Quick Start Guide

14 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Quick Start Guide 15
EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Controls
B212D/B215D
B208D/B210D
(1)
(2)
(3)
(EN)
Step 2: Controls
(1) POWER SWITCH Turns the speaker on and o.
(2) FUSE Replace a blown fusehere.
(3) POWER SOURCE Plug the included IEC power cable into this jack.
(4) ¼" TRS Input Connect a mixer output or other line-level signal using a
cable with a ¼" plug.
(5) CLIP LED Lights when the input signal begins tooverload.
(6) LEVEL KNOB Adjusts the input sensitivity (gain) forthe ¼" and XLR inputs.
Reduce the input level if the CLIPLEDlights.
(7) XLR INPUT Connect a microphone, balanced mixer output, or the
LINK OUTPUT from another speaker using a balanced cable with a
female XLR plug.
WARNING: Never use the ¼" and XLR inputs at the sametime.
(8) HIGH EQUALIZER Cut or boost treble frequencies by±15 dB.
(9) LOW EQUALIZER Cut or boost bass frequencies by ±15 dB.
(10) LINK OUTPUT Sends a copy of the source signal to another speaker using
an XLR cable.
(11) POWER LED Lights when the speaker is turned on.
(ES)
Paso 2: Controles
(1) POWER SWITCH Le permite encender y apagar este recinto acústico.
(2) FUSE Acceda a este receptáculo para cambiar el fusible si se ha quemado.
(3) POWER SOURCE Conecte en esta toma el cable de corriente IEC incluido.
(4) ¼" TRS Input Conecte la salida de una mesa de mezclas o cualquier otra
señal con nivel de línea por medio de un cable con una clavija de6,3mm.
(5) CLIP LED Se ilumina cuando la señal de entrada comienza a
saturar (sobrecargarse).
(6) LEVEL KNOB Le permite ajustar la sensibilidad de entrada (ganancia)
para las entradas de 6,3 mm y XLR. Reduzca el nivel de entrada si el
piloto CLIP se ilumina.
(7) XLR INPUT Conecte un micrófono, una salida balanceada de una mesa de
mezclas o la salida LINK OUTPUT de otro recinto acústico usando un cable
balanceado con una clavija XLR hembra.
PRECAUCION: Nunca utilice las entradas XLR y de 6,3 mm a la vez.
(8) HIGH EQUALIZER Le permite cortar o realzar las frecuencias agudas
en±15 dB.
(9) LOW EQUALIZER Le permite cortar o realzar las bajas frecuencias
en ±15 dB.
(10) LINK OUTPUT Esta salida envía una copia de la señal fuente a otro recinto
acústico a través de un cable XLR.
(11) POWER LED Se ilumina cuando el recinto acústico
está encendido.
(FR)
Etape 2 : Réglages
(1) POWER SWITCH Place l’enceinte sous/horstension.
(2) FUSE Remplacez le fusible défectueux par un autre avec des
caractéristiques physiques et électriques exactementidentiques.
(3) POWER SOURCE Connectez le cordon secteur fourni à cette embase.
(4) ¼" TRS Input Connectez la sortie d’une console ou tout autre signal à
niveau ligne à cette entrée en utilisant un câble en Jack 6,35 mm.
(5) CLIP LED S’allume en présence de lécrêtage du signal dentrée.
(6) LEVEL KNOB Détermine la sensibilité dentrée (gain) des entrées
Jack et XLR. Réduisez le niveau si la Led CLIP sallume.
(7) XLR INPUT Connectez un micro, la sortie symétrique dune console de
mixage ou la sortie LINK OUTPUT dune autre enceinte à l’aide d’un câble
symétrique équipé d’une che XLR femelle.
ATTENTION: Veillez à ne jamais utiliser lentrée Jack 6,35 mm et l’entrée
XLR en même temps.
(8) HIGH EQUALIZER Atténue ou accentue les hautes fréquences de±15 dB.
(9) LOW EQUALIZER Atténue ou accentue les basses fréquences de ±15 dB.
(10) LINK OUTPUT Transmet le signal dentrée à une autre enceinte à laide
d’un câbleXLR.
(11) POWER LED S’allume lorsque lenceinte est sous tension.
(DE)
Schritt 2: Bedienelemente
(1) POWER SWITCH Schaltet den Lautsprecher ein/aus.
(2) FUSE Tauschen Sie hier eine durchgebrannte Sicherung aus.
(3) POWER SOURCE Schließen Sie das mitgelieferte IEC-Netzkabel an diese
Buchse an.
(4) ¼" TRS Input Schließen Sie hier den Ausgang eines Mischers oder ein
anderes Line-Pegel-Signal über ein Kabel mit 6,3 mm Stecker an.
(5) CLIP LED Leuchtet, wenn der Eingang durch das Signal überlastet wird.
(6) LEVEL KNOB Regelt die Eingangsempndlichkeit (Gain) der 6,3 mm- und
XLR-Eingänge. Verringern Sie den Eingangspegel, wenn die CLIPLED
leuchtet.
(7) XLR INPUT Schließen Sie hier ein Mikrofon, einen symmetrischen
Mischerausgang oder den LINK-AUSGANG eines anderen Lautsprechers
über ein symmetrisches Kabel mit XLR-Buchse an.
VORSICHT: Benutzen Sie die 6,3 mm- und XLR-Eingänge
niemals gleichzeitig.
(8) HIGH EQUALIZER Bedämpft oder verstärkt die Höhen um
±15 dB.
(9) LOW EQUALIZER Bedämpft oder verstärkt die Bässe um ±15 dB.
(10) LINK OUTPUT Leitet die Kopie des Quellensignals über ein XLR-Kabel
zu einem anderen Lautsprecher.
(11) POWER LED Leuchtet bei eingeschaltetem Lautsprecher.
(4)
(7)
(10)
(6)
(8)
(9)
(11)
(5)