Quick Start Guide

16 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Quick Start Guide 17
EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Controls
(PT)
Passo 2: Controles
(1) POWER SWITCH Liga ou desliga o alto-falante.
(2) FUSE Substitua um fusível estourado aqui.
(3) POWER SOURCE Plugue o cabo de força IEC incluso neste conector fêmea.
(4) ¼" TRS Input Input Conecte uma saída de mixer ou outro sinal de nível
de linha usando um cabo com um plugue de ¼".
(5) CLIP LED Acende quando o sinal da entrada começa a sobrecarregar.
(6) LEVEL KNOB Ajusta a sensibilidade de entrada (ganho) para as
entradas de ¼" e XLR. Reduz o nível da entrada se o indicador de luz
CLIP LED acender.
(7) XLR INPUT Conecte um microfone, saída de mixer balanceada, ou o
LINK OUTPUT de um outro alto-falante usando um cabo balanceado
com um plugue XLR fêmea.
AVISO: Nunca use as entradas de ¼” e XLR ao mesmo tempo.
(8) HIGH EQUALIZER Corta ou aumenta as freqüências altas em
±15 dB.
(9) LOW EQUALIZER Corta ou aumenta as freqüências baixas em ±15 dB.
(10) LINK OUTPUT Envia uma cópia do sinal da fonte para outro alto-falante
usando um cabo XLR.
(11) POWER LED Acende quando o alto-falante está ligado.
(IT)
Passo 2: Controlli
(1) POWER SWITCH Accende e spegne l'altoparlante
(2) FUSE Vano per sostituire il fusibile bruciato.
(3) POWER SOURCE Collegare il cavo di alimentazione IEC, in dotazione,
a questa presa.
(4) ¼" TRS Input Connessione per l'uscita di un mixer o un altro segnale di
livello linea, usando un cavo con spinotto jack da 6,35mm
(5) CLIP LED Si illumina quanto il segnale in ingresso inizia a saturare.
(6) LEVEL KNOB Regola la sensibilità di ingresso (gain) per gli ingressi jack
da 6,35mm e XLR. Ridurre il livello di ingresso se il led CLIP si accende.
(7) XLR INPUT Collegate un microfono, un'uscita mixer bilanciata o l'uscita
LINK da un altro altoparlante usando un cavo bilanciato con una spina
XLR femmina.
ATTENZIONE: Non utilizzare mai contemporaneamente gli ingressi jack
da 6,35mm ed XLR.
(8) HIGH EQUALIZER Attenua o esalta le frequenze alte di ±15dB.
(9) LOW EQUALIZER Attenua o esalta le frequenze basse di ±15dB.
(10) LINK OUTPUT Invia una copia del segnale sorgente a un altro altoparlante
tramite un cavo XLR.
(11) POWER LED Si illumina quando l'altoparlante è acceso.
(NL)
Stap 2: Bediening
(1) POWER SWITCH chakelt de luidspreker in en uit.
(2) FUSE Vervang hier een doorgebrande zekering.
(3) POWER SOURCE Sluit de meegeleverde IEC-voedingskabel aan op
deze aansluiting.
(4) ¼" TRS Input Verbind een mixeruitgang of een ander lijnniveau-signaal
met een kabel met een ¼" stekker.
(5) CLIP LED Licht op wanneer het ingangssignaal overbelast begint te raken.
(6) LEVEL KNOB Regelt de ingangsgevoeligheid (versterking) voor de ¼"- en
XLR-ingangen. Verlaag het ingangsniveau als de CLIP-LED oplicht.
(7) XLR INPUT Sluit een microfoon, gebalanceerde mixeruitgang of de
LINK OUTPUT van een andere luidspreker aan met een gebalanceerde
kabel met een vrouwelijke XLR-stekker.
WARNING: Gebruik de ¼"- en XLR-ingangen nooit tegelijkertijd.
(8) HIGH EQUALIZER Verlaag of versterk de hoge tonen met ± 15 dB.
(9) LOW EQUALIZER Verlaag of versterk de basfrequenties met ± 15 dB.
(10) LINK OUTPUT Stuurt een kopie van het bronsignaal naar een andere
luidspreker via een XLR-kabel.
(11) POWER LED Licht op wanneer de luidspreker is ingeschakeld.
(SE)
Steg 2: Kontroller
(1) POWER SWITCH Slår på och av högtalaren.
(2) FUSE Byt ut en säkring här.
(3) POWER SOURCE Anslut den medföljande IEC-strömkabeln till detta uttag.
(4) ¼" TRS Input Anslut en mixerutgång eller annan linjenivåsignal med en
kabel med en plug "kontakt.
(5) CLIP LED nds när insignalen börjar överbelastas.
(6) LEVEL KNOB Justerar ingångskänsligheten (förstärkningen) för
ingångarna ¼" och XLR. Minska ingångsnivån om CLIP-lampan tänds.
(7) XLR INPUT Anslut en mikrofon, balanserad mixerutgång eller LINK
OUTPUT från en annan högtalare med en balanserad kabel med en
kvinnlig XLR-kontakt.
VARNING: Använd aldrig ingångarna ¼" och XLR samtidigt.
(8) HIGH EQUALIZER Klipp eller öka diskantfrekvensen med ± 15 dB.
(9) LOW EQUALIZER Klipp ut eller öka basfrekvensen med ± 15 dB.
(10) LINK OUTPUT Skickar en kopia av källsignalen till en annan högtalare
med en XLR-kabel.
(11) POWER LED Tänds när högtalaren är påslagen.
(PL)
Krok 2: Sterowanica
(1) POWER SWITCH ącza i wyłącza głośnik.
(2) FUSE Tutaj należy wymienić przepalony bezpiecznik.
(3) POWER SOURCE Podłącz dączony kabel zasilający IEC do tego gniazda.
(4) ¼" TRS Input Podłącz wyjście miksera lub inny sygnał o poziomie
liniowym za pomocą kabla z wtyczką ¼".
(5) CLIP LED Świeci się, gdy sygnał wejściowy zaczyna się przeciążać.
(6) LEVEL KNOB Ustawia czułość wejściową (wzmocnienie) dla wejść ¼"
i XLR. Zmniejsz poziom wejściowy, jeśli świeci się dioda CLIP.
(7) XLR INPUT Podłącz mikrofon, zbalansowane wyjście miksera lub
LINK OUTPUT z innego głośnika za pomocą symetrycznego kabla z żeńską
wtyczką XLR.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używaj wejść ¼" i XLR w tym samym czasie.
(8) HIGH EQUALIZER Obniż lub podbij wysokie tony o ± 15 dB.
(9) LOW EQUALIZER Obetnij lub wzmocnij basy o ± 15 dB.
(10) LINK OUTPUT Wysyła kopię sygnału źródłowego do innego głośnika za
pomocą kabla XLR.
(11) POWER LED Świeci się, gdy głośnik jest włączony.