(Check Out behringer.com for Full Manual) EUROLIVE B615 /B612 Active 1500-Watt 2-Way PA Speaker System with 15"/12" Woofer and 1.
EUROLIVE B615D/B612D Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIVE B615D/B612D Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROLIVE B615D/B612D Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 EUROLIVE B615D/B612D Quick Start Guide EUROLIVE B615D/B612D Hook-up Linking several speakers (EN) Step 1: Hook-Up Enlace de varios altavoces Connexion de plusieurs enceintes Mehrere Lautsprecher koppeln (ES) Paso 1: Conexión Ligando vários alto-falantes (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung Connecting a microphone (PT) Passo 1: Conexões Conexión de un micrófono Connexion d’un micro Mikrofon anschließen Conectando um microfone Connecting a stereo signal source Conexión de
10 11 EUROLIVE B615D/B612D Quick Start Guide EUROLIVE B615D/B612D Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles POWER SWITCH Turns the speaker on and off. (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controlos B615D/B612D HIGH EQUALIZER Cut or boost treble frequencies by ±15 dB. INTERRUPTOR POWER Le permite encender y apagar este recinto acústico. ECUALIZADOR - HIGH Le permite cortar o realzar las frecuencias agudas en ±15 dB.
12 13 EUROLIVE B615D/B612D Quick Start Guide EUROLIVE B615D/B612D Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controlos ¼" TRS Input Connect a mixer output or other linelevel signal using a cable with a ¼" plug. Toma INPUT en TRS de 6,3 mm Conecte la salida de una mesa de mezclas o cualquier otra señal con nivel de línea por medio de un cable con una clavija de 6,3 mm.
14 15 EUROLIVE B615D/B612D Quick Start Guide EUROLIVE B612D/B615D Getting started (EN) Step 3: Getting started (EN) Place the speaker(s) in desired locations, either on stands or as wedge monitors on the floor. (ES) Coloque el recinto(s) acústico en la ubicación (ES) Paso 3: Puesta en marcha que quiera, sobre un soporte o como monitor de escenario (tipo cuña). oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos the POWER SWITCH. The POWER LED will light up.
16 EUROLIVE B615D/B612D Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas B615D B612D Amplifier Power Output Low-frequency range Max. output power High-frequency range Max. output power 300 W* 15" / 387 mm 1.75" / 44 mm 12" / 308 mm 1.75" / 44 mm Tamaño Entradas Audio XLR (servo-balanced) Sensitivity Input impedance ¼" TRS Jack (servo-balanced) Sensitivity Input impedance Level control Input trim Max.
18 EUROLIVE B615D/B612D Quick Start Guide Caractéristiques techniques Technische Daten B615D B612D Puissance de Sortie Section du woofer Puissance de sortie max. Section du tweeter Puissance de sortie max. 300 W* 15" / 387 mm 1.75" / 44 mm 12" / 308 mm 1.75" / 44 mm Größe Audioeingänge XLR (symétrie électronique) Sensibilité Impédance d’entrée Jack Stéréo 6,35 mm (symétrie électronique) Sensibilité Impédance d’entrée Réglage de niveau (level) Plage de niveau d’entrée Niveau max.
20 EUROLIVE B615D/B612D Quick Start Guide Other important information Dados técnicos B615D B612D Saída de Potência do Amplificador Gama de Freqüências Baixas Potência de saída máxima Gama de Freqüências Altas Potência de saída máxima 1200 W* 300 W* Tamanho do Alto-Falante Tamanho 15" / 387 mm 1.75" / 44 mm 12" / 308 mm 1.
22 EUROLIVE B615D/B612D Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B615D/B612D Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You