Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Active 2-Way 15"/12" PA Speaker System with Bluetooth* Wireless Technology, Wireless Microphone Option and Integrated Mixer V 6.
B115W/B112W Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 B115W/B112W Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 B115W/B112W Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 B115W/B112W Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 B115W/B112W Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 B115W/B112W Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1: Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare (NL) Stap 1: Hook-Up (SE) Steg 1: Anslutning (PL) Krok 1: Podłączeni Wireless connection with Bluetooth smartphone streaming PA/musician/conference hookup Conexión inalámbrica con transmisión a través de smartphone Bluetooth Configuración para PA/músico/conferencia Conexión inalámbrica con transmi
14 B115W/B112W Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Hook-up Singer-songwriter hookup with mixer and analog connection Configuración para cantautor con mezclador y conexión analógica (EN) Step 1: Hook-Up Configuration pour auteur-interprète avec console de mixage et connexion analogique Singer/Songwriter-Verkabelung mit Mischpult und Analoganschlüssen (ES) Paso 1: Conexión Instalação de cantor-compositor com mixer e conexão analógica (FR) Etape 1: Connexions Singer-songwriter aansluiting met mixe
16 B115W/B112W Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Controls (EN) Step 2: Controls (1) The POWER switch turns the speaker on. (2) Plug the included IEC power cable into this jack. (3) Replace a blown fuse here. (4) STEP 1 / PAIR button and indicator connect your Bluetooth device. Press and release the STEP 1 button. (5) (1) (6) (3) (2) (6) (ES) Paso 2: Controles MIX OUTPUT sends a copy of the source signal to another speaker using an XLR cable.
18 B115W/B112W Quick Start Guide 19 EUROLIVE B115W/B112W Controls (FR) Etape 2 : Réglages (1) L’interrupteur POWER place l'enceinte sous tension. (2) Reliez le cordon secteur à cette embase. (3) Le fusible (remplaçable) est situé à cet endroit. (4) La touche et le témoin STEP 1 / PAIR permettent de connecter votre appareil Bluetooth. Enfoncez puis relâchez la touche STEP 1.
20 B115W/B112W Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Controls (NL) Stap 2: Bediening (1) De POWER-schakelaar zet de luidspreker aan. (2) Sluit de meegeleverde IEC-voedingskabel aan op deze aansluiting. (3) Vervang hier een doorgebrande zekering. (4) STAP 1 / PAAR knop en indicator verbinden uw Bluetooth-apparaat. Druk op de STAP 1-knop en laat deze los. (5) (SE) Steg 2: Kontroller STAP 2 / STEREO LINK knop en indicator verbinden de B115W / B112W met een andere soortgelijke luidspreker.
22 B115W/B112W Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Getting started (EN) Step 3: Getting started Place the speaker(s) in desired locations, either on stands or as wedge monitors on the floor. Make all necessary connections. DO NOT turn on the power yet. During the pairing process, the LED on the dongle will flash. Once the connection between the wireless microphone and the receiver is achieved, the LED will remain on (solid). Turn on your audio source (mixer, microphone).
24 B115W/B112W Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Getting started (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre Placez les enceintes où vous le souhaitez, sur pied ou au sol en bains de pieds. Réalisez les connexions. NE PLACEZ PAS sous tension — attendez. Activez la source audio (console de mixage, micro, etc.). Placez les enceintes sous tension à l’aide de l’INTERRUPTEUR POWER. La Led POWER s’allume. Lors de la période de synchronisation, la Led de la cartouche réceptrice clignote.
26 B115W/B112W Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Getting started (PT) Passo 3: Primeiros Passos Posicione o(s) alto-falante(s) nos locais desejados, em estantes, ou como monitores de palco no chão. Faça todas as conexões necessárias. NÃO ligue-os ainda. Durante o processo de emparelhamento, o LED no dongle piscará. Quando a conexão entre o microfone sem fio e o receptor for realizada, o LED permanecerá ligado (sólido). Ligue sua fonte de áudio (mixer, microfone).
28 B115W/B112W Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Getting started (NL) Stap 3: Aan de slag Plaats de luidspreker (s) op de gewenste locaties, op standaards of als wigmonitors op de vloer. Maak alle noodzakelijke verbindingen. Schakel de stroom nog NIET in. Tijdens het koppelingsproces knippert de LED op de dongle. Zodra de verbinding tussen de draadloze microfoon en de ontvanger tot stand is gebracht, blijft de LED branden (continu). Schakel uw audiobron in (mixer, microfoon).
30 B115W/B112W Quick Start Guide EUROLIVE B115W/B112W Getting started (PL) Krok 3: Pierwsze kroki Umieść głośnik (i) w żądanych miejscach, na stojakach lub jako monitory klinowe na podłodze. Wykonaj wszystkie niezbędne połączenia. NIE WŁĄCZAJ jeszcze zasilania. Podczas procesu parowania dioda LED na kluczu będzie migać. Po nawiązaniu połączenia między mikrofonem bezprzewodowym a odbiornikiem dioda LED będzie świecić (ciągła). Specifications B115W Low-Frequency Range Max.
32 B115W/B112W Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
34 B115W/B112W Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION B115W/B112W Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 FCC ID: QWHB112W-B115W B115W/B112W This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You