Quick Start Guide (Check out behringer.
EUROLIVE B205D Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIVE B205D DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES.
6 EUROLIVE B205D 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12.
8 9 EUROLIVE B205D Quick Start Guide EUROLIVE B205D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Étape 1 : Connexions Linking several speakers Conexión de varios altavoces Connexion de plusieurs haut-parleurs Verbinden mehrerer Lautsprecher miteinander Ligar vários altifalantes Connecting microphones, instruments, and stereo signal sources. Conexión de micrófonos, instrumentos y fuentes de señal estéreo Connexion de microphones, d’instruments et de signaux stéréo externes.
10 11 EUROLIVE B205D Quick Start Guide EUROLIVE B205D Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles POWER LED Lights when the speaker is turned on. LEVEL 3 Adjusts the input sensitivity (gain) for the CD INPUT RCA jacks. LEVEL 3 Le permite ajustar la sensibilidad de entrada (ganancia) para las tomas RCA de CD INPUT. LEVEL 3 Permet de régler la sensibilité d'entrée (gain) des jacks RCA CD INPUT.
12 13 EUROLIVE B205D Quick Start Guide EUROLIVE B205D Controls (EN) Step 2: Controls HEAT SINK Make sure you allow plenty of space behind the speaker for heat dissipation. DISSIPATEUR DE CHALEUR Assurezvous de laisser suffisamment d'espace derrière le haut-parleur pour permettre l'évacuation de la chaleur. DISIPADOR DE CALOR Asegúrese de que deja espacio suficiente detrás del altavoz para que se produzca la disipación de calor.
14 15 EUROLIVE B205D Quick Start Guide EUROLIVE B205D Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (EN) Place the speaker(s) in desired locations, preferably on stands as personal monitors or mains. (FR) Placez le ou les haut-parleurs à l’endroit désiré, de préférence sur un pied de microphone, en tant que haut-parleur personnel de retour ou principal.
16 EUROLIVE B205D Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Amplifier Power Output RMS power Peak power Salida de Alimentación del Amplificador 125 Watts @ 6 Ω 150 Watts @ 6 Ω Speaker Size Size Sound pressure level Limiter Dynamic equalizer -40 dBu to +4 dBu 20 kΩ / 1 MΩ switchable -40 dBu to +4 dBu 20 kΩ -10 dBu to +4 dBu 10 kΩ +48 Volts, switchable -∞ to + 30 dB +22 dBu XLR connector, mic/line switchable XLR / ¼" TRS combo jack 65 Hz to 18 kHz (-10 dB) 95 Hz to 12 kHz (-3 dB)
18 EUROLIVE B205D Quick Start Guide Caractéristiques techniques Puissance de Sortie de L'amplificateur Puissance RMS Puissance de crête Verstärkerausgangsleistung 125 W à 6 Ω 150 W à 6 Ω Dimensions du Haut-Parleur Taille Niveau de pression acoustique Limiteur Egaliseur dynamique -40 dBu à +4 dBu 20 kΩ / 1 MΩ, commutable -40 dBu à +4 dBu 20 kΩ -10 dBu à +4 dBu 10 kΩ +48 V, commutable -∞ à +30 dB +22 dBu Connecteur XLR, commutable MIC/LINE XLR/jack stéréo combiné 6,3 mm Kanal 1: Kombinationsbuchse
20 EUROLIVE B205D Quick Start Guide Dados técnicos Potência de Saída do Amplificador Potência RMS Potência máxima 125 Watts @ 6 Ω 150 Watts @ 6 Ω Tamanho do Altifalante Tamanho 133,5 x 133,5 mm Entradas de Áudio Canal 1: Ficha Combo XLR / TRS de ¼" Sensibilidade Impedância de entrada Canal 2: Ficha Combo XLR / TRS de ¼" Sensibilidade Impedância de entrada Canal 3: Fichas RCA Sensibilidade Impedância de entrada Alimentação phantom: Canais 2 e 3 Controlos de Nível de Canal Recorte de entrada Nível d
22 EUROLIVE B205D Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
24 EUROLIVE B205D Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B205D Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You