLR/TRS 组合插口的输入灵敏度 (增益)。 (1) (3) (7) 输入信号开始过载时, CLIP LED 点亮。 (8) LOW EQUALIZER 削减或提升低音频率 +/- 15 dB。 (9) HIGH EQUALIZER 削减或提升高音频率 +/- 15 dB。 (10) 主输出信号开始过载时, CLIP LED 灯点亮。 (11) 在此连接
8 9 EUROLIVE B115D/B112D EUROLIVE B115D/B112D 使用 第三步: 使用 将音箱放置在支架上, 或放置在 地板上作为楔形监听音箱。 开启电源前, 请确保所有接线已 连接。 技术参数 可选无线话筒设置 B115D 仅将百灵达数字无线话筒接收机 插入到输入端。 功放 调节话筒的 ON/OFF 开关到 ON 位置。 高频范围 B112D 低频范围 700 W* 最大输出功率 打开音源 (调音台, 话筒)。 按下 POWER 开关, 开启音箱。 POWER LED 灯会点亮。 快速启动向导 配对连接过程中, 软件狗的 LED 灯会闪烁。 无线话筒和接 收机成功连接后, LED 灯会保 持点亮状态 (solid)。 300 W* 最大输出功率 音频输入端 XLR (伺服平衡式) -36 dBu to 0 dBu 14 kΩ 灵敏度 输入阻抗 1/4" TRS 插口 (伺服平衡式) -36 dBu to 0 dBu 14 kΩ 灵敏度 输入阻抗 无线系统 USB 3.0 2.4 GHz 20 Hz - 20 kHz (+0/-2.
10 EUROLIVE B115D/B112D 其他的重要信息 其他的重要信息 1. 在线注册。 请购买 MUSIC Group 产品后立 即在 behringer. com 网站注册。 网页上有简单 的在线注册表格。 这有助于我们更快更有效 率地处理您维修等事宜。 请阅读保修的相关 条款及条件。 2. 无法正常工作。 若您的 MUSIC Group 产品 无法正常工作, 我们会为您尽快修复。 请联 系您购买产品的销售商。 若你所在地区没有 MUSIC Group 销售商, 请联系 behringer. com 网站 的 “WHERE TO BUY” 一栏下的所列出的子公司 或经销商。 3.
We Hear You