EUROLIVE VP1220D VP1520D Operating/Safety Instructions IMPORTANT: Read this document before using this product. EN Instrucciones de seguridad/manejo IMPORTANTE: Lea este documento antes de empezar a usar este aparato. ES Mode d’emploi/ Consignes de sécurité IMPORTANTES: Lisez ce document avant d’utiliser le produit. FR A50-A4P40-24001 www.behringer.com IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 2 EN EN ES FR Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality commercially-available speaker cables with ¼" TS plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 3 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 4 Limited Warranty § 1 Warranty [1] This limited warranty is valid only if you purchased the product from a BEHRINGER authorized dealer in the country of purchase. A list of authorized dealers can be found on BEHRINGER’s website www.behringer.com under “Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER office closest to you.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 5 obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, BEHRINGER podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 6 Garantie § 1 Garantie [1] Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse www.behringer.com dans la section “Where to Buy“, ou vous pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de chez vous.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 7 www.behringer.com IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 8 EUROLIVE VP1220D/VP1520D Step 1: Hook-Up Paso 1: Conexión Étape 1: Connexions Connecting a microphone Conexión de un micrófono Connexion d’un micro CD PLAYER Connecting a stereo signal source Conexión de una fuente de señal stereo Connexion d’une source stéréo www.behringer.com IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 9 VP1220D VP1520D Hook-up EN Linking several speakers Enlace de varios altavoces Connexion de plusieurs enceintes ES FR www.behringer.com IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 10 EUROLIVE VP1220D/VP1520D Step 2: Controls Paso 2: Controles Étape 2: Réglages VP1220D/VP1520D XLR INPUT Connect a microphone, balanced mixer output, or the LINK OUTPUT from another speaker using a balanced cable with a female XLR plug. WARNING: Never use the ¼" and XLR inputs at the same time.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 11 VP1220D VP1520D Controls ¼" TRS Input Connect a mixer output or other line-level signal using a cable with a ¼" plug. Toma INPUT en TRS de 6,3 mm Conecte la salida de una mesa de mezclas o cualquier otra señal con nivel de línea por medio de un cable con una clavija de 6,3 mm. Entrée Jack stéréo 6,35 mm Connectez la sortie d’une console ou tout autre signal à niveau ligne à cette entrée en utilisant un câble en Jack 6,35 mm.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 12 EUROLIVE VP1220D/VP1520D Step 3: Getting started Paso 3: Puesta en marcha Étape 3: Mise en œuvret Place the speaker(s) in desired locations, either on stands or some other stable surface. Coloque los altavoces en la posición que quiera, tanto utilizando un soporte como sobre otro tipo de superficie estable. Placez les enceintes où vous le souhaitez, sur des pieds, ou sur toute autre surface stable. Make all necessary connections. DO NOT turn on the power yet.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 13 Getting Started If necessary, adjust the HIGH and LOW EQUALIZER knobs on each speaker to boost or cut treble and bass frequencies to taste. VP1220D VP1520D EN ES Si es necesario, ajuste los mandos del ecualizador HIGH y LOW en cada recinto acústico para realzar o cortar los agudos y/o las bajas frecuencias de acuerdo a sus gustos.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 14 EUROLIVE VP1220D/VP1520D Specifications Especificaciones del EUROLIVE VP1220D/VP1520D Caractéristiques EUROLIVE VP1220D/VP1520D Amplifier Power Output/ Salida de potencia del amplificador/Puissance de sortie VP1220D VP1520D RMS Power/Potencia RMS/Puissance efficace 280 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω Peak Power/Potencia en picos/Puissance crête 450 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω RMS Power/Potencia RMS/Puissance efficace 65 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω Peak Power/Potencia RMS/Puissance efficace 100 W @
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 15 EN Dynamic Equalizer Ecualizador dinámico Égaliseur dynamique Processor-controlled/controlado por procesador/Géré par processeur Processor-controlled/controlado por procesador/Géré par processeur VP1220D VP1520D HIGH 12 kHz / ±15 dB 12 kHz / ±15 dB LOW 80 Hz / ±15 dB 80 Hz / ±15 dB VP1220D VP1520D USA/Canada 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V) UK/Australia 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 16 Other important information Important information Otros aspectos importantes Autres informations importantes 1. Register online. Please register your new BEHRINGER equipment right after you purchase it by visiting www.behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 17 EN ES FR www.behringer.com IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 18 www.behringer.com IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 19 www.behringer.com IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.
EN ES EUROLIVE VP1220D VP1520D FR www.behringer.com IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.