Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB High-End Studio Control and Communication Center with VCA Control and USB Audio Interface V 3.
XENYX CONTROL2USB Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 XENYX CONTROL2USB Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 XENYX CONTROL2USB Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 XENYX CONTROL2USB Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 XENYX CONTROL2USB Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (IT) Passo 1: Allacciare (ES) Paso 1: Conexión (NL) Stap 1: Aansluiten (FR) Etape 1 : Connexions (SE) Steg 1: Anslutning (DE) Schritt 1: Verkabelung (PL) Krok 1: Podłączeni HPM1000 HPS3000 HPS3000 HPS5000 POWERPLAY PRO-8 HA8000 Headphone distribution amp (PT) Passo 1: Conexões Laptop Keyboard Behringer A500 Reference amplifier BEHRITONE Footswitch BEHRITONE C50A Active studio monitors Record player T
14 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (3) (4) (16) (5) (6) (17) (1) SOURCE SELECT buttons determine which input source will be routed to outputs on the back panel. (20) STUDIO OUT trim knob adjusts the signal sent via the STUDIO OUT jacks. (2) LEVEL METERS shows the input or output signal strength of the active connected stereo source.
16 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls (ES) Paso 2: Controles (1) Los botones SOURCE SELECT determina qué fuente de entrada será rutada a las salidas del panel trasero. (20) El mando de retoque STUDIO OUT le permite ajustar la señal emitida a través de las tomas STUDIO OUT. (2) Los MEDIDORES DE NIVEL le muestra la fuerza de la señal de entrada o salida de la fuente stereo activa conectada.
18 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide 19 XENYX CONTROL2USB Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (1) SOURCE SELECT-Tasten bestimmen, welche Eingangsquelle zu den rückseitigen Ausgängen geleitet wird. (20) STUDIO OUT Trim-Regler steuert den Pegel des über die STUDIO OUT-Buchsen ausgegebenen Signals. (2) PEGELANZEIGEN geben die Stärke des Eingangs- oder Ausgangssignals der aktiven angeschlossenen Stereoquelle an.
20 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide 21 XENYX CONTROL2USB Controls (IT) Passo 2: Controlli (1) SELEZIONE SORGENTE i pulsanti determinano quale sorgente di ingresso verrà indirizzata alle uscite sul pannello posteriore. (2) MISURATORI DI LIVELLO mostra la potenza del segnale in ingresso o in uscita della sorgente stereo collegata attiva. (3) (4) (22) (23) METER l'interruttore determina se il segnale di ingresso o di uscita verrà mostrato sui MISURATORI DI LIVELLO.
22 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls (SE) Steg 2: Kontroller (1) KÄLLVÄLJ knapparna bestämmer vilken ingångskälla som ska dirigeras till utgångarna på bakpanelen. (2) NIVÅMÄTARE visar ingångs- eller utsignalstyrkan för den aktiva anslutna stereokällan. (3) METER avgör om ingångs- eller utgångssignalen ska visas på NIVÅMÄTARE. (4) VÄLJ AV MONITOR aktiverar eller avaktiverar högtalarna anslutna till A-, B- eller C-utgångar.
24 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Getting started (EN) Step 3: Getting started Push the Power button on the rear panel to the OFF position (pushed out). Turn the volume and all level knobs (top and rear panel) to the far left position. Push all SOURCE SELECT, MONITOR SELECT, and routing switches to the out position. Connect the included power cable to the input on the back panel. MIX INPUT.
26 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Puesta en marcha (ES) Paso 3: Puesta en marcha Coloque el interruptor Power del panel trasero en la posición OFF (no pulsado). Coloque los mandos de volumen y todos los de nivel (panel superior y trasero) en su tope izquierdo. Coloque todos los interruptores SOURCE SELECT, MONITOR SELECT y de ruteo en la posición de “no pulsado”. Conecte el cable de alimentación incluido en la entrada de corriente del panel trasero.
28 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Mise en oeuvre (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre Appuyez sur l’interrupteur Power à l’arrière pour le placer en position haute OFF. Réglez le Volume et tous les niveaux (faces supérieure et arrière) au minimum. Relâchez toutes les touches SOURCE SELECT, MONITOR SELECT, et de routage. Reliez le cordon secteur fourni à son embase, en face arrière.
30 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Erste Schritte (DE) Schritt 3: Erste Schritte Lösen Sie die rückseitige Power-Taste (OFF). Drehen Sie den VOLUME- und alle Pegel-Regler (Ober- und Rückseite) ganz nach links. Lösen Sie alle SOURCE SELECT-, MONITOR SELECT- und Routing-Tasten. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem rückseitigen Netzanschluss. Verbinden Sie die Audio-Ausgänge Ihres DAW (Digital Audio Workstation) Audio-Interfaces mit den MONITOR MIX INPUT-Buchsen.
32 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Passos Coloque o botão power no painel traseiro na posição desligada OFF (para fora). Gire o botão de volume e todos os botões de nível (painel superior e traseiro) para a posição mais à esquerda possível. Empurre todas as seleções de fonte SOURCE SELECT, de monitor MONITOR SELECT, e botões de roteamento para a posição puxada para fora. Conecte o cabo de alimentação incluso à entrada no painel traseiro.
34 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Primeiros Passos (IT) Passo 3: Iniziare Spingere il pulsante di accensione sul pannello posteriore in posizione OFF (spinto verso l'esterno). Ruotare il volume e tutte le manopole di livello (pannello superiore e posteriore) all'estrema sinistra. Spingere tutti gli interruttori SOURCE SELECT, MONITOR SELECT e routing in posizione out. Collegare il cavo di alimentazione incluso all'ingresso sul pannello posteriore.
36 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Primeiros Passos (NL) Stap 3: Aan de slag Druk de aan / uit-knop op het achterpaneel in de UIT-stand (naar buiten gedrukt). Draai het volume en alle niveauknoppen (boven- en achterpaneel) helemaal naar links. Druk alle SOURCE SELECT-, MONITOR SELECT- en routing-schakelaars naar de uit-stand. Sluit de meegeleverde stroomkabel aan op de ingang op het achterpaneel.
38 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Primeiros Passos (SE) Steg 3: Komma igång Tryck på strömbrytaren på bakpanelen till OFF-läge (tryckt ut). Vrid volym och alla nivåvred (övre och bakre panelen) till längst till vänster. Skjut alla SOURCE SELECT-, MONITOR SELECT- och routing-omkopplare till utläget. Anslut den medföljande strömkabeln till ingången på bakpanelen. Anslut ljudutgångarna från ditt DAW-ljudgränssnitt (Digital Audio Workstation) till MONITOR MIX INPUT.
40 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Primeiros Passos (PL) Krok 3: Pierwsze kroki Wciśnij przycisk Power na tylnym panelu do pozycji OFF (wciśnięty). Obróć pokrętła głośności i wszystkie pokrętła poziomu (panel górny i tylny) maksymalnie w lewo. Przesuń wszystkie przełączniki SOURCE SELECT, MONITOR SELECT i routing do pozycji out. Podłącz dołączony kabel zasilający do wejścia na tylnym panelu.
+4 -10 LINE PHONO IN 3 IN 4 TALK BACK Automatic Gain Control AGC TALKBACK FOOTSWITCH INTERNAL TALKBACK MIC -10...+10 -10...+10 -10...+10 -10...+10 MIN...MAX triggers both switches simultaneously +4 -10 +4 -10 IN 2 MONITOR MIX INPUT +4 -10 IN 1 off off off TO 2-TRACK TO PHONES/ STUDIO off off PHONES/STUDIO MONITOR SOURCE 4 SOURCE SELECT 3/USB 2 1 off PHONES/ STUDIO BUS LR INPUT BUS LR MIN...MAX MIN...MAX off MIN...MAX IN METER OUT VOLUME +4 -10 -10...
44 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide Specifications Frequency Response Line-level inputs and outputs 1/4" jack, balanced or unbalanced Phono input Input/Output VU Meters 12-segment LED 10 Hz to 40 kHz (+0 dB / -1 dB) 20 Hz to 20 kHz (±1 dB) Distortion (THD & IMD) Line-level inputs to line-level outputs (unity gain) Phono input <0.02 %, 20 Hz to 20 kHz @ +4 dBu <0.
46 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
48 XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX CONTROL2USB Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 XENYX CONTROL2USB This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You